Palika, Pālikā: 14 definitions
Introduction:
Palika means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPālikā (पालिका) refers to a “guardian (of the forest)”, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “[...] Then Pārvatī reached the Western Himagahvara. There was a guardian of the forest (vanapālikā) there called Ratnāvatyā. [...] The goddess who was the guardian of the forest bowed her head to the goddess surrounded by the host of female skyfarers. Her face charming, the goddess said to the guardian (pālikā) (of the forest)”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts1a) Pālikā (पालिका) refers to “special pots” (used during the great festival—mahotsava), as discussed in the nineteenth chapter of the Nāradīyasaṃhitā: a Pāñcarātra document comprising over 3000 verses in 30 chapters presenting in a narrative framework the teachings of Nārada to Gautama, dealing primarily with modes of worship and festivals.—Description of the chapter [mahotsava-vidhi]: Nārada here offers to describe the procedure for mahotsava festivities. The icon to be used in the processions may be the balibimba, the karmabimba or the utsavabmba. In any case, it is to be prepared with snapana-baths, and after due naivedya-offerings, clays are to be collected and put in special pālikā-pots or an aṅkurārpaṇa-germinations. Thereupon homa-offerings are made (1-42) [...]
1b) Pālikā (पालिका) refers to “germinating trays”, as discussed in chapter 13 of the Puruṣottamasaṃhitā: a Pāñcarātra text consisting of more than 1800 verses devoted to temple-building and the practical concerns of the Pāñcarātra priestly community.—Description of the chapter [aṅkurārpaṇa-vidhi]: The narrator continues by telling how to prepare the maṇḍala-motif upon which the pālikā-germinating trays are to be placed (1-6), how to prepare this pālikās themselves (7-12a) and how to place them (12b-20). Having done this much, water-pots are also placed around the pālikās on the maṇḍala (21-25). The seeds are next taken, washed, blessed, etc., and planted (26-43a).
1c) Pālikā (पालिका) refers to a type “pot”, as discussed in chapter 25 of the Viṣvaksenasaṃhitā: a Pāñcarātra text comprising 2800 Sanskrit verses dealing with theological matters, image-worship, iconography (relating to pratimā-icons) and the construction of temples.—Description of the chapter [pālikā-ghaṭikā-śarāva-lakṣaṇa]: Nārada asks to know about raising sprouts in aṅkurāropaṇa-rites, as well as the details about the pots known as pālikā, ghaṭikā and śarāva. Viṣvaksena says that these pots may be made of gold, silver or copper respectively—or all may be made of copper, or even of clay (1-6a). He then gives dimensions for each (6b-7a, 7b-8a, 8b-9a). [...]
1d) Pālikā (पालिका) refers to the “containers needed for germinations”, as discussed in chapter 19 of the Śrīpraśnasaṃhitā: a Pāñcarātra text comprising 5500 Sanskrit verses covering a number of subjects ranging from selecting a temple site through building and furnishing it to sanctifying and maintaining worship in the sacred complex.—Description of the chapter [dvāratoraṇādi-pālikānta-kalpana]: [...] Also, as part of the pratiṣṭhā-preparations, aṅkurārpaṇa-germinations must be attended to, whereupon the discussion turns to the preparation of the pālikā-containers needed for these (24-36). [...]
2) Pālikā (पालिका) refers to a type of “pedestal” discussed in chapter 11 of the Mārkaṇḍeyasaṃhitā: a Pāñcarātra text comprising some 2200 Sanskrit verses mainly dealing with temple-building, iconography, pūjā (worship procedures), utsava (festivities) and prāyaścitta (expiatory measures).—Description of chapter [ārādhana-upakaraṇa]: [...] Also, pālikā-type pedestals, their dimensions and installation, etc., are treated (52b- 67, 86-90a), as well as śarāva-basins, etc. (68-69a), leaves (69b-73), Garuḍa, his decoration and installation with Viṣvaksena and Hanumān (74-76), the pīṭha-pedestal (80-81), and the beraka (82-86).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsPālika (पालिक) refers to “one who protects (a door)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “A bad birth is hard to be accomplished even in a dream for him whose judgment, which is extremely skilful at examination like a door-keeper [com.—dvārapālika], shines in the mind. Having got rid of the multitude of imaginings, when the steady mind holds onto [its] nature, then it is indeed the best [form of] stopping the influx of karma for a mendicant”.
Synonyms: Pālin.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryPalikā or Pālikā.—(EI 1, 11), same as pālī; a measure of capa- city; measure of capacity for liquids (Ep. Ind., Vol. XV, p. 309). Note: palikā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPalika (पलिक).—a. Weighing a पल (pala).
--- OR ---
Pālikā (पालिका).—
1) The tip of the ear.
2) The sharp edge of a sword or of any cutting instrument.
3) A butterknife; Rām.1.73.21.
4) A pot or boiler.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryPālika (पालिक).—m. (= Sanskrit pālaka; perhaps to Sanskrit pālin plus -ka), protector: °ka vardhika (q.v.) sarvaguṇānām Śikṣāsamuccaya 2.18 (verse).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPālikā (पालिका).—f.
(-kā) 1. The sharp edge of a cutting instrument. 2. A sort of ladle or knife for skimming milk, curds, &c. 3. The lobe of the ear. E. pālī as above, with kan added; see also pālaka.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPalika (पलिक).—[-palika], i. e. -pala + ika, latter part of comp. adj. preceded by numerals, Weighing (so many) palas, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 105.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Palika (पलिक):—[from pala] mf(ā)n. weighing a Pala, [Caraka; Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
2) [v.s. ...] (ifc. after a numeral) weighing so many P°, [Yājñavalkya; Suśruta etc.]
3) Pālikā (पालिका):—[from pāli] f. (cf. under pāla) the tip of the ear, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a margin, edge, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] a pot or boiler, [Hemacandra’s Pariśiṣṭaparvan]
6) [v.s. ...] a cheese or butter knife, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPālikā (पालिका):—(kā) 1. f. A sharp edge of any instrument; a ladle for skimming milk; lobe of the ear.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPaḷika (ಪಳಿಕ):—
1) [noun] transparent, colourless or slightly tinged quartz; a crystal.
2) [noun] something resembling crystal in transparency, colourlessness and clarity.
3) [noun] a solidified form of a substance in which the atoms or molecules are arranged in a definite pattern that is repeated regularly in three dimensions.
4) [noun] the plant Barleria cristata of Acanthaceae family; purple nail dye plant.
5) [noun] its flower.
6) [noun] the plant Rhinacanthus nasuta ( = R. communis) of Acanthaceae family.
7) [noun] a camphor crystal.
8) [noun] a glow of reflected light; a lustre.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryPālikā (पालिका):—n. a female protector; a guardian;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pali-karapankatam, Palikadaca, Palikadala, Palikade, Palikadila, Palikaduna, Palikaghatikasharavalakshana, Palikai, Palikaikottutal, Palikaipay, Palikaitelittal, Palikaivitutal, Palikalakshana, Palikapasada, Palikara, Palikaran, Palikarappu, Palikattu, Palikay, Palikayamtra.
Full-text (+59): Kapotapalika, Mrigapalika, Kulapalika, Dvarapalika, Ankapalika, Madhupalika, Gopalika, Prapapalika, Rashtrapalika, Karapalika, Rijupalika, Manipalika, Padapalika, Suvarnapalika, Shayanapalika, Varipalika, Pramadavanapalika, Ajapalika, Shatpalika, Pancashatpalika.
Relevant text
Search found 27 books and stories containing Palika, Pālikā, Palikā, Pālika, Paḷika; (plurals include: Palikas, Pālikās, Palikās, Pālikas, Paḷikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.4.12 < [Chapter 4 - Description of Questions About the Lord’s Appearance]
Verse 2.19.14 < [Chapter 19 - The Rāsa-dance Pastime]
Verse 1.4.11 < [Chapter 4 - Description of Questions About the Lord’s Appearance]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 343 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 352 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 240 < [Volume 5 (1909)]
Prayogamanjari and Saivagamanibandhana (Study) (by R. Suthashi)
Kuzhikkattu Pacha (summary) < [Chapter 1 - Introduction]
The Devadasi system < [Iconography in Prayogamanjari and Saivagamanibandhana]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
8. Government officers and servants < [Chapter 14 - Political data]
21. Description of Mouth-perfumes (Mukha-vasa) < [Chapter 12 - Cultural Data]
25. Description of Astronomy, Astrology and Palmistry < [Chapter 12 - Cultural Data]
Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 80(a) - The Story of the Brāhmaṇa Śrīdāman (introductory) < [Book 10 - Tenth Skandha]
Related products