Pakshika, Pākṣika: 17 definitions
Introduction:
Pakshika means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Pākṣika can be transliterated into English as Paksika or Pakshika, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Pakshik.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarPākṣika (पाक्षिक).—Alternative; occurring optionally or alternatively; cf. पाक्षिक एष दोषः (pākṣika eṣa doṣaḥ) M. Bh. on II.3.46 Vaart. 8; VI. 1.6I Vart. 4, cf. also पाक्षिक एक्श्रुत्य-विधिर्भवति (pākṣika ekśrutya-vidhirbhavati) Kaas. on P. I.2.36.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāPakṣika (पक्षिक) refers to the “wings (of awakening)”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, the Bodhisattva, the great being, Gaganagañja is coming here to see, praise, serve me, and attain this exposition of the dharma (dharma-paryāya), A Chapter of the Great Collection. Also he is coming with the assembly of all Bodhisattvas who have gathered from the worlds of the ten directions for the sake of the joy of the dharma (dharma-prītā), happiness (sukha), the source of great joy (prāmodya), the upholding of the great vehicle, and the wings of awakening (bodhi-pakṣika) of all Bodhisattvas”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Jaina YogaPākṣika (पाक्षिक) refers to a division of a śrāvaka (laymen), according to certain Digambadara Jains, eg., Āśādhara (Sāgāra-dharmāmṛta 1.19-20), and Medhāvin (Dharma-saṃgraha-śrāvakācāra 5.1-8). Pākṣika refers to a layman who has an inclination (pakṣa) towards ahiṃsā. He possesses samyaktva and practises the mūla-guṇas and the aṇu-vratas and is assiduous in performing the pūjā.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypākṣika (पाक्षिक).—a S Relating to pakṣa, which see throughout. Partial; subsisting in, affecting or regarding, pertaining or relating to one side, part, class, division &c.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpākṣika (पाक्षिक).—a Partial. Fortnightly.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPākṣika (पाक्षिक).—a. (-kī f.)
1) Belonging to a fortnight, fortnightly.
2) Belonging to a bird.
3) Favouring a party or faction.
4) Belonging to an argument.
5) Optional, subject to an alternative, allowed but not specifically laid down; नियमः पाक्षिके सति (niyamaḥ pākṣike sati).
-kaḥ 1 A fowler.
2) An alternative.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryPakṣika (पक्षिक).—(-pakṣika), adj. (= Sanskrit pākṣika, -pakṣin, Pali -pak-khika, in brāhmaṇa-p°, Childers), ifc., belonging to the party (of…): Māra-p° Mahāvastu ii.353.15; Śikṣāsamuccaya 314.8; see also Kṛṣṇa-pakṣika, and compare śukla-pākṣika.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPākṣika (पाक्षिक).—mfn.
(-kaḥ-kī-kaṃ) 1. Belonging to a bird, to a fortnight, to an argument, &c. 2. Favouring a party or faction. 3. Optional, allowed but not prescribed. m.
(-kaḥ) 1. A fowler, a bird-catcher. 2. An alternative. E. pakṣa a fortnight, or pakṣin a bird, aff. ṭhañ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPākṣika (पाक्षिक).—i. e. pakṣa + ika, adj., f. kī, Belonging to a fortnight, Mahābhārata 14, 2513.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPākṣika (पाक्षिक).—[adjective] = [preceding] or subject to an alternative.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Pākṣika (पाक्षिक):—[from pākṣa] 1. pākṣika mf(ī)n. ([from] pakṣa) favouring a party or faction, [Purāṇa; Gaṇitādhyāya]
2) [v.s. ...] subject to an alternative, that which may or may not take place, possible but not necessary, optional, [Śaṃkarācārya; Pāṇini [Scholiast or Commentator]; Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti]
3) [v.s. ...] m. an alternative, [Horace H. Wilson]
4) [from pākṣa] 2. pākṣika m. ([from] pakṣin) a fowler, bird-catcher, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPākṣika (पाक्षिक):—(kaḥ) 1. m. A fowler; an alternative. a. Of a bird, side, &c.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Pakṣika (पक्षिक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pakkhia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryPākṣika (पाक्षिक) [Also spelled pakshik]:—(a) fortnightly, biweekly.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPākṣika (ಪಾಕ್ಷಿಕ):—
1) [adjective] once in every fortnight or at two-week intervals.
2) [adjective] favoring one person, faction, etc. more than another; biased; prejudiced.
--- OR ---
Pākṣika (ಪಾಕ್ಷಿಕ):—[noun] a periodical issued at two-week intervals or once in every fifteen days; a fortnightly.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pakshikar, Pakshikara, Pakshikarisu, Pakshikasutra, Pakshikasutravritti, Pakshikayana.
Ends with: Ananyapakshika, Apakshika, Bodhipakshika, Krishnapakshika, Kshudrapakshika, Maghapakshika, Nishpakshika, Pratipakshika, Sarvabodhipakshika, Shuklapakshika, Tatpakshika, Traipakshika, Ulukapakshika, Vipakshika.
Full-text (+1): Pakkhia, Krishnapakshika, Bodhipakshika, Pakshikasutravritti, Patcikan, Bodhipaksha, Pakshik, Kshudrapakshika, Bodhipakshya, Maghapakshika, Parivarta, Dashadish, Vandana, Lokadhatu, Mahasamnipata, Paryupasana, Samnipata, Parigraha, Shravaka, Naishthika.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Pakshika, Pākṣika, Paksika, Pakṣika; (plurals include: Pakshikas, Pākṣikas, Paksikas, Pakṣikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
Chapter 9.3g - Niyamavidhi in Śravaṇa by the Fifth Manner
Chapter 9.3d - Niyamavidhi in Śravaṇa by the Second Manner
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 1 - The auxiliaries belong to the Greater Vehicle as well < [Chapter XXXI - The Thirty-seven Auxiliaries to Enlightenment]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXVIII - The first Avalokita-sūtra < [Volume II]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)