Pakshaghata, Pakṣaghāta, Paksha-aghata, Paksha-ghata: 13 definitions
Introduction:
Pakshaghata means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Pakṣaghāta can be transliterated into English as Paksaghata or Pakshaghata, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Pakshghat.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgrahaPakṣāghāta (पक्षाघात) refers to “paralysis” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning pakṣāghāta] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Unclassified Ayurveda definitions
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyPakṣaghāta (पक्षघात) refers to a “stroke”, but more specifically, it refers to an ischemic stroke in the middle cerebral artery territory. It is composed of the words Pakṣa (translating to ‘contradiction’) and Ghāta (translating to ‘killing’, ‘blow’ or ‘bruise’). The term is used throughout Ayurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā and the Caraka-saṃhitā.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypakṣaghāta (पक्षघात).—m (S Usually pakṣāghāta) Hemiplegy.
--- OR ---
pakṣāghāta (पक्षाघात).—m (S) Hemiplegy.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpakṣaghāta (पक्षघात).—m Paralysis.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात).—
1) palsy or paralysis of one side, hemiplegia.
2) refutation of an argument.
Derivable forms: pakṣāghātaḥ (पक्षाघातः).
Pakṣāghāta is a Sanskrit compound consisting of the terms pakṣa and āghāta (आघात).
--- OR ---
Pakṣaghāta (पक्षघात).—=
Derivable forms: pakṣaghātaḥ (पक्षघातः).
Pakṣaghāta is a Sanskrit compound consisting of the terms pakṣa and ghāta (घात).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात).—m.
(-taḥ) 1. Refutation. containing. 2. Palsy, hemiplegia. E. pakṣa, and āghāta a blow.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात).—m. Hemiplegy.
Pakṣāghāta is a Sanskrit compound consisting of the terms pakṣa and āghāta (आघात).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Pakṣaghāta (पक्षघात):—[=pakṣa-ghāta] [from pakṣa > pakṣ] See pakṣāgh.
2) Pakṣāghāta (पक्षाघात):—[from pakṣa > pakṣ] m. = kṣa-vadha, [Caraka; Suśruta]
3) [v.s. ...] refutation of an argument or view, [Horace H. Wilson]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात):—[pakṣā+ghāta] (taḥ) 1. m. Refutation; palsy.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात) [Also spelled pakshghat]:—(nm) hemiparesis, paralysis.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryPakṣāghāta (पक्षाघात):—n. Biol. & Med. palsy; paralysis;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Paksha, Aghata, Ghata.
Full-text: Pakshapakshaghata, Pakshaaghaat, Pakshavadha, Pakshghat, Patca-katavatam, Shishu, Aghata, Baal, Pakkha, Ghata, Bala.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Pakshaghata, Pakṣa-āghāta, Paksa-aghata, Paksa-ghata, Pakṣa-ghāta, Pakṣaghāta, Paksaghata, Pakṣāghāta, Paksha-aghata, Paksha-ghata; (plurals include: Pakshaghatas, āghātas, aghatas, ghatas, ghātas, Pakṣaghātas, Paksaghatas, Pakṣāghātas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
World Journal of Pharmaceutical Research
A clinico-anatomical consideration of pakshaghatam (paralytic afflictions) < [2017: Volume 6, February issue 2]
Study of Ekangveer Ras in managing Pakshaghata (CVE) effects. < [2022: Volume 11, March issue 3]
"Review of pran and vyan vayu coordination in pakshaghat" < [2022: Volume 11, May special issue 6]
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Ulcers (vraṇa) according to Caraka < [Chapter 4 - Diseases and Remedial measures (described in Caraka-saṃhitā)]
Treatment of Śotha disease < [Chapter 3 - Diseases and Remedial measures (described in Atharvaveda)]
Treatments of Vātaja diseases < [Chapter 3 - Diseases and Remedial measures (described in Atharvaveda)]
The First International Research Seminar on Ayurveda (2014), Birstein, Germany < [Volume 34 (issue 4), Apr-Jun 2015]
An introduction to abhinava chintamani an ayurveda treatise from orissa < [Volume 10 (issue 1), Jul-Sep 1990]
A case study on the Ayurvedic management of cerebral palsy < [Volume 34 (issue 3), Jan-Mar 2015]
International Ayurvedic Medical Journal
Analytical study on ekangveer ras in the management of pakshaghata w.s.r. to cve (cerebro vascular episode) < [2016, Issue IX September]
Pakshaghata (hemiplegia) - a disease review < [2017, Issue IX, September]
A comparative clinical study on ayurveda protocol and allopathic protocol in the management of pakshaghata (cerebrovascular accident due to thrombus) < [2018, Issue VII, July]
Journal of Ayurveda and Holistic Medicine
Pakshaghate virechanam- a comprehensive critical review < [Volume 10, issue 2 (2022)]
Ayurvedic management of Pakshaghata-A single case report < [Volume 11, issue 6 (2023)]
Clinical study on the efficacy of rasayana in the management of margavaranajanya pakshaghata (ischaemic stroke) < [Volume 2, issue 9 (2014)]
AYU (Journal of Research in Ayurveda)
Clinical study on the efficacy of Chandra Kalka with Mahadalu Anupanaya in the management of Pakshaghata (Hemiplegia) < [Volume 32 (1); 2011 (Jan-Mar)]
Review of health-care services for older population in India and possibility of incorporating AYUSH in public health system for geriatric care < [Volume 41 (1); 2020 (Jan-Mar)]
Significance of Shringagrahika Nyaya (maxim) in understanding Charaka Samhita in context to commentary of Chakrapani < [Volume 39 (3); 2018 (Jul-Sep)]