Pakshabhasa, Pakṣābhāsa, Paksha-abhasa: 7 definitions
Introduction:
Pakshabhasa means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Pakṣābhāsa can be transliterated into English as Paksabhasa or Pakshabhasa, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypakṣābhāsa (पक्षाभास).—m S In law. A false plaint. 2 In logic. A seeming but unsound argument; a fallacy, sophism, paralogism.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPakṣābhāsa (पक्षाभास).—
1) a fallacious argument.
2) a false plaint.
Derivable forms: pakṣābhāsaḥ (पक्षाभासः).
Pakṣābhāsa is a Sanskrit compound consisting of the terms pakṣa and ābhāsa (आभास).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPakṣābhāsa (पक्षाभास).—m.
(-saḥ) 1. A seeming or fallacious argument. 2. A false plaint. E. pakṣa, and ābhāsa semblance.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPakṣābhāsa (पक्षाभास).—[masculine] feigned or ungrounded lawsuit; [abstract] tva [neuter]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPakṣābhāsa (पक्षाभास):—[from pakṣa > pakṣ] m. a seeming or fallacious argument, a fallacy, a false plaint, [Yājñavalkya [Scholiast or Commentator]]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPakṣābhāsa (पक्षाभास):—[pakṣā+bhāsa] (saḥ) 1. m. A false plea.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Pakshabhasa, Pakṣābhāsa, Paksabhasa, Paksha-abhasa, Pakṣa-ābhāsa, Paksa-abhasa; (plurals include: Pakshabhasas, Pakṣābhāsas, Paksabhasas, abhasas, ābhāsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The validity of Anumana (inference) in Nyaya system (by Babu C. D)
A comparative study between Buddhism and Nyaya (by Roberta Pamio)
4. Ācārya Dharmakīrti and His Works < [Chapter 3 - The Buddhist Theory of Perception]
A History of Indian Philosophy Volume 1 (by Surendranath Dasgupta)
Part 9 - Inference < [Chapter IX - Mīmāṃsā Philosophy]
Anumana in Indian Philosophy (by Sangita Chakravarty)
(D). The Fallacy of Anumāna (in Mīmāṃsā-Vedānta Philosophy) < [Chapter 4 - Treatment of Anumāna in Mīmāṃsā-Vedānta Philosophy]
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 2.2b - The Vyavahāramātṛkā Delineated in the Vyavahārādhyāya < [Chapter 2 - The Vyavahārādhyāya of the Yājñavalkyasmṛti]