Padata, Paḍata, Padāta, Pādāta: 13 definitions
Introduction:
Padata means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Yoga (school of philosophy)
Pādāta (पादात) refers to “foot-soldiers”, according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] [The Yogin], whose foot-soldiers (pādāta) are his quietened senses and who is endowed with [a successful king’s] powers [in the form of] his higher faculty of discernment, becomes joyful when he has conquered the hostile mind-king who is accompanied by his [royal] vehicle, the breath. [...]”.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
paḍata (पडत).—f In the customs. Remission of duty (from a number or a quantity).
paḍata (पडत).—f In the customs. Remission of duty (from a number or a quantity).
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Padāta (पदात).—[padbhyāmatati, at-ac]
1) A foot-soldier; 'पदातिपत्तिपदगपादातिकपदाजयः (padātipattipadagapādātikapadājayaḥ)' Ak.; R. 7.37.
2) A pedestrian (walking on foot); Uttararāmacarita 5.12.
Derivable forms: padātaḥ (पदातः).
See also (synonyms): padāji, padāti.
--- OR ---
Pādāta (पादात).—A foot-soldier; पादातानां भ्रेजिरे खड्गलेखः (pādātānāṃ bhrejire khaḍgalekhaḥ) Śiśupālavadha 18.4.
-tam Infantry.
Derivable forms: pādātaḥ (पादातः).
Padāta (पदात).—m.
(-taḥ) A footman, a pedestrian. E. pada foot, at to go, aff. kvip.
--- OR ---
Pādāta (पादात).—m.
(-taḥ) A foot-soldier, a footman. n.
(-taṃ) Infantry. E. pāda, and at to go, aff. ac, or padāti a foot-soldier, aṇ collective aff.
Padāta (पदात).—i. e. pada-at + a, m. A pedestrian, a foot-soldier, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 5914.
--- OR ---
Pādāta (पादात).—i. e. pāda-at + a, I. m. A foot-soldier. Ii. n. Foot, infantry, Mahābhārata 12, 3672.
Pādāta (पादात).—[masculine] foot-soldier, foot-man.
1) Padatā (पदता):—[=pada-tā] [from pada > pad] f. the original form of a word, [Ṛgveda-prātiśākhya]
2) [v.s. ...] = next, [Śiśupāla-vadha]
3) Padāta (पदात):—[from pad] [wrong reading] for next and pādāta.
4) Pādāta (पादात):—[from pād] m. idem, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
5) [v.s. ...] n. infantry, [Mahābhārata] ([gana] bhikṣādi).
1) Padāta (पदात):—[padā+ta] (taḥ) 1. m. A footman.
2) Pādāta (पादात):—(taḥ) 1. m. Idem. n. Infantry.
[Sanskrit to German]
Pādāta (पादात) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pāyatta.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Padāta (ಪದಾತ):—[noun] = ಪದಾತಿ [padati].
--- OR ---
Pāḍāṭa (ಪಾಡಾಟ):—[noun] that act or an instance of singing.
--- OR ---
Pādāta (ಪಾದಾತ):—[noun] = ಪಾದಾತಿ [padati].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pada, Ta, Pata, Dhavala.
Starts with: Padatadhyaksha, Padatajhadata, Padatal, Padatala, Padatalahati, Padatalanem, Padatalava, Padatale, Padatalya, Padatana, Padatapaya, Padataposhi, Padatar, Padatara, Padatas, Padatattva, Padataubhem, Padatave.
Full-text (+39): Apanna, Vipanna, Padatas, Upasampanna, Upapanna, Nipanna, Abhisampata, Uppanna, Nyunapadata, Anupanna, Byapanna, Avishamapadata, Ajjhopanna, Nipannaka, Abhinipphanna, Upanipanna, Vippatipanna, Padatadhyaksha, Bhuripadata, Sarathapadata.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Padata, Pada-ta, Pada-tā, Paḍata, Padāta, Pādāta, Padatā, Pāḍāṭa; (plurals include: Padatas, tas, tās, Paḍatas, Padātas, Pādātas, Padatās, Pāḍāṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.267 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.268 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.76 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 339 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Page 745 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 1]
Page 662 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 1]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Ganitatilaka (Sanskrit text and English introduction) (by H. R. Kapadia)
Page 90 < [Sanskrit Text of the Ganitatilaka]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.13.205-209 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]