Padaraksha, Pādarakṣā, Pādarakṣa, Pada-raksha: 7 definitions
Introduction:
Padaraksha means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Pādarakṣā and Pādarakṣa can be transliterated into English as Padaraksa or Padaraksha, using the IAST transliteration scheme (?).
India history and geography
Pāda-rakṣā.—cf. Tamil pāda-raṭcai (SITI), shoes; sandals. Note: pāda-rakṣā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
pādarakṣā (पादरक्षा).—f S Any protection for the feet,--shoes, stockings &c. pādarā a (pādaṇēṃ) Given to breaking of wind. Pr. pādaṛyāsa vālācēṃ mīsa. 2 fig. Cowardly; a funker. 3 Epithet of kiḍā and applied (from his constantly making fœtid emissions) to a brownish sort of beetle; otherwise called piṅgūḷa. 4 Applied, fig. in the sense Feeble, fragile, infirm, unsubstantial, unsolid, insignificant, to buildings, things, business, counsels, speech, persons.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Pādarakṣa (पादरक्ष).—
1) a shoe.
2) a foot-guard; (pl.) armed men protecting the feet of an elephant in battle; शिरांसि पादरक्षाणां बीजवत् प्रवपन् मुहुः (śirāṃsi pādarakṣāṇāṃ bījavat pravapan muhuḥ) Mahābhārata (Bombay) 3.271.1.
Derivable forms: pādarakṣaḥ (पादरक्षः).
Pādarakṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms pāda and rakṣa (रक्ष).
Pādarakṣa (पादरक्ष).—[pāda-rakṣ + a], m. A footguard, [Draupadīpramātha] 8, 10.
1) Pādarakṣa (पादरक्ष):—[=pāda-rakṣa] [from pāda > pād] m. ‘f°-guard’
2) [v.s. ...] [plural] armed men who run by the side of an elephant in battle to protect its feet, [Mahābhārata; Harivaṃśa]
Pādarakṣa (पादरक्ष):—(pāda + rakṣa) m. Fussschützer; pl. bewaffnete Männer, die in der Schlacht zur Seite eines Elephanten gehen, um dessen Füsse vor Verwundungen zu schützen, [Mahābhārata 4, 2092. 2098. 5, 5264. 6, 691. 1769. 4267. 16, 212.] [Duaupadīpramātha 8, 10.] [Harivaṃśa 4680. 13487.]
Pādarakṣa (पादरक्ष):—m. Fussschützer ; Pl. bewaffnete Männer , die in der Schlacht zur Seite eines Elephanten gehen , um dessen Füsse vor Verwundungen zu schützen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Raksha, Pada, Pata.
Starts with: Padarakshana.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Padaraksha, Pāda-rakṣa, Pada-raksa, Pāda-rakṣā, Pada-raksha, Pādarakṣā, Padaraksa, Pādarakṣa; (plurals include: Padarakshas, rakṣas, raksas, rakṣās, rakshas, Pādarakṣās, Padaraksas, Pādarakṣas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 243 < [Hindi-Malayalam-English Volume 2]
Page 343 < [Hindi-Malayalam-English Volume 2]
Page 740 < [Hindi-Kannada-English Volume 1]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in (Ten-) Tiruvalangadu < [Chapter XII - Temples of Kulottunga III’s Time]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 4.1 - Bhikshatana-murti (the Lord becoming a beggar) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]