Nistaraka, Nistāraka, Nis-taraka: 3 definitions
Introduction:
Nistaraka means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryNistāraka (निस्तारक):—[=nis-tāraka] [from nis-tṝ] mf(ikā)n. rescuing, delivering, a saviour, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Nistāraka (निस्तारक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Ṇitthāraga.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNistāraka (ನಿಸ್ತಾರಕ):—
1) [noun] the act of crossing over (as from one bank of a river to the other).
2) [noun] he who helps another cross over.
3) [noun] he who or that which raises, lifts, draws or pulls out or is doing so.
4) [noun] a person or being who sets free or releases; a rescuer, a saviour; a deliverer.
5) [noun] he who wins; a victor.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Taraka, Nish.
Full-text: Nittharaga, Nistarak.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Nistaraka, Nis-taraka, Nis-tāraka, Nistāraka; (plurals include: Nistarakas, tarakas, tārakas, Nistārakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 4.45 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)
Part 4 - Choda II (A.D. 1163—1180) < [Chapter I - The Velanandu Chodas of Tsandavole (A.D. 1020-1286)]