Nishkriti, Niṣkṛti, Niṣkrīti, Nitkriti, Niṭkṛti: 16 definitions
Introduction:
Nishkriti means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Niṣkṛti and Niṣkrīti and Niṭkṛti can be transliterated into English as Niskrti or Nishkriti or Niskriti or Nitkrti or Nitkriti, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Nishkrati.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaNiṣkṛti (निष्कृति).—An agni (fire). A son of Bṛhaspati, he came to be known as Niṣkṛti as he redeemed (Niṣkrama) people from unhappiness. (Vana Parva, Chapter 229, Verse 14).
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationNiṣkṛti (निष्कृति) refers to “expiation”, according to the Śivapurāṇa 2.5.3 (“The virtues of the three cities—Tripura).—Accordingly, as Śiva said to the Gods: “[...] How can I knowingly commit malicious deeds to my friends though I am hardy and powerful in battles? Even Brahmā has said that there is a great sin attending on even casual malicious actions. There are ways of atonement and amends for a brahmin slayer, a wine addict, a thief or a person who violates sacred rites. But there is no expiation (niṣkṛti) for ungrateful men [niṣkṛtirvihitā sadbhiḥ kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ]. [...]”

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraNiṣkṛti (निष्कृति) refers to “atonement”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 4.5cd-6, while describing the purification process of the initiand]—“[One goes through the saṃskāras:] conceived, born, by virtue of taking up one’s role, action and fruition. Then [the initatiand] atones (niṣkṛti) and [proceeds through the remainder of the saṃskāras that] follow. All this should] be done with the mūlamantra”.
Commentary: “Then [comes] penance (niṣkṛti), which means the complete accomplishing of all bhoga that pertains to birth, life, and experiences. All this is to be done with sacrificial offerings into fire with the root mantra, three, etc., times. The penance should have a homa of one-hundred offerings. At the end of that, he should then meditate on the achievement of becoming twice-born and [his place as a] devotee of Rudra”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama TextsNiṣkṛti (निष्कृति) refers to “expiations” (due to ominous happenings), as discussed in chapter 25 of the Viṣṇusaṃhitā: a Sanskrit text written in 2600 verses which covers typical Pāñcarātra topics through a narrative dialogue between Aupagāyana and Siddha Sumati.—Description of the chapter [utpāta-niṣkṛti]: If natural calamities occur, first the temple precincts must be purified by prāyaścitta-ceremonies, and then the icon is to be likewise purified. At all costs one should take care to preserve the purity of the prāsāda-buildings, the garbhagṛha-sanctuary, the pīṭha-pedestal for the Lord’s icon, and the icon itself—and prāyaścıtta-purifications preserve them as meet places for pūjā-offerings (1-7). [...]

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryniṣkṛti (निष्कृति).—f S Removing, putting away (crimes, benefits, injuries &c. by acts in expiation or requital).
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishniṣkṛti (निष्कृति).—f Removing, putting away.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryNiṣkṛti (निष्कृति).—f.
1) Expiation, atonement; ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चौरे भग्नव्रते शठे । निष्कृतिर्विहिता सद्भिः कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः (brahmaghne ca surāpe ca caure bhagnavrate śaṭhe | niṣkṛtirvihitā sadbhiḥ kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ) || Pañcatantra (Bombay) 3.157.
2) Acquittance, requital, discharge of a debt or obligation; न तस्य निष्कृतिः शक्या कर्तुं वर्षशतैरपि (na tasya niṣkṛtiḥ śakyā kartuṃ varṣaśatairapi) Manusmṛti 2.227;3.19;8.15;9.19;11.27.
3) Removal.
4) Restoration, cure.
5) Avoiding, escaping from.
6) Neglecting.
7) Bad conduct, roguery.
8) Reproach, scoffing (dhikkāra); स्त्रियास्तथाऽपचारिण्या निष्कृतिः स्याददूषिका (striyāstathā'pacāriṇyā niṣkṛtiḥ syādadūṣikā) Mahābhārata (Bombay) 12.34.3.
Derivable forms: niṣkṛtiḥ (निष्कृतिः).
--- OR ---
Niṣkrīti (निष्क्रीति).—f. Ved. Redemption.
Derivable forms: niṣkrītiḥ (निष्क्रीतिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryNiṣkṛti (निष्कृति).—f.
(-tiḥ) 1. Pardon, absolution. 2. Expiration. 3. Escaping from, avoiding the consequence of anything. 4. Undoing, doing away. 5. Disregarding, neglecting. 6. Acquittance, compensation, discharge of a debt or obligation. E. nir neg. kṛ to do, ktin affix.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryNiṣkṛti (निष्कृति).—i. e. nis-kṛ + ti, I. f. 1. Expiation, [Mānavadharmaśāstra] 3, 19. 2. Compensation, 8, 150. 3. Personified, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 8, 3. Ii. m. A name of Agni, Mahābhārata 3, 14143.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryNiṣkṛti (निष्कृति).—[feminine] restoration, healing; also = [preceding]
--- OR ---
Niṣkrīti (निष्क्रीति).—[feminine] redemption.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Niṣkṛti (निष्कृति):—[=niṣ-kṛti] [from niṣ-kṛ] f. (niṣ-) complete development (See garbha-niṣkṛti)
2) [v.s. ...] restoration, cure, [Ṛg-veda]
3) [v.s. ...] acquittance, requital, atonement, expiation, [Ṛg-veda] etc. etc.
4) [v.s. ...] removal, doing away, escaping, avoiding, neglecting, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] [wrong reading] for ni-kṛti, [Bhāgavata-purāṇa]
6) [v.s. ...] m. a form of Agni, [Mahābhārata]
7) Niṣkrīti (निष्क्रीति):—[=niṣ-krīti] [from niṣ-krī] (niṣ-) f. redeeming, redemption, [Śatapatha-brāhmaṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryNiṣkṛti (निष्कृति):—[ni-ṣkṛti] (tiḥ) 2. f. Undoing; pardon; neglect; acquittance.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryNiṣkṛti (निष्कृति) [Also spelled nishkrati]:—(nf) salvation, riddance, redemption.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNiṣkṛti (ನಿಷ್ಕೃತಿ):—
1) [noun] an abstaining from doing anything.
2) [noun] a setting free or being set free; deliverance; liberation; release.
3) [noun] a making amends or reparation for a wrongdoing; atonement; expiation.
4) [noun] a repaying of a debt; repayment.
5) [noun] a bringing back to original position; restoration to good condition; reparation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kriti, Nish, Ni, Nikaya.
Starts with: Nishkrititana.
Full-text (+16): Garbhanishkriti, Papanishkriti, Akritanishkriti, Kritaghna, Nishkrati, Ishkriti, Naishkritika, Utpatanishkriti, Himsa, Samshuddhi, Nikriti, Sukhaduhkha, Gavya, Marjana, Kshalana, Aplavana, Khaṇana, Harana, Nihshesha, Gonivasa.
Relevant text
Search found 24 books and stories containing Nishkriti, Niṣkṛti, Niskrti, Niṣkrīti, Niskriti, Nitkriti, Niṭkṛti, Nis-krti, Nitkrti, Niṭkrīti, Nis-kriti, Nish-kriti, Niṣ-kṛti, Niṣ-krīti, Ni-shkriti, Ni-ṣkṛti, Ni-skrti; (plurals include: Nishkritis, Niṣkṛtis, Niskrtis, Niṣkrītis, Niskritis, Nitkritis, Niṭkṛtis, krtis, Nitkrtis, Niṭkrītis, kritis, kṛtis, krītis, shkritis, ṣkṛtis, skrtis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.105 < [Section XV - False evidence permissible in special cases]
Verse 11.98 < [Section VIII - Expiation of drinking Wine (surā)]
Verse 11.179 < [Section XX - Expiation for associating with Outcasts]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 128 < [Hindi-Assamese-English Volume 2]
Page 164 < [Bengali-Hindi-English, Volume 2]
Page 128 < [Hindi-Bengali-English Volume 2]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.13.210 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]
Verse 3.4.379 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Verse 3.4.367 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section CCXVIII < [Markandeya-Samasya Parva]
Section CCLXXII < [Mokshadharma Parva]
Section CCLXXI < [Mokshadharma Parva]