Nirmanarati, Nirmana-rati, Nirmāṇarati: 6 definitions
Introduction:
Nirmanarati means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraNirmāṇarati (निर्माणरति).—According to the Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV), the Nirmāṇarati gods create the five sense objects themselves and enjoy them. This is why they are called Nirmāṇarati “enjoying that which they have themselves created”.
The Nirmāṇarati gods represents one of the seven destination of rebirths in kāmadhātu, according to chapter XLIX, “[...] another, generous, magnanimous, moral and erudite (bahuśruta), loves to learn and earns his living by his own strength: he is reborn among the Nirmāṇarati gods”.
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāNirmāṇarati (निर्माणरति) is the name of a Heaven, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, as Vimalaprabhānantaraśmirāja said to king Puṇyālaṃkāra: “[...] In this way, son of good family, when the rain of all kinds of jewels poured down from open space, the gods of the earth (bhauma), filled with admiration, said that this Bodhisattva is supposed to become the Gaganagañja. When such rain of all kinds of jewels poured down, just as the gods of the earth said, so the gods of the Cāturmahārājika heaven, the Trāyastriṃśa heaven, the Yāma heaven, the Tuṣita heaven, and the Nirmāṇarati heaven, filled with admiration, also said that this Bodhisattva is supposed to become the Gaganagañja. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)
Source: WikiPedia: BuddhismOne of the higher Kamadhatu Devas.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryNirmāṇarati (निर्माणरति).—(= Pali nimmānarati), lit. enjoying magical creations (of their own), name of a class of kāmāvacara gods, see s.v. deva (also called nirmita, q.v., chiefly in verses); commonly in lists along with other classes of gods: Lalitavistara 46.21; 51.1; 150.3; 266.6; 396.15; 401.10; in Mahāvastu, even prose, n.-acc. pl. may be °ratino i.240.4 (v.l. °rati); ii.16.4; °ratī ii.348.17 (v.l. °tiś); °rati i.212.15; °ratayaḥ i.40.15; 229.15; 333.6; gen. pl. °ratīnāṃ ii.163.12, etc.; Mahāvyutpatti 3082; Dharmasaṃgraha 127; Divyāvadāna 68.13; 367.10; Suvarṇabhāsottamasūtra 86.10; Śikṣāsamuccaya 257.9; Avadāna-śataka i.5.1, etc. Their chief is Sunirmita (once Sunirmāṇarati).
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Nirmana, Rati.
Starts with: Nirmanaratideva.
Full-text: Nirvanaruci, Nirmanaratideva, Sunirmanarati, Six Devalokas, Sunirmita, Shuddha, Trisahasramahasahasralokadhatu, Sahasracudikalokadhatu, Dvisahasramadhyamalokadhatu, Nirmita, Trayastrimsha, Mara, Caturmaharajika, Paranirmitavashavartin, Tushita, Kamadhatu, Yama.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Nirmanarati, Nirmana-rati, Nirmāṇa-rati, Nirmāṇarati; (plurals include: Nirmanaratis, ratis, Nirmāṇaratis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 10.10: Śākyamuni gazes upon the immense assembly gathered before him < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
4. Sojourn in the Tuṣita heaven. < [Part 4 - The Bodhisattva in the Abhidharma system]
Act 7.3: Description of Paranirmitavaśavartin < [Chapter XIV - Emission of rays]
Buddhist Sutra literature (study) (by Gopika G)
Part 3.2 - Hells and Heavens in different realms < [Chapter 3 - Mythology in Sūtra literature]
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter III-f - Visit to other worlds (6): Higher Deva Realms < [Volume I]
Chapter XXII - Enlightenment of Dīpaṃkara < [Volume I]
Chapter XV - The dreams of Śuddhodana and others < [Volume II]
Ksitigarbha Bodhisattva (Fundamental Vows Sutra)
The Great Chariot (by Longchenpa)
1d.2) The Dharma jewel < [Part 1 - The causal refuge]
3a) The Hells < [Part 3 - The main divisions]