Nirasta, Nirashta, Niraṣṭa, Nir-ashta: 13 definitions
Introduction:
Nirasta means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Niraṣṭa can be transliterated into English as Nirasta or Nirashta, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Nirast.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarNirasta (निरस्त).—A fault of pronunciation when a vowel is harshly pronounced and hence is not properly audible; cf. निरस्तं निष्ठुरम् (nirastaṃ niṣṭhuram) Pradipa on M.Bh. I. 1. Ahn. 1. The fault occurs when the place and the means of utterance are pressed and drawn in;cf. निरस्तं स्थानकरणापकर्षे (nirastaṃ sthānakaraṇāpakarṣe) R. Pr. XIV. 2.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryNirasta.—cf. sarvajāta-bhoga-nirastyā (IE 8-5), ‘with all kinds of the [king's] rights renunciated’. Note: nirasta is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
See also (synonyms): Nirasti.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryNirasta (निरस्त).—p. p.
1) Cast off or away, thrown out or away, repudiated, driven, expelled, banished; कौलीन- भीतेन गृहान्निरस्ता (kaulīna- bhītena gṛhānnirastā) R.14.84.
2) Dispelled, destroyed.
3) Abandoned, deserted.
4) Removed, deprived or void of; निरस्तपादपे देश एरण्डोपि द्रुमायते (nirastapādape deśa eraṇḍopi drumāyate) H.1.67.
5) Discharged (as an arrow).
6) Refuted.
7) Vomited, spit out.
8) Uttered rapidly; सर्वे ऊष्माणोऽग्रस्ता अनिरस्ता विवृता वक्तव्याः (sarve ūṣmāṇo'grastā anirastā vivṛtā vaktavyāḥ) Ch. Up.2.22.5.
9) Torn out or destroyed.
1) Suppressed, checked.
11) Broken (as an agreement &c.).
12) Thrown off (as from a horse).
13) Offered, given; त्वं पुण्डरीकमुख बन्धुतया निरस्तमेको निवापसलिलं पिबसीत्ययुक्तम् (tvaṃ puṇḍarīkamukha bandhutayā nirastameko nivāpasalilaṃ pibasītyayuktam) Mālatīmādhava (Bombay) 9.4.
14) Rejected, disallowed.
15) Sent forth or away.
-staḥ An arrow discharged.
-stam 1 Rejecting, refusal &c.
2) Dropping or leaving out, rapid pronunciation.
3) Spitting out.
4) Preventing, warding of.
5) Throwing or casting.
--- OR ---
Niraṣṭa (निरष्ट).—a. Ved. driven away, scattered.
-ṣṭaḥ a horse twentyfour years old.
Niraṣṭa is a Sanskrit compound consisting of the terms nir and aṣṭa (अष्ट).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryNiraṣṭa (निरष्ट).—(?) , so Lefm. with ms. A in Lalitavistara 210.21 (verse), perhaps read nirasta, cast (down), with several mss.: jarā- maraṇa-pañjara-nirasta-sattva-parimocanasya samayo, time to free creatures cast into the cage of old age and death; compare however nyaṣīt, § 2.60.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryNirasta (निरस्त).—mfn.
(-staḥ-stā-staṃ) 1. Expelled, sent forth or out. 2. Sent, thrown, cast, directed. 3. Thrown off, (as from a horse.) 4. Abandoned, deserted, left. 5. Rejected, disallowed. 6. Shot, (as an arrow,) 7. Uttered ra pidly, hurried. 8. Destroyed, 9. Gone, absent, what is not. 10. Suppressed, checked. 11. Torn or taken. 12. Broken, (as an agreement.) E. nir out or forth, as to throw or send, affix karmaṇi kta.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryNiraṣṭa (निरष्ट).—[adjective] emasculated.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Niraṣṭa (निरष्ट):—[=nir-aṣṭa] (√akṣ), emasculated, deprived of vigour, [Ṛg-veda; Śatapatha-brāhmaṇa] (cf. mahā-n).
2) Nirasta (निरस्त):—[=nir-asta] [from nir-as] mfn. ([Rāmāyaṇa] also asita) cast out or off, expelled, banished, rejected, removed, refuted, destroyed, [Śatapatha-brāhmaṇa; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] shot off (as an arrow), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] spit out, vomited, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] pronounced hurriedly or dropped in pronouncing (a-n, [Chāndogya-upaniṣad ii, 22, 3])
6) [v.s. ...] n. dropping or leaving out (considered a fault in pronunciation), [Patañjali]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryNirasta (निरस्त):—[nira+sta] (staḥ-stā-staṃ) a. Shot as an arrow; uttered rapidly; thrown; abandoned; rejected.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Nirasta (निरस्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ṇirattha, Ṇirasia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryNirasta (निरस्त) [Also spelled nirast]:—(a) cancelled; repealed; thrown away.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNirasta (ನಿರಸ್ತ):—
1) [adjective] pushed, driven out or away; warded off; turned aside.
2) [adjective] overpowered; overwhelmed; subdued.
--- OR ---
Nirasta (ನಿರಸ್ತ):—
1) [noun] that which is warded off, stopped from happening or turned aside.
2) [noun] a sound or speech uttered speedily.
3) [noun] (dance) an inhaling with a sound (as if breathing with effort).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nirastabheda, Nirastamita, Nirastapad, Nirastaraga, Nirastasamkhya, Nirastasamyatishaya, Nirastasukhodaya, Nirastavishaya.
Ends with: Mahanirashta, Sarva-jata-bhoga-nirasta, Trapanirasta.
Full-text (+5): Trapanirasta, Nirastasamkhya, Nirastabheda, Nirastaraga, Nirastasukhodaya, Nirattha, Nirastamita, Nirastasamyatishaya, Mahanirashta, Apakarsha, Nirasita, Nirasia, Nirastavishaya, Nirast, Sarva-jata-bhoga-nirasta, Niramana, Ahnaya, Vikampita, Nirasti, Kadangara.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Nirasta, Nirashta, Niraṣṭa, Nir-ashta, Nir-aṣṭa, Nir-asta; (plurals include: Nirastas, Nirashtas, Niraṣṭas, ashtas, aṣṭas, astas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.243 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 2.5.145 < [Chapter 5 - Lord Nityānanda’s Vyāsa-pūjā Ceremony and His Darśana of the Lord’s Six-armed Form]
Verse 2.1.248 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
First Verse of the Bhāgavata Purāṇa < [Appendices]
Chapter 4 - Arrival of Nārada < [Book 1 - First Skandha]
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
4. Akṣarabrahman (Introduction) < [Chapter 3 - Analysis on the Basis of Metaphysics]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Education (5): Linguistic principles < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa XIII, adhyāya 4, brāhmaṇa 2 < [Thirteenth Kāṇḍa]