Nikasa, Nikāsa, Nikasha, Nikaṣa, Nikaṣā, Nikāśa, Nikāṣa, Nīkāśa, Nikāsā: 18 definitions
Introduction:
Nikasa means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Nikaṣa and Nikaṣā and Nikāśa and Nikāṣa and Nīkāśa can be transliterated into English as Nikasa or Nikasha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Nikaṣa (निकष) refers to a “touch stone”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 2), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “We shall now proceed to give a brief description of (the qualifications of) a jyotiṣaka. [...] He must be able to meet objections and questions in clear and distinct language and must be capable of explaining the science in its purity in just the same way as separating the pure gold [from all dross] and making it capable of retaining its value when submitted to the touch stone [i.e., nikaṣa], to the fire and to the hammer”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
nikasa : (m.) whetstone. || nikāsa (m.), neighbourhood.
Nikāsa, (n. -adj.) (ni+kaś) appearance; adj. of appearance, like J. V, 87 (-°), corresp. to °avakāsa. (Page 352)
— or —
Nikasa, (Sk. nikasa, ni+kasati) a whetstone Dāvs III, 87 (°opala). (Page 352)
nikasa (နိကသ) [(pu) (ပု)]—
[ni+kasa.nikasate parikkhyate suvaṇṇanti nikaso.kasopi.,ṭī.528.(nikagaç nikasa gāṇaç kaga-saṃ)]
[နိ+ကသ။ နိကသတေ ပရိက္ချတေ သုဝဏ္ဏန္တိ နိကသော။ ကသောပိ။ ဓာန်၊ဋီ။၅၂၈။ (နိကဂ,နိကသ ဂါဏ,ကဂ-သံ)]
[Pali to Burmese]
nikasa—
(Burmese text): မှတ်ကျောက်။
(Auto-Translation): Rock.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Nikaṣa (निकष).—
1) A touch-stone, whet-stone; निकषे हेमरेखेव (nikaṣe hemarekheva) R.17.46; Mv.1.4.
2) (Fig.) Anything serving as a touch-stone, a test; नन्वेष दर्पनिकषस्तव चन्द्रकेतुः (nanveṣa darpanikaṣastava candraketuḥ) Uttararāmacarita 5.1; आदर्शः शिक्षितानां सुचरितनिकषः (ādarśaḥ śikṣitānāṃ sucaritanikaṣaḥ) Mṛcchakaṭika 1.48; Daśakumāracarita 1; K.44.
3) A streak or line of gold made on a touchstone; कनकनिकषरुचिशुचिवसनेन श्वसिति न सा परिजनहसनेन (kanakanikaṣaruciśucivasanena śvasiti na sā parijanahasanena) Gīt. 7.6; कनकनिकषस्निग्धा विद्युत् प्रिया न ममोर्वशी (kanakanikaṣasnigdhā vidyut priyā na mamorvaśī) V.4.1;5.19.
Derivable forms: nikaṣaḥ (निकषः).
See also (synonyms): nikasa.
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा).—Name of the mother of Rāvaṇa or of imps in general. -ind. Near, hard, close by, at hand (with acc.); निकषा सौधभित्तिम् (nikaṣā saudhabhittim) Dk.; विलङ्घ्य लङ्कां निकषा हनिष्यति (vilaṅghya laṅkāṃ nikaṣā haniṣyati) Śiśupālavadha 1.68.
--- OR ---
Nikāśa (निकाश).—[ni-kāś-ghañ]
1) Appearance, sight.
2) Horizon.
3) Proximity, vicinity; प्रत्येष्यतं निकाशं मे कालेनाल्पीयसा पुनः (pratyeṣyataṃ nikāśaṃ me kālenālpīyasā punaḥ) Bhāgavata 3.16.31.
4) Likeness, resemblance (at the end of comp.); क्वचिन्मणिनिकाशोदाम् (kvacinmaṇinikāśodām) (nadīm) Rām.2.95.1; Mālatīmādhava (Bombay) 5.13.
5) light.
6) secret; निकाशस्तु प्रकाशे स्यात् सदृशे रहसि स्मृतः (nikāśastu prakāśe syāt sadṛśe rahasi smṛtaḥ) Nm.
Derivable forms: nikāśaḥ (निकाशः).
See also (synonyms): nikāsa.
--- OR ---
Nikāṣa (निकाष).—Scratching, rubbing; कनकनिकाषराजिगौरैः (kanakanikāṣarājigauraiḥ) Kirātārjunīya 7.6.
Derivable forms: nikāṣaḥ (निकाषः).
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश).—a. See निकाश (nikāśa); resembling; आकर्णमुल्लसितमम्बु विकासिकाशनीकाशमाप समतां सितचामरस्य (ākarṇamullasitamambu vikāsikāśanīkāśamāpa samatāṃ sitacāmarasya) Śiśupālavadha 5.35; Kirātārjunīya 11.5.
Nikaṣa (निकष).—m.
(-ṣaḥ-saḥ) The touch-stone. f.
(-ṣā) The mother of the imps or goblins. E. ni prefixed to kaṣ to injure, affix gha.
Nikaṣa can also be spelled as Nikasa (निकस).
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा).—ind. 1. Near, proximate. 2. In the middle, betwixt, between. 3. The mother of a Rakshasha. E. ni prefixed to kaṣ to hurt, Unadi affix ā.
--- OR ---
Nikasa (निकस).—m.
(-saḥ) A touch-stone: see nikaṣa.
--- OR ---
Nikāṣa (निकाष).—m.
(-ṣaḥ) Rubbing, Scratching. E. ni before, kaṣ to hurt, ghañ aff
--- OR ---
Nikāsa (निकास).—mfn.
(-saḥ-sā-saṃ) 1. Likeness. (in composition:) 2. Proximity 3. Appearance. See nīkāsa.
Nikāsa can also be spelled as Nikāśa (निकाश).
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश).—mfn.
(-śaḥ-śā-śaṃ) (In composition) Like, resembling. m.
(-śaḥ) Certainty, ascertainment. E. ni before, kāś to shine, aff. ghañ and the vowel made long.
Nīkāśa can also be spelled as Nikāśa (निकाश).
Nikaṣa (निकष).—[ni-kaṣ + a] (for karṣ, vb. kṛṣ), + a, I. m. 1. The touchstone, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 17, 46. 2. The test appearing on the touchstone, Mahābhārata 12, 7471. Ii. f. ṣā, A proper name, [Rāmāyaṇa] 5, [adhyāya.] 76.
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा).—an old instr. of ni -kaṣ (for karṣ, vb. kṛṣ), + a, prepos. with acc. Near, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 16038.
--- OR ---
Nikāśa (निकाश).—[ni + kāś + a]. 1. m. Sight, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 16, 30. 2. Latter part of comp. adj., Similar, [Rāmāyaṇa] 3, 30, 18.
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश).—i. e. ni-kāś + a, Latter part of comp. adj., f. śā, Like, resembling, Mahābhārata 3, 12552.
Nikaṣa (निकष).—[masculine] rubbing in, anointing; a roller or harrow; the touchstone, [neuter] the streak of gold or test made on it.
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा).—[adverb] close by ([with] [accusative]).
--- OR ---
Nikāśa (निकाश).—[masculine] horizon, proximity; adj. —° appearance, likeness, [abstract] tva [neuter]
--- OR ---
Nikāṣa (निकाष).—[masculine] scratching, rubbing, grinding.
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश).—[masculine] appearance, look, only adj. —° resembling, like.
Nikaṣa (निकष) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Quoted by Mallinātha Hall. p. 27.
1) Nikaṣa (निकष):—[=ni-kaṣa] [from ni-kaṣ] m. rubbing in, smearing[, Mālavikāgnimitra ii, f].
2) [v.s. ...] a roller or harrow, [Āpastamba]
3) [v.s. ...] the touchstone, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
4) [v.s. ...] Name of [work]
5) Nikaṣā (निकषा):—[=ni-kaṣā] [from ni-kaṣa > ni-kaṣ] a f. Name of the mother of Rāvaṇa, ([Rāmāyaṇa]) or of all the Rākṣasas (ṣātmaja m. a Rakṣas, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.])
6) Nikaṣa (निकष):—[=ni-kaṣa] [from ni-kaṣ] n. the streak of gold or test made on the touchstone, [Mahābhārata xii, 747] ([Nīlakaṇṭha])
7) Nikaṣā (निकषा):—[=ni-kaṣā] [from ni-kaṣ] b ind. ([gana] svar-ādi) near to (with [accusative]), proximate, [Harivaṃśa 16038; Śiśupāla-vadha i, 68, etc.]
8) [v.s. ...] in the middle, between, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Nikāṣa (निकाष):—[=ni-kāṣa] [from ni-kaṣ] a m. scratching, rubbing, grinding, pounding, [Mahāvīra-caritra; Kirātārjunīya]
10) Nikasa (निकस):—sātmaja = ni-kaṣa, ṣāt (above), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) Nikāśa (निकाश):—[=ni-kāśa] m. (√kāś) horizon, range of sight, proximity (śaṃ me, before my eyes, to me), [Bhāgavata-purāṇa]
12) [v.s. ...] mfn. ifc. having the appearance of. similar, like, [Mahābhārata etc.] (cf. nī-k, pra-k etc.)
13) Nikāṣa (निकाष):—[=ni-kāṣa] b See ni-kaṣ.
14) Nikāsa (निकास):—[=ni-kāsa] [wrong reading] for kāśa.
15) Nīkāśa (नीकाश):—[=nī-kāśa] [from nī] m. (√kāś) appearance, look, mien (ifc. = like, resembling), [Mahābhārata]
16) [v.s. ...] certainty, ascertainment, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) [v.s. ...] mfn. like, similar (= ni-kāśa), [Kāvyādarśa ii, 57].
1) Nikaṣa (निकष):—[ni-kaṣa] (ṣaḥ) 1. m. The touch-stone. f. (ṣā) Mother of the imps.
2) Nikaṣā (निकषा):—prep. Near; in the midst.
3) Nikasa (निकस):—(saḥ) 1. m. A touch-stone.
4) Nikāṣa (निकाष):—[ni-kāṣa] (ṣaḥ) 1. m. Rubbing.
5) Nikāsa (निकास):—[(saḥ-sā-saṃ) a.] Like.
6) Nīkāśa (नीकाश):—[nī-kāśa] (śaḥ) 1. m. Certainty. a. Like.
Nikaṣa (निकष):—(von kaṣ mit ni)
1) m. Probirstein ( [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 119,] [Scholiast] [Amarakoṣa 2, 10, 32.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 909.] [Anekārthasaṃgraha 3, 736.] [Medinīkoṣa ṣ. 38]) und der darauf aufgetragene (Gold-)Streifen: yadā nirguṇamāpnoti dhyānaṃ manasi pūrvajam . tadā prajāyate brahma nikaṣaṃ (sic) nikaṣe yathā .. [Mahābhārata 12, 7471.] nikaṣe hemarekheva [Raghuvaṃśa 17, 46.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 49, 8.] kanakanikaṣasnigdhā vidyut [Vikramorvaśī 70.] [Meghadūta 38.] [Gītagovinda 7, 36.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 9, 44.] āvayoryuddhanikaṣaḥ [Harivaṃśa 4979] [?= 5458.] sucarita [Mṛcchakaṭikā 19, 24.] nikaṣopala [Harivaṃśa 5329.] [Gītagovinda 11, 12.] nikaṣāśman [Bhāgavatapurāṇa 4, 24, 49.] tattvanikaṣagrāvā tu teṣāṃ vipat [Hitopadeśa I, 204.] nikaṣeṇa [Mālavikāgnimitra 28, v. l.] scheint eben so fehlerhaft wie nikarṣeṇa zu sein. Vgl. nikāṣa . —
2) f. ā Nomen proprium der Mutter des Rāvaṇa [Rāmāyaṇa 5, 76] in der Unterschr. der Mutter der Rākṣasa überh. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 1, 119.] nikaṣātmaja m. ein Rākṣasa [Amarakoṣa 1, 1, 1, 55.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 187, v. l.] für nikasātmaja . Vgl. kaṣāputra .
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा):—(wie eben) [Uṇādisūtra 4, 174.] indecl. gaṇa svarādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 37.] mit dem acc. construirt [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher.2,3,2.] [Vopadeva’s Grammatik.5,7.] in der Nähe von [Amarakoṣa 3, 5, 7. 19.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1534.] [Anekārthasaṃgraha 7, 57.] [Medinīkoṣa avyaya (s. Med.) 78.] [Halāyudha 5, 93.] nikaṣā yamunāṃ rājaṃstato yuddhamavartata [Harivaṃśa 16038.] ye nityaṃ puṇḍarīkādriṃ nikaṣā nivasantyapi [Śatruṃjayamāhātmya 5, 254.] [KĀŚĪKH. 69, 127.] [Śiśupālavadha 1, 68.] [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra] mitten in [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]
--- OR ---
Nikasa (निकस):—
1) m. = nikaṣa [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 10, 32.] [Śabdakalpadruma] —
2) f. ā in nikasātmaja = nikaṣātmaja [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 187.]
--- OR ---
Nikāśa (निकाश):—(von kāś mit ni) m.
1) Gesichtskreis: pratyeṣyataṃ nikāśaṃ me so v. a. mir vor Augen, zu mir [Bhāgavatapurāṇa 3, 16, 30.] —
2) Schein, Aussehen; am Ende eines adj. comp. das Aussehen von habend, ähnlich [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1462, v. l.] gajānām girikūṭanikāśānām [Mahābhārata.1,8013.4,1049.6,4424. 13,6327.] [Harivaṃśa 8781.] [Rāmāyaṇa.2,95,9. 100,19.3,30,18. 57,34.6,31,33.] [Suśruta.2,166,12.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 11,25. 21,23. 32,6. 42 (43),42. 53,30. 81 (80,a),8.] kāśanikāśatvāt [Mahābhārata 12, 4486.] — Vgl. nīkāśa, prakāśa, pratikāśa, saṃkāśa .
--- OR ---
Nikāṣa (निकाष):—(von kaṣ mit ni) m. = nikaṣa Probirstein: kumāraṃ jātaṃ sarpirmadhunī hiraṇyanikāṣaṃ hiraṇyena prāśayet [ĀŚV. GṚHY. 1, 15.] der Sinn scheint zu sein: wie man Gold auf einen Probirstein reibt, so schmiere man Butter und Milch auf den Mund des neugeborenen Kindes.
--- OR ---
Nikāsa (निकास):—= nikāśa, nīkāśa [Scholiast] zu [Amarakoṣa 2, 10, 38.]
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश):—(von kāś mit ni) [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 123.] m.
1) Schein, Aussehen am Ende eines adj. comp.; adj. gleich, ähnlich nach [Amarakoṣa 2, 10, 38.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1462.] [Anekārthasaṃgraha 3, 722.] [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 23.] ākāśa [Mahābhārata 3, 12552.] Vgl. dhūmra, babhru, nikāśa . —
2) Bestimmtheit, Gewissheit (niścaya) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]
--- OR ---
Nikaṣa (निकष):—
1) āpannikaṣapāṣāṇa [Spr. 1940. Z. 4] [Nīlakaṇṭha] zu [Mahābhārata 12, 7471] : nikaṣe kaṣapāṣāṇe nikaṣaṃ svarṇarekhā . [?Z. 9 Mālavikāgnimitra 28] könnte das Wort Bestreichung bedeuten; vgl. [Spr. 2112.] —
3) m. Titel eines Werkes [HALL 27.]
--- OR ---
Nikāṣa (निकाष):—zu streichen; vgl. oben u. kaṣ mit ni .
Nikaṣa (निकष):——
1) m. — a) das Einreiben , Aufstreichen [Indische sprüche 4714.] — b) Walze oder Egge [Āpastamba’s Dharmasūtra] — c) Probirstein. — d) Titel eines Werkes. —
2) f. ā Nomen proprium der Mutter Rāvaṇa’s ([Jayadeva's Prasannarāghava 28,17]) und *der Rakṣas überh. —
3) n. der auf dem Probirstein aufgetragene Goldstreifen.
--- OR ---
Nikaṣā (निकषा):—Adv. —
1) in der Nähe von , mit Acc. —
2) *mitten in.
--- OR ---
Nikāśa (निकाश):—m. —
1) Gesichtskreis , Nähe. śaṃ me mir vor Augen , zu mir. —
2) am Ende eines adj. Comp. Schein , Aussehen. Nom.abstr. tva n.
--- OR ---
Nīkāśa (नीकाश):—m. —
1) am Ende eines adj. Comp. Schein , Aussehen. Nach den Lexicographen Adj. gleich , ähnlich. —
2) *Bestimmtheit , Gewissheit.
Nikaṣa (निकष) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ṇighasa, Ṇihasa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Nikaṣa (निकष) [Also spelled nikash]:—(nm) a touchstone; criterion.
2) Nikāsa (निकास) [Also spelled nikas]:—(nm) an outlet, exit, vent; source; origin; discharge; out-turn, yield; ~[sī] clearance; outturn; output, produce; transitduty; income.
...
Kannada-English dictionary
Nikaṣa (ನಿಕಷ):—
1) [noun] a type of black stone used to test the purity of gold or silver by the streak left on it when it was rubbed with the metal; a touch-stone.
2) [noun] the act of testing the purity of silver or gold in this manner.
3) [noun] a streak left on a touchstone when rubbed so.
4) [noun] (fig.) a crucial, final test that proves the value or quality of something; an acid test.
--- OR ---
Nikasa (ನಿಕಸ):—[noun] = ನಿಕಷ - [nikasha -] 1.
--- OR ---
Nikāśa (ನಿಕಾಶ):—[adjective] resembling; comparing or comparable.
--- OR ---
Nikāśa (ನಿಕಾಶ):—
1) [noun] the way a person or thing appears; appearance.
2) [noun] the line where the earth apparently meets the sky; horizon.
3) [noun] nearness; proximity.
4) [noun] estimation of similarities; likeness; resemblance.
5) [noun] brightness; radiance; brilliance; lustre.
6) [noun] that which is kept from the knowledge of another or others; a secret.
--- OR ---
Nikāsa (ನಿಕಾಸ):—[noun] likeness; similarity; resemblance.
--- OR ---
Nīkāśa (ನೀಕಾಶ):—[adjective] resembling; being similar to.
--- OR ---
Nīkāśa (ನೀಕಾಶ):—[noun] the state or quality of being similar; resemblance or likeness; similarity.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Nikaṣa (निकष):—[nikaṣa / nikaṣotthala] n. touchstone;
2) Nikāsa (निकास):—n. 1. exit; place of exit; 2. outlet; vent; discharge; 3. drainage; 4. product; yield; income; 5. way; medium; outlet;
3) Nikāsā (निकासा):—n. 1. sanction; 2. export;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kasa, Mi, Ni, Kaca.
Starts with: Nikacalakam, Nikasadda, Nikasata, Nikasava, Nikashadrishada, Nikashagravan, Nikashajna, Nikasham, Nikashana, Nikashapashana, Nikashashman, Nikashatmaja, Nikashay, Nikashaya, Nikashayamana, Nikashopala.
Full-text (+19): Nikasham, Samnikasha, Nikashatmaja, Nikashagravan, Nikashapashana, Dhumranikasha, Babhrunikasha, Nikashopala, Kanakanikasha, Hiranyanikasham, Nikashadrishada, Anikasham, Bhandipushpanikasha, Nikash, Nikashi, Dhala-nikasa, Nikassati, Naikashi, Nikarsha, Nikashashman.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Nikasa, Ni-kaṣa, Ni-kasa, Ni-kaṣā, Ni-kāṣa, Ni-kāśa, Ni-kāsa, Nī-kāśa, Ni-kasha, Nikāsa, Nikaṣa, Nikaṣā, Nikāśa, Nikāṣa, Nīkāśa, Ṇikasa, Nikāsā, Nikasha; (plurals include: Nikasas, kaṣas, kasas, kaṣās, kāṣas, kāśas, kāsas, kashas, Nikāsas, Nikaṣas, Nikaṣās, Nikāśas, Nikāṣas, Nīkāśas, Ṇikasas, Nikāsās, Nikashas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 175 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 667 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Page 192 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Kāraka (c): Karman < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]
Surūparāghava of Ilattūr Rāmasvāmiśāstri < [Chapter 1 - Śāstrakāvyas—A Brief Survey]
World Journal of Pharmaceutical Research
Study of makshika bhasma in classical texts. < [2022: Volume 11, December issue 16]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.16.44 < [Chapter 16 - Description of Śrī Rādhikā’s Wedding]
Verse 2.9.25 < [Chapter 9 - Brahmā’s Prayers]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Mythical Informations < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Related products

