Nian qian, Nián qiàn, Niǎn qián, Nián qián: 3 definitions
Introduction:
Nian qian means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
年歉 [nián qiàn] [nian qian]—
The annual harvest (歲收 [sui shou]) of crops (農作物 [nong zuo wu]) is poor. For example: "Due to the drought (旱災 [han zai]) and a poor harvest year, the lives of the originally very poor common people (百姓 [bai xing]) became even more difficult and miserable (困苦 [kun ku])."
年歉:農作物的歲收不好。如:「由於旱災年歉,使得原本就很貧窮的百姓,生活變得更加困苦。」
nián qiàn: nóng zuò wù de suì shōu bù hǎo. rú: “yóu yú hàn zāi nián qiàn, shǐ dé yuán běn jiù hěn pín qióng de bǎi xìng, shēng huó biàn dé gèng jiā kùn kǔ.”
nian qian: nong zuo wu de sui shou bu hao. ru: "you yu han zai nian qian, shi de yuan ben jiu hen pin qiong de bai xing, sheng huo bian de geng jia kun ku."
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+99): Wu bai nian qian shi yi jia, Qian nian, Xin nian qian xi, Shang xin shi, San die ji, Er die ji, Yong pin, Hong ji shi, Ni pen ji, Da nian huo, Shou bo, Han wu ji, Zhong sheng dai, Zhi liu ji, Shi tan ji, Ming zhen yi shi, Bei nan wen hua, Nan ren, Bei huo, Sui nian qian.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Nian qian, Nián qiàn, Niǎn qián, Nián qián, Niánqiàn, Nianqian, Niǎnqián, Niánqián, 年前, 年歉, 撚錢; (plurals include: Nian qians, Nián qiàns, Niǎn qiáns, Nián qiáns, Niánqiàns, Nianqians, Niǎnqiáns, Niánqiáns). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Russian Orthodox Mission in Beijing (XVIII–XX Centuries) < [Volume 15, Issue 5 (2024)]
A Survey of the Japanese Influence on Buddhist Education in Taiwan during the... < [Volume 11, Issue 2 (2020)]
A Study on the Literacy Rate of Buddhist Sangha in the Tang Dynasty < [Volume 15, Issue 3 (2024)]
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 3: The Noble Lineage < [Part 187 - Lalitavistara (translated by Divakara)]
Sutta 53: [0105c14] The story of the Upasaka Ayishanzhi Father and Son < [Part 154 - Jataka stories (translated by Dharmaraksha)]
Part 172 - The Sutra Illustrating the Origins of the Stupa < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Zen, Motorcycles and Burning Buddhas < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 3.2 (2020)]
Sustainability and Ecological Civilization in the Age of Anthropocene < [Volume 9, Issue 8 (2017)]
Exploring Plastic-Management Policy in China < [Volume 15, Issue 11 (2023)]
A Framework for Resilient City Governance in Response to Sudden Weather... < [Volume 15, Issue 3 (2023)]
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)