Nian chu, Niàn chù, Nián chū, Niǎn chū: 6 definitions
Introduction:
Nian chu means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
念處 [nian chu]—smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
念處 [nian chu]—Foundations of Mindfulness — [Term] 'Nian' (念 [nian]) refers to the wisdom (智 [zhi]) that observes, and 'Chu' (處 [chu]) refers to the object (境 [jing]) that is observed. Therefore, the act of observing the object with wisdom is called the Foundations of Mindfulness. Sanskrit: Smṛtyupasthāna.
念處—【術語】念為能觀之智,處為所觀之境,以智觀察境曰念處。梵 Smṛtyupasthāna。
[shù yǔ] niàn wèi néng guān zhī zhì, chù wèi suǒ guān zhī jìng, yǐ zhì guān chá jìng yuē niàn chù. fàn Smṛtyupasthāna.
[shu yu] nian wei neng guan zhi zhi, chu wei suo guan zhi jing, yi zhi guan cha jing yue nian chu. fan Smrtyupasthana.
念處 t = 念处 s = niàn chù p refers to [phrase] “smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: Sanskrit equivalent: smṛtyupasthāna, Pali: satipaṭṭhāna, Japanese: nenjo (BL 'smṛtyupasthāna'; Ding '念處 [nian chu]'; FGDB '念處 [nian chu]'; SH '念處 [nian chu]', p. 258) .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
年初 [nián chū] [nian chu]—
The first few days of the year. For example: "At the beginning of the year, I returned to my hometown (老家 [lao jia]) for a visit to see some relatives (親戚 [qin qi]) and old friends (故舊 [gu jiu])."
年初:一年的開頭幾天。如:「年初回老家一趟,拜訪一些親戚故舊。」
nián chū: yī nián de kāi tóu jǐ tiān. rú: “nián chū huí lǎo jiā yī tàng, bài fǎng yī xiē qīn qī gù jiù.”
nian chu: yi nian de kai tou ji tian. ru: "nian chu hui lao jia yi tang, bai fang yi xie qin qi gu jiu."
念處 [niàn chù] refers to: “base of mindfulness”.
念處 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 念住; 四念處.
[Sanskrit] smrty-upasthāna; smṛti-vibhāga; smṛty-upasthiti.
[Vietnamese] niệm xứ.
[Korean] 염처 / yeomcheo.
[Japanese] ネンジョ / nenjo.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Chu, Nian, Cu.
Starts with: Nian chu jing, Nian chuan, Nian chui, Nian chui shu fu.
Full-text (+222): Liu nian chu, Si nian chu, Xing nian chu, Fa nian chu, Shou nian chu, Xin nian chu, Shen nian chu, San nian chu, Shi nian chu, Si nian chu guan, Sheng nian chu pu sa, Dou yi ju luo nian chu, Duan zhu fan nao nian chu, Zong xiang nian chu, Si nian zhu, Bie xiang nian chu, Zheng fa nian chu jing, Pi ba ye si, Zheng fa nian jing, Gong nian chu.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Nian chu, Niàn chù, Niànchù, Nianchu, Nián chū, Niánchū, Niǎn chū, Niǎnchū, 年初, 念處, 撵出, 攆出; (plurals include: Nian chus, Niàn chùs, Niànchùs, Nianchus, Nián chūs, Niánchūs, Niǎn chūs, Niǎnchūs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 16: The 108 Gates of Dharma < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 22: The Chapter on Adornment < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
Chapter 14: Prophecy for Three Hundred Million Youths < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
Meditation on the Body in Chapter 7 of Saddharmasmṛtyupasthānasūtra < [Volume 11, Issue 6 (2020)]
Belief in Drama < [Volume 14, Issue 7 (2023)]
Paramārtha’s Ultimate Truth and the Development of Chinese... < [Volume 13, Issue 1 (2022)]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Liuli in Buddhist Rituals and Art in Medieval China 中古中國佛教儀式與藝術中的琉璃 < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 1.2 (2018)]
The Circulation and Reception of Tiantai Commentaries on the... < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 4.1 (2021)]
Assessing Suitability of Human Settlements in High-Altitude Area Using a... < [Volume 13, Issue 3 (2021)]
A Comprehensive Post Evaluation of the Implementation of Water-Saving... < [Volume 14, Issue 8 (2022)]
Research on Tibetan Folk’s Contemporary Tibetan Cultural Adaptive Differences... < [Volume 11, Issue 7 (2019)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Analysis of Landscape Characteristics and Influencing Factors of Residential... < [Volume 19, Issue 22 (2022)]