Nen de, Nèn de: 3 definitions
Introduction:
Nen de means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
恁的 [nèn de] [nen de]—
1. Like this, in this way. Yuan Dynasty, Guan Hanqing, "Wangjiang Pavilion" Act 2: "Sir, it's nothing serious. Come closer. ...Unless it's done like this." "Journey to the West" Chapter 3: "This fellow has such supernatural powers (神通 [shen tong] - shén tōng), how can we win?" Also written as "恁地 [nen de] (nèn dì)."
2. How, what. Ming Dynasty, Chen Ruyuan, "Jin Lian Ji" Act 23: "Today I have some free time, and I agreed to revisit the Red Cliff (赤壁 [chi bi] - Chìbì) with Huang Shangu (黃山谷 [huang shan gu] - Huáng Shān gǔ) and Zen Master Yin (印禪師 [yin chan shi] - Yìn Chánshī). Why haven't they arrived yet?" Also written as "恁地 [nen de] (nèn dì)."
恁的:1.如此、這樣。元.關漢卿《望江亭》第二折:「相公,不妨事。你將耳朵來。……則除是恁的。」《西遊記》第三回:「這廝恁的神通,如何取勝?」也作「恁地」。
2.怎樣、怎麼。明.陳汝元《金蓮記》第二三齣:「今日公暇,曾約黃山谷與印禪師再游赤壁。恁的尚未到也。」也作「恁地」。
nèn de:1. rú cǐ,, zhè yàng. yuán. guān hàn qīng < wàng jiāng tíng> dì èr zhé: “xiāng gōng, bù fáng shì. nǐ jiāng ěr duǒ lái.……zé chú shì nèn de.” < xī yóu jì> dì sān huí: “zhè sī nèn de shén tōng, rú hé qǔ shèng?” yě zuò “nèn de” .
2. zěn yàng,, zěn me. míng. chén rǔ yuán < jīn lián jì> dì èr sān chū: “jīn rì gōng xiá, céng yuē huáng shān gǔ yǔ yìn chán shī zài yóu chì bì. nèn de shàng wèi dào yě.” yě zuò “nèn de” .
nen de:1. ru ci,, zhe yang. yuan. guan han qing < wang jiang ting> di er zhe: "xiang gong, bu fang shi. ni jiang er duo lai.......ze chu shi nen de." < xi you ji> di san hui: "zhe si nen de shen tong, ru he qu sheng?" ye zuo "nen de" .
2. zen yang,, zen me. ming. chen ru yuan < jin lian ji> di er san chu: "jin ri gong xia, ceng yue huang shan gu yu yin chan shi zai you chi bi. nen de shang wei dao ye." ye zuo "nen de" .
恁地 [nèn de] refers to: “like this”.
恁地 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] nhắm địa.
[Korean] 임지 / imji.
[Japanese] インチ / inchi.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+34): Rendi, Ren de, Chhoti-rendi, Sun ji, Dan bo, You dou, Xian nen, Ta fang shuo, Pai lai, Jian lang, Fen nen, Pian bei, Er nu xiang, Nian nian, Mo zuo, Jiao nen, Zhi zhang, Ben xing nan yi, Guang zhi zhi, Xiao min.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Nen de, Nèn de, Nènde, Nende, Rèndì, Rendi, 恁地, 恁的; (plurals include: Nen des, Nèn des, Nèndes, Nendes, Rèndìs, Rendis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Dynamic Characteristics of “Jeong 情” < [Volume 14, Issue 5 (2023)]
An Approach to Bektashi Anecdotes from the Perspective of Relief Theory < [Volume 15, Issue 8 (2024)]
Toward Integrity and Integration of the Church(es) Relating to the State in... < [Volume 14, Issue 3 (2023)]
International Ayurvedic Medical Journal
A review of the literature on eranda(ricinus communis linn.,) and its therapeutic applications and phytochemical components < [2023, Issue 06, June]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Exposure to High Fluoride Drinking Water and Risk of Dental Fluorosis in Estonia < [Volume 6, Issue 2 (2009)]
Travelers’ Attitudes, Behaviors, and Practices on the Prevention of... < [Volume 18, Issue 6 (2021)]
Pertussis: A Review of Disease Epidemiology Worldwide and in Italy < [Volume 9, Issue 12 (2012)]
Exploring the Patterns of Recreational Activity among Urban Green Spaces in... < [Volume 15, Issue 6 (2023)]
Diffusion Model for Mexican SMEs to Support the Success of Innovation < [Volume 14, Issue 16 (2022)]
Challenges Related to the Transformation of Post-Mining Underground Workings... < [Volume 15, Issue 13 (2023)]
Archives of Social Sciences of Religions
« Comme s’il y avait des oiseaux sur leur tête » < [Volume 178 (2017)]
The Africanist in Italy: The Milingo Case < [Volume 161 (2013)]
Une topographie légendaire de la conversion ou le cinéma documentaire des deux Dahomey de Francis Aupiais < [Volume 194 (2021)]
Journal of the European Ayurvedic Society (by Inge Wezler)
In search of underground treasures < [Volume 3 (1993)]