Nel, Ñeḷ: 2 definitions
Introduction:
Nel means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNel (ನೆಲ್):—
1) [noun] rice in the husk; paddy.
2) [noun] a unit of measure (equal to the breadth of eight sesame seeds.
--- OR ---
Nēl (ನೇಲ್):—[verb] = ನೇಲು [nelu]1.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconÑeḷ (ஞெள்) [ñeḷ(ḷu)tal] 2 intransitive verb
1. To become hollow; பள்ளமாதல். [pallamathal.] (W.)
2. To sound; ஒலித்தல். [olithal.] (W.)
3. To agree, yield, consent; உடன்படுதல். (அகராதி நிகண்டு) [udanpaduthal. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Nel (நெல்) noun [Kanarese, Malayalam: nel.]
1. Rice-plant, Oryza sativa; பயிர்வகை. நெடுங்கதிர் நெல்லின் நாண்மேய லாரும் [payirvagai. nedungathir nellin nanmeya larum] (ஐங்குறுநூறு [aingurunuru] 95).
2. Grain of paddy; நென்மணிமேகலை நெல்லும் பொரியும் [nenmani. nellum poriyum] (மணிமேகலை [manimegalai] 6, 95).
3. Food; உணவு. நெல்லுண்ட னெஞ்சிற் கோர் நோய் [unavu. nellunda nenchir kor noy] (திரிகடுகம் [thirigadugam] 79).
4. Standard of linear measure = 8 sesame seeds; எட்டு எள்ளளவு கொண்ட நீட்டலளவை. [ettu ellalavu konda nittalalavai.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, 100, உரை. [urai.])
5. Siris. See வாகை. (அகராதி நிகண்டு) நெல்லினா லலக்குங் காலு நிரப்பினான் [vagai. (agarathi nigandu) nellina lalakkung kalu nirappinan] (கம்பராமாயணம் ஒற்றுக்கே. [kambaramayanam orrukke.] 17).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+489): Nel-ampul, Nel-arikinai, Nela, Nela alumu, Nela baevu, Nela bedi soppu, Nela benda, Nela bera, Nela beru, Nela bevu, Nela hindi soppu, Nela ingalaara, Nela jammi, Nela ponna, Nela raagi, Nela rudraakshi hoo, Nela sampige, Nela tangedu, Nela thagasi, Nela thappidi.
Ends with (+63): Alam panel, An-kanel, Ayanel, Barnel, Bearded darnel, Blue pimpernel, Carainel, Cen-kamalanel, Cettuviruppanel, Channel, Charoli kernel, Chironji kernel, Cinanel, Cittiraiyannel, Common fennel, Common giant fennel, Common hogfennel, Common pimpernel, Corinel, Corinti-panel.
Full-text (+170): Rajivini, Nellenal, Karankumankal, Vankainarayanan, Vataraci, Viravunel, Smallflowered fiddle-neck, Malainankal, Katavappuracu, Nellilakkam, Perunel, Atamarutu, Menzies' fiddleneck, Corinel, Rancher's fire-weed, Navaraiyan-kalainel, Small-flowered fiddleneck, Vattakkennai, Pulikkumil, Ayanel.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Nel, Ñeḷ, Nēl, Gnel; (plurals include: Nels, Ñeḷs, Nēls, Gnels). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Neyvennai < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Alangudi < [Chapter IV - Temples of Vikrama Chola’s Time]
Tibet (Myth, Religion and History) (by Tsewang Gyalpo Arya)
6. Rupati and His Platoon < [Chapter 1 - Early Tibetan Origin Myth]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.3.4 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Macu aru Coti)]
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 29 - Sonam Gyatso (viii): Paranirvāṇa < [Book 10 - The Kālacakra]
Chapter 11 - Langdarma’s Devestation of the Teachings < [Book 1 - The beginning of the story of the Doctrine]
Chapter 8 - The introduction of the teaching by the religious king < [Book 1 - The beginning of the story of the Doctrine]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tondaimanad < [Chapter II - Temples of Parantaka I’s Time]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 8 - Thirukkolili or Tirukkolili (Hymn 20) < [Volume 3.2 - Pilgrim’s progress: to Chola]