Nay, Nāy, Ñāy: 11 definitions
Introduction:
Nay means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shilpashastra (iconography)
Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)Nāy (“dog”) refers to a type of animal form, representing one of the several “attributes” (āyudha) or “accessories” of a detiy commonly seen depicted in Hindu iconography, defined according to texts dealing with śilpa (arts and crafs), known as śilpaśāstras.—The śilpa texts have classified the various accessories under the broad heading of āyudha or karuvi (implement), including even flowers, animals, and musical instruments. The animals and birds found as vehicles for the deities or held as attributes or weapons in the hands of the deities are, for example, Nāy.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryNay (नय्).—1 Ā. (nayate)
1) To go.
2) To protect.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryṆay (णय्).—[ṇaya] r. 1st cl. (nayate praṇayate) 1. To go, to move or approach. 2. To preserve, to protect, to defend. . bhvādi-para-saka-seṭ .
--- OR ---
Nay (नय्).—[naya] r. 1st cl. (nayate) To go, to move: see ṇaya and ṇī . bhvā0 ā0 saka0 seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryNay (नय्).— i. 1, [Ātmanepada.] 1. To go. 2. To protect.
— Cf. nī.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryNay (नय्):—[class] 1. [Ātmanepada] nayate, to go;
—to protect, [Dhātupāṭha xiv, 7.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryNay in Hindi refers in English to:—(nm) policy; ~[shastra] political science..—nay (नय) is alternatively transliterated as Naya.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNāy (ನಾಯ್):—[noun] = ನಾಯಿ [nayi].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconÑāy (ஞாய்) noun < யாய். [yay.] Mother; தாய். ஞாயையு மஞ்சுதி யாயின் [thay. gnayaiyu manchuthi yayin] (கலித்தொகை [kalithogai] 107).
--- OR ---
Nāy (நாய்) noun [Kanarese, Malayalam: Travancore usage nāy.]
1. Dog; ஒரு விலங்கு. நாயேபன்றி புலிமுயனான்கும் [oru vilangu. nayepanri pulimuyanankum] (தொல். பொ. [thol. po.] 563).
2. Game-pieces, used in dice; சூதசங்கிதைாடு கருவி. நாயிடக் குழிந்த வல்லி னல்லகம் [suthadu karuvi. nayidag kuzhintha valli nallagam] (புறநானூறு [purananuru] 52).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryNay is another spelling for नय [naya].—n. 1. guiding; leading; managing; 2. policy; statesmanship; state policy; 3. morality; justice; equality; 4. politics; principle; 5. course or way of life;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+11): Nay-k-katampu, Nay-k-katuku, Nay-katicanni, Nay-kkumpi, Nayatiyen, Nayattam, Nayccirakam, Nayeccil, Nayelumiccai, Nayerumpu, Nayi, Naykkacu, Naykkadambu, Naykkaranai, Naykkarantai, Naykkarumpu, Naykkati, Naykkaticcai, Naykkatuku, Naykkayiru.
Full-text (+264): Netti, Nayi, Nayuruvi, Nayelumiccai, Karunay, Nirnay, Naynakku, Nayvila, Nayvempu, Nayppalai, Naykkarantai, Nayttekku, Nayttulaci, Nayvelai, Naykkatuku, Nay-urii, Nayttayirvelai, Conankinay, Peynay, Nay-ulli.
Relevant text
Search found 167 books and stories containing Nay, Gnay, Gnaay, Nāy, Ṇay, Ñāy, Naay; (plurals include: Naies, Gnaies, Gnaaies, Nāies, Ṇaies, Ñāies, Naaies). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1199: Yoga True Path to Mukti < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 2148: Know the Relationship Between Body and Jiva < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 2291: Knowledge of Siva, Sakti and Jiva (Si-Va-Ya) is Liberation < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.1.1 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Oru nayakamay)]
Introduction to Section 1.3 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Pattu utai Atiyavar)]
Pasuram 10.7.2 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Cencol kavikal)]
Iarpakai Nayanar - A Play < [November-December, 1929]
Iarpakai Nayanar: A Play < [January-February, 1930]
Vaishnava Janato < [October – December, 1997]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda X, adhyaya 3, brahmana 4 < [Tenth Kanda]
Kanda XI, adhyaya 8, brahmana 3 < [Eleventh Kanda]
Kanda IV, adhyaya 1, brahmana 5 < [Fourth Kanda]
Study of plants used as anti diabetic agents by the nilgiri aborigines < [Volume 25 (issue 3-4), Jan-Jun 2006]
Ayurveda – a holistic science < [Volume 12 (issue 1-2), Jul-Dec 1992]
Practice of pancakarma in western countries - a german experience < [Volume 16 (issue 2), Oct-Dec 1996]
Three Shan texts < [Volume 26 (1961)]
Questions and answers in the Gospel of Thomas, pl. 81 and 83. < [Volume 25 (1960)]
A vocabulary of the Yan dialect of the Kammu language < [Volume 22 (1957)]
Related products