Muti, Muṭi, Mūṭi, Mutri: 8 definitions
Introduction:
Muti means something in Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: archive.org: Bulletin of the French School of the Far East (volume 5)Muti (मुति) [?] (in Chinese: Mou-ti) is the name of an ancient kingdom associated with Anurādhā or Anurādhānakṣatra, as mentioned in chapter 18 of the Candragarbha: the 55th section of the Mahāsaṃnipāta-sūtra, a large compilation of Sūtras (texts) in Mahāyāna Buddhism partly available in Sanskrit, Tibetan and Chinese.—Chapter 18 deals with geographical astrology and, in conversation with Brahmarāja and others, Buddha explains how he entrusts the Nakṣatras [e.g., Anurādhā] with a group of kingdoms [e.g., Muti] for the sake of protection and prosperity.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryMu-ṭī.—abbreviation of an expression probably meaning ‘a mound covered with jungle’ (Ep. Ind., Vol. XXX, p. 56). Note: mu-ṭī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Muti in India is the name of a plant defined with Coriandrum sativum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Coriandrum majus Garsault, nom. inval. (among others).
2) Muti in Peru is also identified with Zea mays It has the synonym Zea mays var. flavorubra Körn. (etc.).
3) Muti in Philippines is also identified with Solanum nigrum It has the synonym Solanum nigrum Acerb. ex Dunal (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Agricultural and Food Chemistry (2054)
· Lagascalia (1980)
· Journal of Cytology and Genetics (1984)
· Watsonia (1981)
· Recent Res. Pl. Sci. (1979)
· Phytologia (1978)
If you are looking for specific details regarding Muti, for example chemical composition, side effects, extract dosage, pregnancy safety, health benefits, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryMuti, (f.) (for mati, cp. muta) sense-perception, experience, understanding, intelligence Sn. 864; Nd1 205 (on Sn. 846=hearsay, what is thought); Vbh. 325 (diṭṭhi, ruci, muti, where muti is explained at VbhA. 412 as “mudatī ti muti”!) 328; Sdhp. 221. Cp. sam°. (Page 536)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymutī (मुती).—f (mutaṇēṃ) Piddling or piddle. Amongst children.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMūti (ಮೂತಿ):—
1) [noun] (deog.) the face of a person.
2) [noun] the part of an animaḷs head projecting forward and containing the nose and jaws; muzzle; snout.
3) [noun] the corner of the moth.
4) [noun] the front part(of anything).
5) [noun] ಮೂತಿ ತಿರುಗಿಸು [muti tirugisu] mūti tirugisu to turn one’s face, from abhorrence, loathing, detestation, disregard; ಮೂತಿ ತಿವಿ [muti tivi] mūt tivi to speak scornfully on the face of another.
--- OR ---
Mūtri (ಮೂತ್ರಿ):—[noun] a place for urinating; a urinal.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMuṭi (முடி) [muṭital] 4 verb [K. muḍi.] intransitive
1. To end, terminate; to be complete, as in sense; முற்றுப்பெறுதல். சொன்முறை முடியாது [murrupperuthal. sonmurai mudiyathu] (தொல். சொல். [thol. sol.] 233). இந்நூன் முடிந்தது முற்றும். [innun mudinthathu murrum.]
2. To be effected or accomplished; நிறைவேறுதல். முட்டின்றி மூன்று முடியுமேல் [niraiveruthal. muttinri munru mudiyumel] (நாலடியார் [naladiyar], 250).
3. To be destroyed; to perish; அழிதல். [azhithal.]
4. To die; சாதல். கயலேர் கண்ணி கணவனொடு முடிய [sathal. kayaler kanni kanavanodu mudiya] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 10, சிறப்பிற். [sirappir.] 9, கொளு [kolu]).
5. To appear; தோன்றுதல். முடிந்தது முடிவது முகிழ்ப்பது மவை மூன்றும் [thonruthal. mudinthathu mudivathu mugizhppathu mavai munrum] (பரிபாடல் [paripadal] 13, 46).
6. To be possible, capable; இயலுதல். என்னால் அதனைச்செய்ய முடிய வில்லை. [iyaluthal. ennal athanaicheyya mudiya villai.]
7. To incite persons to a quarrel; சண்டை மூட்டுதல். அவனுக்கும் இவனுக்கும் முடிந்து விட்டான். [sandai muttuthal. avanukkum ivanukkum mudinthu vittan.]
8. To make a marriage alliance; சம்பந்தப்படுத்துதல். அவளுக்கும் இவனுக்கும் முடிந்துவிட்டார்கள். [sambanthappaduthuthal. avalukkum ivanukkum mudinthuvittarkal.] — transitive
1. To tie, fasten; to make into a knot; முடிச்சிடுதல். தலையை முடிந் தான்; ரூபாயை முடிந்தான். [mudichiduthal. thalaiyai mudin than; rupayai mudinthan.]
2. To put on, adorn; சூடுதல். அவள் தலையிற் பூவை முடிந்தாள். [suduthal. aval thalaiyir puvai mudinthal.]
--- OR ---
Muṭi (முடி) [muṭittal] 11 transitive verb Causative of முடி¹-. [mudi¹-.]
1. To end, terminate; முற்றுவித்தல். நின்னன்னை சாபமு முடித்தென் னெஞ்சத்திடர் முடித்தான் [murruvithal. ninnannai sapamu mudithen nenchathidar mudithan] (கம்பராமாயணம் மிதிலை. [kambaramayanam mithilai.] 88).
2. To effect, accomplish; நிறை வேற்றுதல். அருந்தொழில் முடியரோ திருந்துவேற் கொற்றன் [nirai verruthal. arunthozhil mudiyaro thirunthuver korran] (புறநானூறு [purananuru] 171).
3. To destroy; அழித்தல். சேனையை . . . முடிக்குவன் [azhithal. senaiyai . . . mudikkuvan] (கம்பராமாயணம் மிதிலை. [kambaramayanam mithilai.] 98).
4. To fasten, tie; கட்டுதல். பாஞ்சாலி கூந்தன் முடிக்க [kattuthal. panchali kunthan mudikka] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 6, 7, 8).
5. To decorate with, put on, as flowers; சூட்டுதல். கூழையு ளே திலாள் கைபுனை கண்ணி முடித்தான் [suttuthal. kuzhaiyu le thilal kaipunai kanni mudithan] (கலித்தொகை [kalithogai] 107, 15).
--- OR ---
Muṭi (முடி) noun < முடி²-. [mudi²-.]
1. Knot, tie; முடிச்சு. கொள்ளை சாற்றிய கொடுமுடி வலைஞர் [mudichu. kollai sarriya kodumudi valaignar] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 256).
2. Tuft or coil of hair on the head, one of ai-m-pāl, q.v.; ஐம்பாலுள் உச்சியில் முடிக்கும் மயிர்க்கட்டுவகை. (திவா.) [aimbalul uchiyil mudikkum mayirkkattuvagai. (thiva.)]
3. Man's hair tuft; குடுமி. (பிங்கலகண்டு) [kudumi. (pingalagandu)]
4. Head; தலை. அதுவே சிவன் முடிமேற்றான் கண்டு [thalai. athuve sivan mudimerran kandu] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 2, 8, 6). (திவா. [thiva.])
5. Crown, as of the head; top, as of a mountain; உச்சி. முடியை மோயின னின்றுழி [uchi. mudiyai moyina ninruzhi] (கம்பராமாயணம் மீட்சி. [kambaramayanam midsi.] 186).
6. Crown; கிரீடம். ஞாயிற்றணி வனப்பமைந்த . . . புனைமுடி [kiridam. gnayirrani vanappamaintha . . . punaimudi] (பரிபாடல் [paripadal] 13, 2).
7. End; முடிவு. [mudivu.] (W.)
8. Bundle, as of paddy seedlings for transplantation; நாற்றுமுடி. நிரை நிரை விளம்பி வழிமுடி நடுநரும் [narrumudi. nirai nirai vilambi vazhimudi nadunarum] (கல்லாடம் [kalladam] 46, 14).
9. Noose; புட்படுக்குங் கண்ணி. துறவாம் பறவை மயன்முடியிற் படுதல் [pudpadukkung kanni. thuravam paravai mayanmudiyir paduthal] (பிரபுலிங்கலீலை மாயையுற். [pirapulingalilai mayaiyur.] 56).
10. Tuft of fibre left on the upper part of the coconut; தேங்காய்க் குடுமி. [thengayk kudumi.] (J.)
11. Sacred basil. See துளசி. (பிங்கலகண்டு) [thulasi. (pingalagandu)]
12. cf. மூடி. [mudi.] Half of a coconut; தேங்காயிற்பாதி. [thengayirpathi.] (W.)
--- OR ---
Mūṭi (மூடி) noun < மூடு-. [mudu-.] [Telugu: mūṭa, M. mūṭi.]
1. That which covers; cover, lid, top; மூடுகருவி. [mudugaruvi.]
2. Half of a split coconut; தேங்காய் மூடி. [thengay mudi.] Colloq.
3. Coriander; கொத்துமல்லி. (வைத்திய மலையகராதி) [kothumalli. (vaithiya malaiyagarathi)]
--- OR ---
Mūṭi (மூடி) noun < mūḍhā. Stupid, foolish woman; மூடத்தன்மை யுள்ளவள். ஏடிமூடி [mudathanmai yullaval. edimudi] (அரிச்சந்திர புராணம் மயான. [arichandira puranam mayana.] 37).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Mutī (मुती):—n. dial. best quality of wine distilled for the first time;
2) Mutī (मुती):—n. (baby talk) urine;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Mu, Mana, Ti.
Starts with (+21): Muti-a-bintuntu, Muti-aipum, Muti-cataimunivan, Muti-currumalai, Muti-kattarikkiravan, Muti-konta-colapuram, Muti-kontacolan, Muti-mabey, Muti-melalaki, Muti-melmuti, Mutiba, Muticay, Muticcattu, Muticcurru, Muticcuttu, Muticutu, Mutigutika, Mutikavi, Mutikkalam, Mutikkanikkai.
Full-text (+227): Mudi, Shatamuti, Namuti, Mutti, Menmuti, Tenkaymuti, Vancakamuti, Kan-ulaimuti, Mutikkirai, Cataimuti, Kan-mutitanam, Muti-melmuti, Panaimuti, Muka-mutivastiram, Araimuti, Ulaimuti, Nakamuti, Mukamuti, Muti-currumalai, Nompumuti.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Muti, Mana-ti, Moodi, Mu-ti, Mu-ṭī, Mudi, Mutī, Mūti, Muṭi, Mūṭi, Mutri, Mūtri; (plurals include: Mutis, tis, Moodis, ṭīs, Mudis, Mutīs, Mūtis, Muṭis, Mūṭis, Mutris, Mūtris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 2002: Sivaditya is Immanent and Transcendent < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1917: Samadhi Rituals < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 147: Body Dead is but a Feed for Ravens < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.4.2 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Ur ellam tunci)]
Pasuram 3.6.5 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Ceyya Tamaraik Kannan Ay)]
Pasuram 6.1.8 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vaikal pun kalivay)]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tiruchchennampundi < [Chapter II - Temples of Parantaka I’s Time]
Temples in Tiruchchennampundi (14th year) < [Chapter X - Historical Survey]
Temples in Tirnmiyachchur < [Chapter VIII - Temples of Uttama Chola’s Time]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.8.125 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)