Mukam, Mukām, Mūkam: 3 definitions
Introduction:
Mukam means something in Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ambiguity: Although Mukam has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the word Mukama.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
Mukam in Hindi refers in English to:—(nm) a place, site; quarter, halting place, halt;—[karana] to halt; —[bolana] to order a halt..—mukam (मुकाम) is alternatively transliterated as Mukāma.
...
Tamil dictionary
Mukam (முகம்) noun < mukha.
1. Face; தலையில் நெற்றிமுதல் மோவாய் வரையுள்ள முன் புறம். முகத்தா னமர்ந்தினிது நோக்கி [thalaiyil nerrimuthal movay varaiyulla mun puram. mugatha namarnthinithu nokki] (திருக்குறள் [thirukkural], 93).
2. Mouth; வாய். மொழிகின்ற முகத்தான் [vay. mozhiginra mugathan] (கம்பராமாயணம் வாலிவ. [kambaramayanam valiva.] 74).
3. Entrance, as of a house; வாயில். ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [vayil. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
4. Backwater; கழி. (பிங்கலகண்டு) [kazhi. (pingalagandu)]
5. Place; இடம். [idam.] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 356, உரை. [urai.])
6. Head, top; மேலிடம். [melidam.] (W.)
7. Point; நுனி. அயின் முகக்கணை [nuni. ayin mugakkanai] (கம்பராமாயணம் ஆற்றுப். [kambaramayanam arrup.] 14).
8. Commencement; தொடக்கம். [thodakkam.] (W.)
9. Form, shape; வடிவு. கூன் முகமதி [vadivu. kun mugamathi] (பிரபுலிங்கலீலை கைலாச. [pirapulingalilai kailasa.] 3).
10. Look, sight; நோக்கு. புகுமுகம்புரிதல் [nokku. pugumugamburithal] (தொல். பொ. [thol. po.] 261).
11. Meditation; தியானம். செல்வன் . . . இரண்டுருவ மோதி நேர்முக நோக்கினானே [thiyanam. selvan . . . iranduruva mothi nermuga nokkinane] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1289).
12. Praise, flattery; முகத்துதி. முகம் பலபேசி யறி யேன் [mugathuthi. mugam palapesi yari yen] (தேவாரம் [thevaram] 742, 2).
13. Cause, reason; கார ணம். [kara nam.] Colloq.
14. (Grammar) Ending of seventh case; ஏழாம் வேற்றுமையுருபு. இனிய செய்தி நின் னார்வலர் முகத்தே [ezham verrumaiyurupu. iniya seythi nin narvalar mugathe] (புறநானூறு [purananuru] 12).
15. Front; முன்பு. ஈன்றாள் முகத்தேயு மின்னாதாம் [munpu. inral mugatheyu minnatham] (திருக்குறள் [thirukkural], 923).
16. (Dram.) The first juncture or opening of a drama, one of five nāṭaka-c-canti, q.v.; நாடகச் சந்தி ஐந்தனுள் முதலிலுள்ள சந்தி. [nadagas santhi ainthanul muthalilulla santhi.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, 13, உரை. [urai.])
17. Opening dance before the appearance of the actors on the stage; நடிகர்கள் அரங்கத்திற்கு வருமுன் நிகழும் கூத்து. [nadigarkal arangathirku varumun nigazhum kuthu.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, 147, உரை. [urai.])
18. Character, nature; இயல்பு. களி முகச் சுரும்பு [iyalpu. kali mugas surumbu] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 298).
19. State, condition; நிலை. [nilai.] (W.)
20. Aspect, appearance; தோற்றம். சுளிமுகக் களிறன்னான் [thorram. sulimugak kalirannan] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 298).
21. Head, as of a boil; கட்டி முதலியவற்றின் முனையிடம். [katti muthaliyavarrin munaiyidam.]
22. Chieftaincy; முதன்மை. [muthanmai.] (W.)
23. Full-growth; maturity; பக்குவம். பயம்பின்வீழ் முகக்கேழல் [pakkuvam. payambinvizh mugakkezhal] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 295).
24. Side; பக்கம். [pakkam.] Colloq.
25. Part, as of a town or village; கிராம முதலியவற் றின் பகுதி. [kirama muthaliyavar rin paguthi.] Nāñ.
26. Particle of comparison; உவமவுருபு. கிளிமுகக் கிளவி [uvamavurupu. kilimugak kilavi] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 298).
27. Instrumentality; மூலம். [mulam.]
28. Sacrifice; யாகம். மறைவழி வளர் முகமது சிதைதர [yagam. maraivazhi valar mugamathu sithaithara] (தேவாரம் [thevaram] 573, 5).
29. Cochineal insect; இந்திரகோபம். (பரிபாசை அகராதி) [inthiragopam. (paripasai agarathi)]
--- OR ---
Mukām (முகாம்) noun < Arabic muqām. Place of encamping; camp; சுற்றுப்பிரயாணத்தில் தாம திக்கும் இடம். [surruppirayanathil thama thikkum idam.] (C. G.)
--- OR ---
Mūkam (மூகம்) noun < mūka.
1. Dumbness; ஊமை. [umai.]
2. Speechlessness; silence; மௌனம். (சூடாமணிநிகண்டு) [maunam. (sudamaninigandu)]
3. Poverty; வறுமை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [varumai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
4. A kind of fish; ஒருவகை மீன். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [oruvagai min. (yazhppanathu manippayagarathi)]
5. A class of devils; பைசாசவகை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [paisasavagai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Mukam (முகம்) noun < mukha. Kind, class; வகை. பல முகங்களான கலக்கங்கள் நேரிட்ட சமயத் தில் [vagai. pala mugangalana kalakkangal neritta samayath thil] (ரஹஸ்ய. [rahasya.] 4).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Mukaam is another spelling for मुकाम [mukāma].—n. halting place; halt; dwelling; place of residence; camping place;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Muka-mayakari, Mukam-ilvari, Mukam-palei, Mukam-utaivari, Mukama, Mukamai, Mukamaikkaran, Mukamainda, Mukamal, Mukamalar, Mukamalarcci, Mukamamasanhi, Mukaman, Mukamantakam, Mukamantalam, Mukamantapam, Mukamara, Mukamari, Mukamarru, Mukamaru.
Full-text (+246): Mukama, Cankamukam, Rishyamukam, Ticamukam, Tiriyamukam, Cilamukam, Terumukam, Turmukam, Ican-aimukam, Caktimukam, Tirukumukam, Terku-mukam-aypo, Cirimukam, Tiriyanmukam, Tulaimukam, Palakinamukam, Akampitamukam, Tonamukam, Matamamukam, Tiraccinamukam.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Mukam, Moogam, Mugaam, Mugam, Mukaam, Mukām, Mūkam; (plurals include: Mukams, Moogams, Mugaams, Mugams, Mukaams, Mukāms, Mūkams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 444 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
Page 480 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Page 486 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1735: The Five Faces of Sadasiva and their Hues < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1033: Form of Siva-Sakti in Sacrificial Fire < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 1730: Sadasiva form with Five Faces < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
World Journal of Pharmaceutical Research
Fluoride, nitrate toxicity in groundwater of Nokha, Bikaner, India. < [2017: Volume 6, December issue 16]
Atorvastatin and zinc sulfate's protective effect on colitis in rats. < [2022: Volume 11, August issue 11]
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)