Mugapakkha, Muga-pakkha, Mūgapakkha: 4 definitions
Introduction:
Mugapakkha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Another name for Temiyakumara, son of the king of Kasi. See the Mugapakkha Jataka.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Mugapakkha (मुगपक्ख) refers to one of the six teachers mentioned in the Sunetrasūtra (cf the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XIV).—Accordingly:—The Sunetrasūtra which is in Aṅguttara lists six teachers (satthā), ferrymen, completetly renounced (vītarāga), having several hundreds of disciples to whom they taught the doctrine of participating in the world of Brahmā (viz., Brahmaloka). To criticize or insult them would be a grave demerit. These six teachers are Sunetra, Mugapakkha, Aranemi, Kuddālaka, Hatthipāla Jotipāla.
Note: Buddhaghosa does not comment on this passage, but these six teachers are probably earlier births of the Buddha.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
mūgapakkha—
(Burmese text): (၁) မူဂပက္ခမည်သူ။(တိ) (၂) အလည်းအ,ဆွံ့လည်းဆွံ့သော၊ သူ။
(Auto-Translation): (1) Who is the judge? (2) A person who is both strong and difficult.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pakkha, Miga.
Starts with: Mugapakkha Jataka, Mugapakkhapadesa, Mugapakkhapandita, Mugapakkhapanditakala, Mugapakkhasamagama, Mugapakkhavatadhitthana.
Full-text (+4): Mugapakkha Jataka, Mugapakkhasamagama, Mugapakkhapadesa, Mugapakkhapandita, Temiya Jataka, Aranemi, Mahavamsaka Tissa, Vimamsa Khanda, Temiya, Dhammi, Khuddaka Tissa, Hatthipala, Jotipala, Kuddalaka, Katakandhakara, Kuddala Jataka, Sunetra, Dhammika Sutta, Canda, Phussadeva.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Mugapakkha, Muga-pakkha, Mūga-pakkha, Mūgapakkha; (plurals include: Mugapakkhas, pakkhas, Mūgapakkhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 538: Mūga-Pakkha Jātaka < [Volume 6]
Jataka 509: Hatthi-Pāla Jātaka < [Volume 4]
Jataka 540: Sāma-jātaka < [Volume 6]
Lay-Life of India as reflected in Pali Jataka (by Rumki Mondal)
Part 2.8 - Adhiṭṭhāna Pāramītā (determination) in the Jātakas < [Chapter 2 - Jātaka Stories as a Methodological Instrument]
Part 2 - Bodhisattva and Pāramītā-cariyā—Introduction < [Chapter 2 - Jātaka Stories as a Methodological Instrument]
Part 9 - Classification of Jātaka Stories < [Chapter 1 - Jātaka: An Integral Part of Pāli Tipiṭaka]
The Catu-Bhanavara-Pali (critical study) (by Moumita Dutta Banik)
(12) Mettanisamsa-gatha Sutta < [Chapter 2 - Subject Matter of the First Bhanavara]
Letters from Nina (by Nina van Gorkom)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 13 - The story of Sunetra < [Chapter XIV - Emission of rays]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Part 1.9 - Metta or Maitri Paramita (desire for the well-being of others) < [Chapter 3 - Study: Paramitas or Perfections]
