Matam, Maṭam, Māṭam, Mātam: 3 definitions
Introduction:
Matam means something in the history of ancient India, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Source: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1Matam (“monastery”) is one of the many exogamous septs (division) among the Telugu section of the Devangas (a caste of weavers). The Devangas, speaking Telugu or Canarese, are found all over the Madras Presidency. Devanga is composed of Deva and angam, “limb of god”.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryMatam in Hindi refers in English to:—(nm) mourning, bereavement; grief; ~[purasi] expression of condolence(s); •[karana] to express condolences, to mourn; to lament; —[manana] to mourn..—matam (मातम) is alternatively transliterated as Mātama.
...
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMaṭam (மடம்) noun cf. mūḍha.
1. Ignorance, folly; அறியாமை. மடப்படலின்றிச் சூழுமதி வல்லார் [ariyamai. madappadalinris suzhumathi vallar] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1927).
2. Simplicity, credulity, artlessness, one of four makaṭūu-k-kuṇam, q.v.; மகடூஉக்குணம் நான்கனுள் கொளுத்தக்கொண்டு கொண்டது விடாமையாகிய பேதைமை. வாலிழை மடமங்கையர் [magaduukkunam nankanul koluthakkondu kondathu vidamaiyagiya pethaimai. valizhai madamangaiyar] (புறநானூறு [purananuru] 11).
3. Beauty; அழகு. மடக் கணீர் சோரும் [azhagu. madag kanir sorum] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 17, உரைப்பாட்டுமடை [uraippattumadai]).
4. Tenderness, delicacy; மென்மை. தெளிநடை மடப் பிணை [menmai. thelinadai madap pinai] (புறநானூறு [purananuru] 23).
5. Acquiescence; இணக்கம். அஞ்சிறைய மடநாராய் [inakkam. anchiraiya madanaray] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 1, 4, 1).
--- OR ---
Maṭam (மடம்) noun < maṭha.
1. Hermitage; முனிவர் வாழிடம். (பிங்கலகண்டு). [munivar vazhidam. (pingalagandu).]
2. Monastery, convent for celibate monks; நைஷ்டிக பிரமசாரிகளும் சந்நியாசிகளுமான ஆசாரியர் வாழும் இடம். சிருங் கேரி மடம், திருவாவடுதுறை மடம். [naishdiga piramasarigalum sanniyasigalumana asariyar vazhum idam. sirung keri madam, thiruvavaduthurai madam.]
3. Choultry where pilgrims and religious mendicants are fed; சத்திரம். (சூடாமணிநிகண்டு) [sathiram. (sudamaninigandu)]
4. Rest-house; சாவடி. [savadi.] Local usage
5. Temple; கோயில். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [koyil. (yazhppanathu manippayagarathi).]
6. Place; இடம். (பிங்கலகண்டு) [idam. (pingalagandu)]
7. Car; இரதம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [iratham. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Matam (மதம்) noun < mata.
1. Opinion, belief; கொள்கை. எழுவகை மதமே [kolkai. ezhuvagai mathame] (நன். [nan.] 11).
2. Religious tenet, sect, religion; சமயம். தத்த மதங்களே யமைவதாக [samayam. thatha mathangale yamaivathaga] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 4, 52).
3. Knowledge; அறிவு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [arivu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
4. Agreement, consent; சம்மதம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [sammatham. (yazhppanathu manippayagarathi)]
5. Teaching; போதனை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [pothanai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
6. Esteeming highly any favour received; பெற்றதைப் பெரிதாக மதிப்பது. [perrathaip perithaga mathippathu.] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம் [sivagnanasithiyar supagsham] 2, 80, மறைஞா. [maraigna.])
7. Many; பல. [pala.] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 772.)
8. The number '6', as from the six 'matam'; ஆறு. [aru.] Cant.
--- OR ---
Matam (மதம்) noun < mada.
1. Exhilaration, exultation, joy; மகிழ்ச்சி. காதலி சொல்லிற் பிறக்கு முயர்மதம் [magizhchi. kathali sollir pirakku muyarmatham] (நான்மணிக்கடிகை [nanmanikkadigai] 7).
2. See மதசலம். மத யானை [mathasalam. matha yanai] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2485).
3. Strength; வலிமை. படிமதஞ் சாம்ப வொதுங்கி [valimai. padimathagn samba vothungi] (பரிபாடல் [paripadal] 4, 18).
4. Pride, arrogance, presumption; செருக்கு. (பிங்கலகண்டு) போரெதிர்ந் தேற்றார் மதுகை மதந்தப [serukku. (pingalagandu) porethirn therrar mathugai mathanthapa] (பரிபாடல் [paripadal] 18, 1).
5. Animal or vegetable gluten; essence, juice; சாரம். [saram.] (W.)
6. Honey; தேன். மதங்கமழ் கோதை [then. mathangamazh kothai] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2584).
7. Madness, frenzy; வெறி. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [veri. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
8. Wantonness, lasciviousness; venereal heat; காம விகாரத்தின் மிகுதி. [kama vigarathin miguthi.] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 69, உரை [urai]).
9. Richness of land, fertility; நிலவளம். [nilavalam.] (W.)
10. Inebriety, intoxication; மதுக்களிப்பு. [mathukkalippu.] (பத்துப்பாட்டு: மலை [pathuppattu: malai], 173, உரை. [urai.])
11. Musk; கஸ்தூரி. மாலையுஞ் சாந்து மதமு மிழைகளும் [kasthuri. malaiyugn santhu mathamu mizhaigalum] (பரிபாடல் [paripadal] 10, 92).
12. Rock alum; கன்மதம். [kanmatham.] (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல. [thailavarukkachurukkam thaila.] 125.)
13. Semen; வீரியன். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [viriyan. (yazhppanathu manippayagarathi)]
14. Abundance; மிகுதி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [miguthi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
15. Greatness; பெருமை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [perumai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Māṭam (மாடம்) noun [Telugu: māḍugu, K. māḍa, M. māḍam.]
1. Storied house; உபரிகையுள்ள வீடு. மாடமாளிகை கோபுரங் கூடங்கள் [uparigaiyulla vidu. madamaligai kopurang kudangal] (தேவாரம் [thevaram] 797, 7).
2. House, mansion, hall; வீடு. மஞ்சுதோய் மாடமணி உத்தரகோச மங்கை [vidu. manchuthoy madamani utharagosa mangai] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 16, 4). (பிங்கலகண்டு [pingalagandu])
3. See மாடக்கோயில். எண்டோளீசற் கெழின்மாட மெழுபது செய்து [madakkoyil. endolisar kezhinmada mezhupathu seythu] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 6, 6, 8).
4. Hut; குடிசை. தோட்டக்காவலுக்காக ஓலை மாடம் மடக்கினான். [kudisai. thottakkavalukkaga olai madam madakkinan.] Nāñ.
5. See மாடக்குழி. [madakkuzhi.]
--- OR ---
Māṭam (மாடம்) noun < māṣa.
1. Black gram; உழுந்து. (பிங்கலகண்டு) [uzhunthu. (pingalagandu)]
2. A measure of weight of 10 kuṉṟi; குன்றி பத்துக்கொண்ட ஒரு நிறை. [kunri pathukkonda oru nirai.] (சுக்கிர நீதி [sukkira nithi], 105.)
--- OR ---
Mātam (மாதம்) noun < māsa. Month; ஏறக்குறைய முப்பது நாள் கொண்ட காலப்பகுதி. [erakkuraiya muppathu nal konda kalappaguthi.]
--- OR ---
Maṭam (மடம்) noun cf. mūḍha. Incorrect knowledge; பொருண்மையரியாது திரியக்கோடல். [porunmaiyariyathu thiriyakkodal.] (தொல். பொ. [thol. po.] 248, இளம். [ilam.])
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+78): Matama, Matamah, Matamaha, Matamahi, Matamahiya, Matamakan, Matamakankanmanda, Matamaki, Matamalai, Matamalamgi, Matamamgalavara, Matamamukam, Mataman, Matamari, Matamastan, Matamastu, Matamata, Matamatakkattali, Matamatakki, Matamatamvara.
Ends with (+85): Acamatam, Acammatam, Akshapatamatam, Akuntimatam, Alankaramatam, Almatam, Ani-nilaimatam, Anmatam, Anumatam, Aracamatam, Arimatam, Atikamatam, Attaiccammatam, Attiyattumamatam, Cammatam, Canmatam, Caturamatam, Cavuramatam, Cikamatam, Cilamatam.
Full-text (+249): Yutamatam, Menmatam, Vilmatam, Viviliyamatam, Madam, Alankaramatam, Katimatam, Kanmatam, Kanatamatam, Vaymatam, Atikamatam, Iraniya-karppamatam, Natcattiramatam, Venmatam, Cavuramatam, Cirunkerimatam, Kanniyamatam, Veyamatam, Viyacamatam, Katamatam.
Relevant text
Search found 99 books and stories containing Matam, Maṭam, Māṭam, Mātam, Matham, Madam, Madham, Maadam, Maatham; (plurals include: Matams, Maṭams, Māṭams, Mātams, Mathams, Madams, Madhams, Maadams, Maathams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.7.2 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Norra Nonpu)]
Pasuram 5.7.8 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Norra Nonpu)]
Pasuram 7.3.10 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Vellaic curi cankotu)]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Pattisvaram (Palayarai-Malapadi) < [Chapter X - Temples of Rajadhjraja II’s Time]
Temples in Kovilur (Usattanam) < [Chapter XVI - Temples of Rajendra III’s Time]
Temples in Nellore < [Chapter XIV - Temples of Rajaraja III’s Time]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.35 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 3.31 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 3.32 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.16.2 < [Chapter 16 - The Worship of Tulasī]
Verse 6.10.15 < [Chapter 10 - In the Description of the Gomatī River, the Glories of Cakra-tīrtha]
Verses 5.24.19-21 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Kena upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Mantra 2.4 < [Book 2 - Dvitīya-Khaṇḍa]
Mantra 1.5 < [Book 1 - Prathama-Khaṇḍa]
Mantra 2.3 < [Book 2 - Dvitīya-Khaṇḍa]
Related products