Matakku, Maṭakku: 2 definitions
Introduction:
Matakku means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Matakku in India is the name of a plant defined with Adenia hondala in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Modecca palmata Lam. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Blumea (1968)
· Ceylon Med. J. (1971)
· Flora Aegyptiaco-Arabica (1775)
· De Fructibus et Seminibus Plantarum (1791)
· The Gardeners Dictionary (1754)
If you are looking for specific details regarding Matakku, for example chemical composition, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, diet and recipes, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMaṭakku (மடக்கு) [maṭakkutal] 5 transitive verb Causative of மடங்கு-. [madangu-.]
1. To bend, as the arms, knees; to draw in, fold, shut, as a knife; to double; to deflect; மடித்தல். வால்விசைத் தெடுத்து வன்றாண் மடக்கி [madithal. valvisaith theduthu vanran madakki] (கம்பராமாயணம் கடறாவு. [kambaramayanam kadaravu.] 17).
2. To turn, turn about, as a horse, carriage or vessel; to turn back; திருப்புதல். தடுத்திடை மடக்குதன் மானும் [thirupputhal. thaduthidai madakkuthan manum] (காஞ்சிப்புராணம் நகர. [kanchippuranam nagara.] 6).
3. To repeat; மாறிமாறிச் செய்தல். [marimaris seythal.] (W.)
4. To subdue, as in war, conquer; to surpass; வென்று கீழ்ப்படுத்துதல். [venru kizhppaduthuthal.] (W.)
5. To stop by argument or sophistry; to confute; to overpower; வாயடக்குதல். [vayadakkuthal.] (W.)
6. To compress; to restrain; to keep together, as cattle in a row; கால்நடை முதலியவற்றை ஒருசேர அடக்கி வைத்தல். இந்த வயலுக்கு ஒருநாள் மாட்டுக்கடை மடக்கவேண்டும். [kalnadai muthaliyavarrai orusera adakki vaithal. intha vayalukku orunal mattukkadai madakkavendum.]
7. To engage, as a servant; to secure for oneself, as an article or cargo, preventing others from obtaining it; பண்டம் முதலிய வற்றைத் தன் வசப்படுத்துதல். [pandam muthaliya varraith than vasappaduthuthal.] (W.)
8. To stop or hinder, as proceedings; to quash; தடுத்தல். [thaduthal.] (W.)
9. To destroy; to kill; அழித்தல். மடக்குவா யுயிரையென்னா [azhithal. madakkuva yuyiraiyenna] (கம்பராமாயணம் கும்பக. [kambaramayanam kumbaga.] 188).
10. To tame, humble; பணிவாங்குதல். [panivanguthal.] (W.)
11. To break the constitution, as disease; உடற்கட்டுக் குலைத்தல். [udarkattug kulaithal.] (W.)
12. To counteract, as force; to reduce, as the power of a medicine, the action of a poison; to check, as a fire from spreading; மருந்து முதலியவற்றின் கடுமை முதலியவற்றை முறித் தல். [marunthu muthaliyavarrin kadumai muthaliyavarrai murith thal.] (W.)
13. To reap, as sheaves of corn; தானிய அரி யறுத்தல். [thaniya ari yaruthal.] (W.)
14. To wear around the waist, as a garment; உடுத்துதல். மடக்கினார் புலியின்றோலை [uduthuthal. madakkinar puliyinrolai] (தேவாரம் [thevaram] 955, 1).
15. To parcel out and enclose, as a piece of land; ஒதுக்கிக் கட்டு தல். [othukkig kattu thal.] Nāñ. — intransitive (Rhetoric) To recur, as letters or words; திரும்பத்திரும்பவருதல். ஓரெழுத்து மடக்க லும் [thirumbathirumbavaruthal. orezhuthu madakka lum] (தண்டியலங்காரம் [thandiyalangaram] 95).
--- OR ---
Maṭakku (மடக்கு) noun < மடக்கு-. [madakku-.]
1. Bend, crook, flexture; corner; மூலைமுடுக்கு. [mulaimudukku.] (W.)
2. Inflection, deflection, refraction; வளைவு. [valaivu.] Colloq.
3. Turn; திருப்புகழ் [thiruppugazh]
4. Fold; folding, as of a knife or table; மடிப்பு. [madippu.] Local usage
5. See மடக்குக்கத்தி. [madakkukkathi.]
6. Curb, check, rebuff; தடை. [thadai.] (W.)
7. Repetition, constant recurrence; மாறிமாறிவருகை. [marimarivarugai.] (W.)
8. Zigzag course; தாறுமாறு. [tharumaru.] (W.)
9. Superficial measure of land, ½ acre, as a turn of ploughing cattle; நிலவளவு வகை. [nilavalavu vagai.] (G. S m. D. I , i, 288.)
10. A large earthen plate; பெரிய. மண்ணகல். (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [periya. mannagal. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
11. (Rhetoric) Repetition of a word, foot or line of poetry, in a stanza, each time in a different sense; செய்யுளில் சொல்சீர் முதலியன பொருள்வேறுபட்டு மீண்டும் மீண்டும் வருவதாகிய சொல்லணிவகை. [seyyulil solsir muthaliyana porulverupattu mindum mindum varuvathagiya sollanivagai.] (தண்டியலங்காரம் [thandiyalangaram] 90.)
12. Mouthful of liquid swallowed at a time; ஒரு தடவையில் உட்கொள்ளக் கூடிய நீர். [oru thadavaiyil udkollag kudiya nir.] Local usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Matakku-pitikatti, Matakku-tacapinnam, Matakkukkal, Matakkukkatavu, Matakkukkatti, Matakkukkattil, Matakkukkutar, Matakkuli, Matakkumatakkenal, Matakkumecai, Matakkunarkaii, Matakkunittu, Matakkutturam, Matakkuvari, Matakkuvatti, Matakkuyil.
Full-text (+20): Matakku-tacapinnam, Matakkukkatavu, Matakkunittu, Matakkuvatti, Matakkumecai, Matakkukkattil, Matakkukkal, Matakkutturam, Matakkunarkaii, Matakku-pitikatti, Tiraimatakku, Itakkumatakku, Matakkukkutar, Nilaimatakku, Cirmatakku, Pala-matakkutailam, Kalmatakku, Matakkuvari, Or-eluttumatakku, Matakkukkatti.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Matakku, Madakku, Maṭakku; (plurals include: Matakkus, Madakkus, Maṭakkus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
South-Indian Horizons (by Jean-Luc Chevillard)
Chapter 10 - Notes on Tillaikkalampakam < [Section 1 - Studies in Devotional, Contemporary, Classical and Folk Literatures]