Marutam, Mārutam: 3 definitions
Introduction:
Marutam means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Marutam (“cultivable”) refers to one of the five types of lands mentioned in the Tolkāppiyam: an early work on Tamil grammar and poetics. Agriculture (kṛṣi) is frequently mentioned in India’s ancient literature.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Biology (plants and animals)
Marutam in India is the name of a plant defined with Aconitum ferox in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Aconitum ferox Wall..
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Proceedings of the Indian Science Congress Association (1987)
· Taxon (1980)
· Species Plantarum (1753)
· Cell and Chromosome Research (1989)
· Cell and Chromosome Research (1988)
· Numer. List (4721)
If you are looking for specific details regarding Marutam, for example side effects, extract dosage, health benefits, pregnancy safety, chemical composition, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Marutam (மருதம்) noun
1. See மருதூரந்தாதி கரைசேர் மருதமேறி [maruthurandathi karaiser maruthameri] (ஐங்குறுநூறு [aingurunuru] 74).
2. Agricultural tract, one of ai-n-tiṇai, q.v.; ஐந்திணையு ளொன்றான வயலும் வயல்சூழ்ந்த இடமும். [ainthinaiyu lonrana vayalum vayalsuzhntha idamum.] (தொல். பொ. [thol. po.] 6.)
3. Love action in agricultural tracts, consisting of sexual union after sulks, one of seven aka-t-tiṇai, q.v.; அகத்திணை ஏழனுளொன் றானதும் ஊடியுங் கூடியும் போகம் நுகர்வதுமான ஒழுக்கம். மருதஞ் சான்ற மருதத் தண்பணை [agathinai ezhanulon ranathum udiyung kudiyum pogam nugarvathumana ozhukkam. maruthagn sanra maruthath thanpanai] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 186).
4. (Music) A morning melody-type peculiar to agricultural tracts; மருதநிலத்துக்குரிய காலைப் பண்வகை. மாலைமருதம் பண்ணி . . . வரவெமர் மறந்தனர் [maruthanilathukkuriya kalaip panvagai. malaimarutham panni . . . varavemar maranthanar] (புறநானூறு [purananuru] 149).
5. Paddy field; வயல். (பிங்கலகண்டு) [vayal. (pingalagandu)]
--- OR ---
Mārutam (மாருதம்) noun < māruta. Air, wind; காற்று. (பிங்கலகண்டு) மறிகடலு மாருதமும் [karru. (pingalagandu) marigadalu maruthamum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். [nalayira thivyappirapandam iyar.] 1, 10).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Marutamamdala, Marutamandana, Marutamantra, Marutamaram, Marutamaya, Marutamvrata.
Full-text (+50): Abhimarutam, Cancamarutam, Cantamarutam, Tirkkamarutam, Mantamarutam, Cencamarutam, Malayamarutam, Cemmarutam, Arukiyanmarutam, Perukiyanmarutam, Aka-nilaimarutam, Pura-nilaimarutam, Marudampatte, Nanilam, Marutakkilavan, Marutham patta, Narpan, Marutanilam, Marutappan, Marutattinai.
Relevant text
Search found 45 books and stories containing Marutam, Maarutham, Marudam, Marudham, Mārutam, Marutham; (plurals include: Marutams, Maaruthams, Marudams, Marudhams, Mārutams, Maruthams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 2850: Seek Lord Always < [Tantra Nine (onpatam tantiram) (verses 2649-3047)]
Verse 2685: That Light Engrosses the Light of the Five Elements < [Tantra Nine (onpatam tantiram) (verses 2649-3047)]
Verse 3045: He is Deathless < [Tantra Nine (onpatam tantiram) (verses 2649-3047)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 468 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Page 425 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
Page 64 < [Hindi-Malayalam-English Volume 3]
Love in Tamil Poetry < [January-February, 1929]
Environment and Culture < [July-September, 1928]
Environment and Culture < [May, 1928]
Kingship in early Medieval India (by Sudip Narayan Maitra)
Part 2 - Kaveri Delta region: Sub Period I: 300-600 A.D. < [Chapter 4 - Kingship and Polity in Kaveri Delta Region]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihaddevata attributed to Shaunaka (by Arthur Anthony Macdonell)
Part 21 - Deities of Rig-veda I.31-40 < [Chapter 3 - Deities of Rigveda I.13-126]
Part 7-9 - Deities of Rigveda I.164-165; The three Agnis; The year < [Chapter 4 - Deities of Rigveda I.126–IV.32]
Part 8-9 - Detailed account of Rig-veda V.41-45 < [Chapter 5 - Deities of Rigveda IV.33–VII.49]