Manku, Maṅku, Mamku: 10 definitions
Manku means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Maṅku (मङ्कु) refers to “shaking (and trembling)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [after the Bhagavān emitted rays] “Then those hostile Nāgas reached that province in the sky. The Bhagavān uttered this mantra. The hostile Nāgas, having placed all flowers, fruits, crops, leaves and foliage in front of the Bhagavān, stood shaking and trembling (maṅku-bhūta) in front of the Bhagavān”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
maṅku : (adj.) confused; downcast; in low spirits.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Maṅku, (adj.) (cp. Vedic maṅku; see on meaning Hardy in preface to Aṅguttara v. p. vi) staggering, confused, troubled, discontented Vin. II, 118; S. V, 74; Dh. 249; Nd1 150; DhA. III, 41, 359 (with Loc.).—f. pl. maṅkū Vin. I, 93.—dummaṅku “staggering in a disagreeable manner, ” evil-minded A. I, 98; IV, 97 (read line as “dummaṅku’yaṃ padusseti dhūm’aggamhi va pāvako” he, staggering badly, is spoilt like the fire on the crest of smoke); V, 70; Vin. II, 196; III, 21; IV, 213; S. II, 218; Nett 50.
—bhāva discontent, moral weakness J. IV, 49; Miln. 227; DhA. III, 359.—bhūta discontented, troubled, confused Vin. II, 19; D. II, 85; A. I, 186; Dh. 263; J. V, 211; VI, 362; DhA. II, 76; a° self-possessed A. III, 40; Miln. 21, 339. (Page 513)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Maṅku (मङ्कु).—A blotch.
Derivable forms: maṅkuḥ (मङ्कुः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Maṅku (मङ्कु) or Maṅgu or Madgu.—adj., also in composition with bhāva, -bhūta (= Pali maṅku; compare also durmaṅku; maṅku once in Vedic, ŚB, app. staggering, [Boehtlingk and Roth], but perhaps not the same word): mentally disturbed, upset, abashed, out of countenance; all three forms are clearly variants of each other (compare pudgala: puṃgala etc., § 3.4), as is shown notably by a cliché, tūṣṇībhūto (once °tvā, Divyāvadāna 633.24; not in Mahāvyutpatti) madgubhūtaḥ srastaskandhaḥ adhomukho niṣpratibhānaḥ (Divyāvadāna °pratibhaḥ; in Mahāvyutpatti before adho°) pradhyānaparamaḥ (Mahāvyutpatti °paraḥ) Mahāvyutpatti 7122—26; Divyāvadāna 633.24, 27 (here accs.); 636.7; Avadāna-śataka i.48.10, in which, for madgu- of the other texts, Mahāvyutpatti 7122 reads maṅgu-, or with Mironov maṅku-(v.l. maṅgu-). The form madgu also in Avadāna-śataka i.286.5 vyāpadyate madguḥ pratitiṣṭhati kopaṃ saṃjanayati; in Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.86.2 madguvo (n. pl. f.); see also amadgu; and in Bodhisattvabhūmi 123.10 (na ca bodhisattvo) yācana- kam avahasati…na madgubhāvam (so ms., ed. em. maṅku°) asyopasaṃharati; but maṅku elsewhere in Bodhisattvabhūmi, (bhūtaṃ ca) doṣaṃ (of someone else) pratichādayati, na vivṛṇoti, yenāsya syān maṅkubhāvaḥ 254.15, so that he would be embarrassed; maṅku-bhā(vam…,lacuna) 150.4, filled by Tibetan bag ḥkhums pa, timidity, ‘little-mindedness’, and elsewhere: maṅkur bhavati, Hoernle, JRAS 1916.711 (= Pali Sn 818 maṅku hoti), is upset, disturbed (by the criticism of others); abhīru acchambhina-m (! n. sg. m. required; ‘hiatus-bridging’ m?) a-maṅku-bhūtaḥ dṛḍha- vīryaḥ (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 93.24. There seems to be even, once, an apparently related madgībhūta, q.v., implying a stem madga, but this is doubtful. See Pischel, SBBA 1904 pp. 816 (fol. 169a), and 823 f., for a discussion which in my opinion leads in a quite wrong direction.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Maṅku (मङ्कु).—[adjective] tottering, reeling.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Maṅku (मङ्कु):—[from maṅk] mfn. shaking, vacillating, [Śatapatha-brāhmaṇa] (cf. durm)
2) [v.s. ...] m. blotch, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Maṃku (ಮಂಕು):—[adjective] lacking good sense; unwise; foolish; stupid.
--- OR ---
1) [noun] the quality of being indistinct or hazy to the sight; blur; blurriness.
2) [noun] the quality or fact of not being eager or not willing to work or exert oneself; indolence; laziness.
3) [noun] the state or fact of being bewildered; a being at a loss; perplexity.
4) [noun] the condition or quality of being ignorant; lack of knowledge; ignorance.
5) [noun] a stupid fellow; a fool.
6) [noun] ಮಂಕಾಗು [mamkagu] maṃkāgu to become dull; to lose lustre, shiningness, glossiness; 2. to lose sharpness of the mind; to become stupid; ಮಂಕುಮಾಡು [mamkumadu] manku māḍu to make another a fool or stupid.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+3): Mamkubadi, Mamkubudi, Mamkudinne, Mamkugolisu, Mamkuhidi, Mamkukavi, Mamkumale, Mamkutana, Mamkuvoy, Mankubhava, Mankubhuta, Mankuka, Mankulakarama, Mankulam patampu, Mankulampu, Mankulapabbata, Mankuna, Mankura, Mankurkur, Mankusha.
Ends with: Dummanku, Durmanku, Kaatu-amanku, Katu-amanku.
Full-text: Durmanku, Amankubhuta, Madgubhuta, Mankshavya, Madgu, Mangu, Amadgu, Madgibhuta, Mamkubudi, Sandiyyati, Vyapadyate, Vyapadyati, Tattha, Du, Pratibhana.
Search found 4 books and stories containing Manku, Maṅku, Mamku, Maṃku; (plurals include: Mankus, Maṅkus, Mamkus, Maṃkus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 249-250 - The Story of Tissa < [Chapter 18 - Mala Vagga (Impurities)]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Monks’ Expiation (Pācittiya) 24
Monks’ Expiation (Pācittiya) 36
Monks’ Expiation (Pācittiya) 64
Dr. D.V. Gundappa -Many-faceted man of < [October – December, 1988]
Reviews < [April - June 1975]
Book Reviews < [Jan. – Mar. 1991 & Apr. – Jun. 1991]
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 7, Chapter 3 < [Khandaka 7 - Dissensions in the Order]