Lolupa: 17 definitions
Introduction:
Lolupa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Lolup.
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsLolupa (लोलुप) refers to “longing for” (i.e., ‘desiring’), according to the 13th-century Matsyendrasaṃhitā: a Kubjikā-Tripurā oriented Tantric Yoga text of the Ṣaḍanvayaśāmbhava tradition from South India.—Accordingly, “[Visualisation of Śakti]:—On his left side, [he should visualise] Śakti, who infatuates the world. She has all the auspicious characteristics. She is in the prime of her youth. She has bees longing for (lolupa) the garland tied in her black locks. [...]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgricultureLolupa (लोलुप) (Cf. Lolupatā) refers to an “eager desire (for wealth)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [as the Nāga-kings said to Bhagavān], “[...] O Bhagavān, how will monks be in the last time, in the last age, after the Tathāgata has departed? They will be fierce and because of an eager desire for wealth (artha-lolupatā) they will be attached to warding off cold spells, winds and thunderbolts. O Bhagavān, how should therefore those hostile Nāgas act? How will they be revived? O Bhagavān, what will our sons and daughters experience?”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarylolupa : (adj.) covetous; greedy.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryLolupa, (adj.) (fr. lup, a base of lumpati but influenced by lubh, probably also by lola. See lumpati) covetous, greedy, self-indulgent Dāvs II. 73. a° not greedy, temperate Sn. 165. Cp. nil°.—f. lolupā as N. of a plant at J. VI, 537. (Page 589)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarylōlupa (लोलुप).—a S corruptly lōlupya a Covetous, cupidinous, anxiously or earnestly desirous of.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishlōlupa (लोलुप).—a Covetous, cupidinous.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryLolupa (लोलुप).—a. [lubh yaṅ ac pṛṣo° bhasya paḥ]
1) Very eager or desirous, ardently longing for, greedy of; अभिनव- मधुलोलुपस्त्स्त्वं तथा परिचुम्ब्य चूतरीं कमलवसतिमात्रनिर्वृतो मधुकर विस्मृतोऽस्थेनां कथम् (abhinava- madhulolupaststvaṃ tathā paricumbya cūtarīṃ kamalavasatimātranirvṛto madhukara vismṛto'sthenāṃ katham) Ś.5.1. मिथस्त्वदाभाषणलोलुपं मनः (mithastvadābhāṣaṇalolupaṃ manaḥ) Śiśupālavadha 1.4; R.19.24.
2) Very destructive, destroying (Ved.).
-pā Ardent longing, eager or earnest desire, eagerness; यस्मादभोज्यमन्नं मे ददाति स नृपाधमः । तस्मात्तस्यैव मूढस्य भविष्यत्यत्र लोलुपा (yasmādabhojyamannaṃ me dadāti sa nṛpādhamaḥ | tasmāttasyaiva mūḍhasya bhaviṣyatyatra lolupā) Mahābhārata (Bombay) 1.176.35.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryLolupa (लोलुप).—mfn.
(-paḥ-pā-paṃ) Very desirous or covetous, wishing, longing for, greedy, insatiable. E. lup to desire, aff. ac, and the intensitive form.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryLolupa (लोलुप).—[lolup + a] ([frequentative.] of lup), adj. 1. Desirous, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 98 ([Prakrit]); longing for, covetous, [Pañcatantra] iv. [distich] 12 (cf. Böhtl. Ind. Spr. 2753). 2. Destroying, Mahābhārata 1, 1970.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryLolupa (लोलुप).—[adjective] ardently longing for or desirous of ([locative] or —°); lolupā & lolupatā [feminine], lolupa++tva [neuter] [abstract]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Lolupa (लोलुप):—mf(ā)n. ([from] [Intensive] of √1. lup) very destructive, destroying, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
2) ([probably] corrupted [from] lolubha) very desirous or eager or covetous, ardently longing for ([locative case] or [compound]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) Lolupā (लोलुपा):—[from lolupa] f. eager desire, appetite, longing for ([locative case]), [Mahābhārata]
4) [v.s. ...] Name of a Yoginī, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryLolupa (लोलुप):—[(paḥ-pā-paṃ) a.] Very desirous or covetous.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Lolupa (लोलुप) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Lolua.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryLolupa (लोलुप) [Also spelled lolup]:—(a) see ~[lobhī; ~tā] see [lobhīpana].
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusLōlupa (ಲೋಲುಪ):—
1) [adjective] deeply interested in.
2) [adjective] indulging in sensual pleasures; dissipated; profilgate.
--- OR ---
Lōlupa (ಲೋಲುಪ):—
1) [noun] a man who is deeply interested in, inclined towards.
2) [noun] a man given to excessive sexual pleasures.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Lolupashatpada, Lolupata, Lolupate, Lolupatva.
Ends with: Alolupa, Arthalolupa, Gandhalolupa, Madhulolupa, Nillolupa, Padalolupa, Pralolupa, Stanalolupa, Stridhanalolupa, Sukhalolupa, Vilolupa, Vishayalolupa.
Full-text (+14): Gandhalolupa, Lolubha, Lolupata, Alolupa, Vishayalolupa, Madhulolupa, Lolupatva, Alolupatva, Lulapanem, Pralolupa, Lolua, Aloluptva, Alolutva, Vilolupa, Lolupta, Stridhana, Stridhanalolupa, Lolup, Tirthadhvanksha, Tirthavayasa.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Lolupa, Lōlupa, Lolupā; (plurals include: Lolupas, Lōlupas, Lolupās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 5.24.61-62 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Politics and Administration (8): Social Evils < [Chapter 3 - Social Aspects]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the stanza on nillolupa (free from covetousness) < [Commentary on biography of Silent Buddhas (Paccekabuddha)]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 52 - Characteristics of images of different forms of goddesses
Chapter 367 - The class of words dependent on the substantives for their genders
The Linga Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 27 - The description of the Jaya ablution < [Section 2 - Pūrvabhāga]
Yoga-sutras (with Bhoja’s Rajamartanda) (by Rajendralala Mitra)