Lohitaka, Lohita-ka: 18 definitions
Introduction:
Lohitaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)
Lohitaka (लोहितक) or Lohita refers to the “color red” which were used as symbols for the unknowns, according to the principles of Bījagaṇita (“algebra” or ‘science of calculation’), according to Gaṇita-śāstra, ancient Indian mathematics and astronomy.—Āryabhaṭa I (499) very probably used coloured shots to represent unknowns. Brahmagupta (628) in the Brāhmasphuṭasiddhānta mentions varṇa as the symbols of unknowns. As he has not attempted in any way to explain this method of symbolism, it appears that the method was already very familiar. [...] In the case of more unknowns, it is usual to denote the first yāvattāvat and the remaining ones by alphabets or colours [e.g., lohitaka].—Cf. Pṛthūdakasvāmī (860) in his commentary on the Brāhmasphuṭasiddhānta by Brahmagupta (628) and Bhāskara II in the Bījagaṇita.

Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
One of the Chabbaggiya. The followers of Lohitaka and Pandu were not as undesirable as the other heretics (Sp.iii.4, 6). See Pandu Lohitaka.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Lohitaka (लोहितक) in Pali refers to a “bloody corpse” and represents the seventh of the “nine horrible notions” (asubhasaññā), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 35. These nine notions of the horrible eliminate the seven types of lust (saptavidha-rāga) in people. By means of the meditation on the nine notions [viz., Lohitaka], the minds of lust (rāga) are eliminated, but hatred (dveṣa) and delusion (moha) are also decreased. These nine notions eventually lead to the enjoyment of the eternal bliss of Nirvāṇa.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geography
Lohitaka.—weight equal to 3 māṣas (JNSI, Vol. XVI, p. 46). Note: lohitaka is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Lohitaka.—equal to 3 māṣas (30 ratis). Note: lohitaka is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
lohitaka : (adj.) red.
Lohitaka, (adj.) (fr. lohita) 1. red M. II, 14; A. IV, 306, 349; Ap. 1; Dhs. 247, 617. —°upadhāna a red pillow D. I, 7; A. I, 137; III, 50; IV, 94, 231, 394; °sāli red rice Miln. 252.—2. bloody Pv. I, 78 (pūti° gabbha); Vism. 179, 194. (Page 590)
1) lohitaka (လောဟိတက) [(ti) (တိ)]—
[lohita+ka.sakatta-nitea ka-pa.]
[လောဟိတ+က။ သကတ္တ-၌ က-ပစ္စည်း။]
2) lohitaka (လောဟိတက) [(ti) (တိ)]—
[lohita+ka.upamānattha-nitea ka-pa.]
[လောဟိတ+က။ ဥပမာနတ္ထ-၌ က-ပစ္စည်း။]
3) lohitaka (လောဟိတက) [(na) (န)]—
[lohita+kira+kvi.lohitaṃ kirati vikkhipati itocito ca paggharatīti lohitakaṃ.abhi,ṭṭha,1.243.paṭisaṃ,ṭṭha,1.219.visuddhi,1.174.aṃ,ṭī,1.272.lohita+ka,kucchitaṃ lohitaṃ lohitakaṃ.maṇimañjū,2.481.]
[လောဟိတ+ကိရ+ကွိ။ လောဟိတံ ကိရတိ ဝိက္ခိပတိ ဣတောစိတော စ ပဂ္ဃရတီတိ လောဟိတကံ။ အဘိ၊ ဋ္ဌ၊ ၁။ ၂၄၃။ ပဋိသံ၊ ဋ္ဌ၊ ၁။ ၂၁၉။ ဝိသုဒ္ဓိ၊ ၁။ ၁၇၄။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၇၂။ လောဟိတ+က၊ ကုစ္ဆိတံ လောဟိတံ လောဟိတကံ။ မဏိမဉ္ဇူ၊ ၂။ ၄၈၁။]
4) lohitaka (လောဟိတက) [(ti) (တိ)]—
[lohita+ka.lohitaka-saṃ.lohitaka-prā.lohitaga,lohiyaya-addhamāgamī.]
[လောဟိတ+က။ လောဟိတက-သံ။ လောဟိတက-ပြာ။ လောဟိတဂ၊ လောဟိယယ-အဒ္ဓမာဂမီ။]
[Pali to Burmese]
1) lohitaka—
(Burmese text): သွေး-ဖြင့်-သည်-လိမ်းကျံ-လူး-အပ်-သော။
(Auto-Translation): It is painted with blood.
2) lohitaka—
(Burmese text): (၁) လောဟီတကအသုဘ။ (က) သွေးကို ကြဲဖြန့်သွန်းလောင်း သကဲ့သို့ ဖြစ်သော သူသေကောင်။ (ခ) စက်ဆုပ်ရွံရှာ-ဖွယ် သွေးကို ယိုထွက်စေတတ်သော သူသေကောင် (၂) လောဟိတက အသုဘကို အာရုံပြု၍ ဖြစ်ပေါ်လာသော ဥဂ္ဂဟနိမိတ်,ပဋိဘာဂနိမိတ်။ (၃) ၎င်းနိမိတ်တို့၌ ရအပ်သော လောဟိတကဈာန်။ ဝိက္ခာယိတက-ကြည့်။ မူရင်းကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) The essence of blood. (a) The one who kills as though blood is being poured out. (b) The one who causes blood to ooze and has a machine-like quality. (2) The manifestations that arise when attention is focused on the essence of blood, specific causations. (3) The essence of blood obtained through those causations. Look at the specifics. Refer to the original.
3) lohitaka—
(Burmese text): ပတ္တမြား၊ ပတ္တမြားနီ၊ ကျောက်နီ။
(Auto-Translation): Pomegranate, red pomegranate, red stone.
4) lohitaka—
(Burmese text): (၁) နီသောအဆင်း။ (၂) နီသော။ (၃) လောဟိတက-အမည်ရှိသော-ရဟန်း။ (၄) လောဟိတကကသိုဏ်း၊ နီသောအဆင်းဟူသော ကသိုဏ်း။
(Auto-Translation): (1) Red hue. (2) Red. (3) Arahant with the name of Lohitak. (4) The abode of Lohitak, the abode known as the red hue.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Lohitaka (लोहितक).—a. (-tikā f.) Red.
-kaḥ 1 A ruby; लयनेषु लोहितकनिर्मिता भुवः (layaneṣu lohitakanirmitā bhuvaḥ) Śiśupālavadha 13.52.
2) The planet Mars.
3) A kind of rice.
-kam 1 Bell-metal.
2) Calx of brass.
Lohitaka (लोहितक).—m. (1) some sort of insect: °kā prāṇakā kālaśīrṣakā (bodhisattvasya) pādatalehi yāvaj jānumāṇ- ḍalāni chādayitvā asthānsuḥ Mahāvastu ii.137.4; repeated 138.19 with °ka-prāṇakā; (2) name of a town: Mahāvastu iii.328.2; also Lohitavastuka, 327.20, and Rohitavastu, q.v.; see also Kamaṇḍaluka; (3) name of two nāga kings: Mahā-Māyūrī 247.14; compare Sanskrit Lohita, [Boehtlingk and Roth] s.v., 2 k. See also lohitakopadhāna.
--- OR ---
Lohitakā (लोहितका) or Lohitikā.—(compare Pali lohitaṅka), a kind of gem: musāragalvamuktāhi maṇi-lohitakāhi (mss. °kāni) ca Mahāvastu ii.191.5 (verse); °kā-mayānāṃ (chattrāṇāṃ) 302.10; °kā-, in [compound], lists of gems, Divyāvadāna 67.19; 138.3; °kā, separate word, in list of gems, 502.7.
Lohitaka (लोहितक).—mfn.
(-kaḥ-tikā or nikā-kaṃ) Red. m.
(-kaḥ) 1. A ruby. 2. The planet Mars. n.
(-kaṃ) Calx of brass. E. kan added to the preceding.
Lohitaka (लोहितक).—[lohita + ka], I. adj. Red. Ii. m. 1. A ruby. 2. The planet Mars. Iii. n. Calx of brass.
1) Lohitaka (लोहितक):—[from loha] a mf(tikā or lohinikā)n. red, of a red colour, reddish, [Āpastamba; Mahābhārata] etc. (in [arithmetic] said of the 5th unknown quantity, [Colebrooke])
2) [v.s. ...] m. n. a ruby, [Śiśupāla-vadha xiii, 52]
3) [v.s. ...] m. a sort of rice, [Suśruta]
4) [v.s. ...] the planet Mars, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of a Stūpa, [Buddhist literature]
6) [v.s. ...] b mf(ikā). a [particular] vein or artery, [Suśruta]
7) [v.s. ...] m. a species of plant, [ib.]
8) [v.s. ...] n. bell-metal or calx of brass, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Lohitaka (लोहितक):—[(kaḥ-tikā-kaṃ)] 1. m. A ruby; Mars. n. Calx of brass. a. Red.
Lohitaka (लोहितक):—(von lohita)
1) adj. (f. lohitikā und lohinikā [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 30, Vārttika von Kātyāyana.).]
1) röthlich, roth [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 31. fg.] (vorübergehend roth und roth gefärbt). [Mahābhārata 2, 355] [?(= Harivaṃśa 12658).] dhvaja [5, 2240. 7, 1105.] [Harivaṃśa 11817.] [Rāmāyaṇa 5, 55, 15.] [Suśruta 1, 114, 14] (lohitikā). kopena [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 31,] [Scholiast] paṭa, śāṭī [32, Scholiast] —
2) m. a) Rubin [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 30.] [Amarakoṣa 2, 9, 93.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1064.] — b) eine Reisart [Suśruta 1, 195, 5. 11.] — c) der Planet Mars [Śabdamālā im Śabdakalpadruma] — d) Name eines Stūpa [Hiouen-Thsang I, 140.] —
3) f. lohitikā a) ein best. Blutgefäss [Suśruta 1, 55, 1. 3.] — b) eine best. Pflanze [Suśruta 2, 78, 18.] —
4) n. Glockengut [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]
Lohitaka (लोहितक):——
1) Adj. (f. tikā) und lohinikā röthlich , roth [Āpastamba’s Dharmasūtra] Als Bez. der fünften unbekannten Grösse [Colebrooke 228.] —
2) (m. n. ) Rubin [Rājan 13,147.] [Śiśupālavadha 13,52.] —
3) m. — a) eine Reisart. — b) der Planet Mars. — c) Nomen proprium eines Stūpa. —
4) f. lohitikā — a) ein best. Blutgefäss. — b) eine best. Pflanze. —
5) n. Messing [Rājan 13,28.]
Lohitaka (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 盧醯呾迦 [lú xī dá jiā]: “red”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Lōhitaka (ಲೋಹಿತಕ):—[noun] = ಲೋಹಿತ [lohita]2 - 14.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Kvi, Lohita, Kira, Ka.
Starts with (+7): Lohita Kasina, Lohitakacchupadharita, Lohitakakammatthana, Lohitakala, Lohitakalankara, Lohitakalmasha, Lohitakalpa, Lohitakamani, Lohitakamaya, Lohitakanibhasa, Lohitakanidassana, Lohitakanimitta, Lohitakapatikkula, Lohitakaranga, Lohitakarasmi, Lohitakarupanimmana, Lohitakasadda, Lohitakasanna, Lohitakasannasahagata, Lohitakashali.
Full-text (+41): Upalohitaka, Vilohitaka, Lohitakashali, Lohinika, Ubhatolohitaka, Pandukalohitaka, Lohitakamani, Lohitakavohara, Lohitakaranga, Lohitakapatikkula, Lohitakarupanimmana, Lohitakanibhasa, Lohitakanimitta, Thapitalohitakupadhana, Lohitakavanna, Lohitakarasmi, Lohitakasadda, Alohitaka, Lohitakakammatthana, Lohitakattha.
Relevant text
Search found 21 books and stories containing Lohitaka, Lohita-ka, Lohita-kira-kvi, Lohitakā, Lōhitaka; (plurals include: Lohitakas, kas, kvis, Lohitakās, Lōhitakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 1, Chapter 1 < [Khandaka 1 - The Minor Disciplinary Proceedings]
Cullavagga, Khandaka 1, Chapter 8 < [Khandaka 1 - The Minor Disciplinary Proceedings]
Cullavagga, Khandaka 1, Chapter 6 < [Khandaka 1 - The Minor Disciplinary Proceedings]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Act of censure < [11. The followers of Paṇḍuka and Lohitaka (Paṇḍulohitaka)]
11. The followers of Paṇḍuka and Lohitaka (Paṇḍulohitaka)
An act of suspension for not relinquishing a wrong view < [11. The followers of Paṇḍuka and Lohitaka (Paṇḍulohitaka)]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (39): Sāgata Mahāthera < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
How to develop the Excellent Wisdom in Subhasutta (by Phramaha Anuchon Khammee (Sasanakitti))
Part 2 - Samatha Bhāvanā (Serenity Meditation)—Introduction < [Chapter 3 - Divisions of the Excellent Wisdom in Theravada Buddhism]
Minerals and Metals in Sanskrit literature (by Sulekha Biswas)
Appendix C - Technical terms mentioned in Panini’s Ashtadhyayi
4. Minerals and Metals (in the Ashtadhyayi) < [Chapter 4 - Materials and Concepts in Panini’s Ashtadhyayi]
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 1, Chapter 58 < [Khandaka 1 - The Admission to the Order of Bhikkhus]