Langh, Laṅgh: 6 definitions
Introduction:
Langh means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryLaṅgh (लङ्घ्).—1 U. (laṅghati-te, laṅghita; desid. lilaṅghiṣati-te)
1) To spring, leap, go by leaps.
2) To mount upon, ascend; अन्ये चालङ्घिषुः शैलान् (anye cālaṅghiṣuḥ śailān) Bhaṭṭikāvya 15.32.
3) To go beyond, transgress; लङ्घते स्म मुनिरेष विमानान् (laṅghate sma munireṣa vimānān) N.5.4.
4) To fast, abstain from food.
5) To dry, dry up (P.).
6) To diminish, lessen.
7) To seize upon, attack, eat up, injure; पल्लवान् हरिणो लङ्घितुमागच्छति (pallavān hariṇo laṅghitumāgacchati) M.4. -Caus. or 1 U. (laṅghayati-te)
1) To leap or spring over, go beyond; सागरः प्लवगेन्द्रेण क्रमेणैकेन लङ्घितः (sāgaraḥ plavagendreṇa krameṇaikena laṅghitaḥ) Mb.; Manusmṛti 4.38.
2) To pass over, traverse (as distance); अपि लङ्घितमध्वानं बुबुधे न बुधोपमः (api laṅghitamadhvānaṃ bubudhe na budhopamaḥ) R.1.47.
3) To mount upon, ascend; नितम्ब- मिव मेदिन्याः स्रस्तांशुकमलङ्घयत् (nitamba- miva medinyāḥ srastāṃśukamalaṅghayat) R.4.52.
4) To violate, transgress, disobey; स हि निदेशमलङ्घयतामभूत् सुहृदयोहृदयः प्रतिगर्जताम् (sa hi nideśamalaṅghayatāmabhūt suhṛdayohṛdayaḥ pratigarjatām) R.9.9; Y.2.187.
5) To offend, insult, disrespect, disregard; हस्त इव भूतिमलिनो यथा यथा लङ्घयति खलः सुजनम् । दर्पणमिव तं कुरुते तथा तथा निर्मलच्छायम् (hasta iva bhūtimalino yathā yathā laṅghayati khalaḥ sujanam | darpaṇamiva taṃ kurute tathā tathā nirmalacchāyam) || Vās.
6) To prevent, oppose, stop, avoid, avert; भाग्यं न लङ्घयति कोऽपि विधिप्रणीतम् (bhāgyaṃ na laṅghayati ko'pi vidhipraṇītam) Subhāṣ; Mṛcchakaṭika 6.2.
7) To attack, seize upon, injure, hurt; एषा खलु केसरिणी त्वां लङ्घयति (eṣā khalu kesariṇī tvāṃ laṅghayati) Ś.7; नास्ति खलु विधेरलङ्घनीयम् (nāsti khalu vidheralaṅghanīyam) V.4; R.11.92.
8) To eat, browse.
9) To excel, surpass, outshine, eclipse; (yaśaḥ) जगत्प्रकाशं तदशेषमिज्यया भवद्गुरुर्लङ्घयितुं ममोद्यतः (jagatprakāśaṃ tadaśeṣamijyayā bhavadgururlaṅghayituṃ mamodyataḥ) R.3.48.
1) To cause to fast.
11) To shine.
12) To speak.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryLaṅgh (लङ्घ्).—i. 1, [Parasmaipada.] † To diminish. i. 1, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] To ascend, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 15, 32. i. 1, [Ātmanepada.] † To fast. [Causal.], and i. 10, [Parasmaipada.] 1. To jump over, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 55. 2. To step over, Mahābhārata 3, 11178; [Mānavadharmaśāstra] 4, 38. 3. To hinder, [Pañcatantra] ii. [distich] 113. 4. To surpass, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 3, 48 (Calc.). 5. To disregard, [Mānavadharmaśāstra] 5, 151; [Pañcatantra] i. [distich] 37. 6. To violate, [Mānavadharmaśāstra] 8, 371. 7. † To speak. 8. † To shine. Comp. ptcple. of the fut. pass. 1. a-laṅghanīya, adj. Not to be overtaken, unattainable, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 8. 2. durlaṅghya, i. e. dus-, adj. Difficult to be set aside, [Rājataraṅgiṇī] 5, 395.
— With the prep. abhi abhi, i. 10, To stride over, [Mānavadharmaśāstra] 4, 54.
— With ava ava, i. 10, To stay, [Ghaṭakarpara, (ed. Cale.)] 7.
— With ud ud, i. 10, 1. To pursue, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 46. 2. To neglect, [Rājataraṅgiṇī] 5, 395. 3. To violate, [Daśakumāracarita] in
— With pari pari, i. 10, To trespass, to leave, [Pañcatantra] iv. [distich] 75.
— With vi vi, i. 10, 1. To overstep, [Kirātārjunīya] 5, 1. 2. To violate, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 9 74. 3. To neglect, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 3, 4 (Calc.).
— Cf. [Old High German.] langên, ga-lingan, ga -langôn; [Gothic.] laggs; [Anglo-Saxon.] lang, etc.; [Latin] longus, languere, etc.; probably also [Gothic.] laikan, etc. The original signification of this vb. was probably, ‘To overtake by jumping,’ then, ‘To attain.’
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryLaṅgh (लङ्घ्).—laṅghati laṅghate leap; mostly [Causative] laṅghayati (te), [participle] laṅghita spring over, go beyond ([accusative]); travel over (adhvānam); mount, ascend, enter; get off, escape; overstep, transgress; violate, offend; excel, surpass, outstrip.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryLaṅgh (लङ्घ्):—(cf. √raṃh and laghu) [class] 1. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha iv, 34; v, 55]) laṅghati, te ([grammar] also lalaṅgha, ghe; [Aorist] alaṅghīt, ghiṣṭa; [future] laṅghitā; ghiṣyati, te; [infinitive mood] laṅghitum),
—to leap over, go beyond ([Ātmanepada]), [Pañcadaṇḍacchattra-prabandha];
—to ascend, mount upon ([Parasmaipada]), [Bhaṭṭi-kāvya];
—to pass over meals, abstain from food, fast ([Parasmaipada]), [Dhātupāṭha];
—to dry, dry up, waste, consume, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] :—[Causal] or [class] 10. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxxiii, 87; 121]) laṅghayati (mc. also, [Apte’s The Practical Sanskrit-English Dictionary] te; [Passive voice] laṅghyate),
—to leap over, cross, traverse, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;
—to mount, ascend, tread upon, enter, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara];
—to overstep, transgress, violate, neglect, [Yājñavalkya; Kāvya literature; Rājataraṅgiṇī];
—to get over, avoid, shun, escape from, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara];
—to frustrate, prevent, avert, [Rāmāyaṇa; Mṛcchakaṭikā];
—to disregard, slight, offend, insult, injure, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;
—to excel, surpass, outshine, obscure, eclipse, [Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa; Rājataraṅgiṇī];
—to remove, transport, [Kāraṇḍa-vyūha];
—to cause to pass over meals id est. fast, [Suśruta] :
—[Desiderative] of [Causal] lilaṅghayiṣati, to intend to step over, [Kāvyādarśa [Scholiast or Commentator]]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+25): Lamghanamgey, Lamghane, Lamghisu, Langha, Langhaka, Langhale Lopale, Langhamana, Langhamaya, Langhana, Langhanaka, Langhanakamma, Langhanakarappatta, Langhanapathyanirnaya, Langhanasadhana, Langhanasamattha, Langhanasippa, Langhanatakayoni, Langhaneey, Langhanem, Langhani.
Full-text (+41): Ullangh, Abhilangh, Vilangh, Atilangh, Ullanghana, Vyatilanghin, Parilanghana, Abhilanghana, Langhaka, Parilangh, Prollangh, Avalangh, Langhana, Samvilangh, Samullangh, Ativilangh, Pratilangh, Vilanghana, Samlangh, Vilanghin.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Langh, Laṅgh; (plurals include: Langhs, Laṅghs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahapurana of Puspadanta (critical study) (by Ratna Nagesha Shriyan)