Lab: 3 definitions
Introduction:
Lab means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryLab (लब्).—[(i) labi] r. 1st cl. (lambate) 1. To sound. 2. To fall or tumble, to be prostrate. With aba prefixed, 1. To hold, to support. 2. To hang from or on, to depend from. 3. To rest upon. 4. To hang with head downwards. With āṅ, To trust in, to depend on. With vi, 1. To hang from. 2. To decline, to set. 3. To stay, to remain. 4. To delay, to detain. With uda, To stand erect.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryLab (लब्):—(i, ḍa) laṃbate 1. d. To sound; to tumble. With ava to hold up; ā to trust in; vi to delay.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryLab in Hindi refers in English to:—(nm) lip; brim; rim; edge; bank (of a river etc.); ~[reja] full to the brim; -[e-dariya] on the bank of a river; -[e-sadaka] by/beside the road, on the road-side; -[o-lahaja] delivery, manner of speaking, —[khushka hona] the lips to get dried up; to be scared mute; —[kholana] to speak out; —[para ana] to find expression; to be on the verge of being expressed; —[sina] to be tongue-tied, to keep quiet; [labom para dama ana] to be on the verge of death..—lab (लब) is alternatively transliterated as Laba.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+256): Laba, Labaarchotta, Labaasaatso, Lababa, Lababheshai, Labada, Labadadhomdhom, Labadajhabada, Labadaki, Labadalacada, Labadaru, Labadi, Labadilacadi, Labadiya, Labadu, Labaho, Labai, Labaja, Labak, Labaka.
Ends with (+17): Adur-gulab, Aramtalab, Arq gulab, Arq-i-gulab, Atar-gulab, Ban-gulab, Desi-gulab, Fasli gulab, Fasti gulab, Fasti-gulab, Gulab, Gulqand-gulab, Habulkalab, Hara-gulab, Inklab, Jangali-gulab, Jangli-gulab, Jonlab, Kiafiyat-talab, Lablab.
Full-text (+34): Upatankya, Avalambati, Lambati, Olambati, Litsea auriculata, Alambati, Atancana, Pandanus luzonensis, Berberis angulosa, Chloranthus holostegius, Clematis barbellata, Indigofera glabra, Impatiens scabrida, Eriogonum longifolium, Clematis connata, Boswellia carteri, Pseudotaxus chienii, Ancistrocladus extensus, Vigna capensis, Uka.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Lab; (plurals include: Labs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Concept of Cluster of Colleges for Academic < [July – September, 2005]
A Brave American Mother < [January – March, 2007]
Song of the Future Woman < [July – September, 1990]
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 20 - Trophupa (i): Rgyal tsha (Phag mo gru pa’s disciple) < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Chapter 1c - The Zur Geneology (xx): from shAk 'bum pa to ‘gos lo tsA ba < [Book 3 - Early translations of Secret Mantra]
Introduction: The (system) of gcod yul and kha rag pa < [Book 13 - Cutting and Kkarakpa]
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Raktapitta according to Caraka < [Chapter 4 - Diseases and Remedial measures (described in Caraka-saṃhitā)]
The civilization of Babylonia and Assyria (by Morris Jastrow)
Part XIII < [Chapter III - Survey Of The History Of Babylonia And Assyria]
Part II < [Chapter II - The Decipherment Of The Cuneiform Script]
The Book of Protection (by Piyadassi Thera)
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 201 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]