Kusumita, Kusumitā: 13 definitions


Kusumita means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)

Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature

Kusumitā (कुसुमिता) refers to one of the 135 metres (chandas) mentioned by Nañjuṇḍa (1794-1868 C.E.) in his Vṛttaratnāvalī. Nañjuṇḍa was a poet of both Kannada and Sanskrit literature flourished in the court of the famous Kṛṣṇarāja Woḍeyar of Mysore. He introduces the names of these metres (e.g., Kusumitā) in 20 verses.

Source: Journal of the University of Bombay Volume V: Apabhramsa metres (2)

Kusumitā (कुसुमिता) is the name of a catuṣpadi metre (as popularly employed by the Apabhraṃśa bards), as discussed in books such as the Chandonuśāsana, Kavidarpaṇa, Vṛttajātisamuccaya and Svayambhūchandas.—Kusumitā has 25 mātrās in each of its four lines, divided into the groups of 4, 3, 3, 4, 4, 4, and 3 mātrās.

Chandas book cover
context information

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.

Discover the meaning of kusumita in the context of Chandas from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Kusumita in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

kusumita : (adj.) in flower; blooming.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Kusumita, (adj.) in flower, blooming VvA. 160, 162. (Page 224)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of kusumita in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Kusumita (कुसुमित).—a. [kusuma + itac P.V.2.36] Flowered, furnished with flowers.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Kusumita (कुसुमित).—mfn.

(-taḥ-tā-taṃ) Flowered, budded, in flower. E. kusuma, and itac aff.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Kusumita (कुसुमित).—i. e. kusuma + ita, adj., f. , Blossoming, [Rāmāyaṇa] 2, 96, 15.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Kusumita (कुसुमित).—[adjective] budded, flowered; [neuter] blossoming or the time of blossoming.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Kusumita (कुसुमित):—[from kusuma] mfn. ([gana] tārakādi) furnished with flowers, in flower, [Mahābhārata; Mṛcchakaṭikā etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Kusumita (कुसुमित):—[(taḥ-tā-taṃ) p.] Flowered.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Kusumita (कुसुमित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kusumia.

[Sanskrit to German]

Kusumita in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kusumita in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: