Kusumbha, Kushumbha: 14 definitions
Kusumbha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Kusumbha (आसुरी) is a Sanskrit word referring to Carthamus tinctorius (safflower), from the Asteraceae family. Certain plant parts of Kusumbha are eaten as a vegetable (śāka), according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant is therefore part of the Śākavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs”. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant.
According to the Rājanighaṇṭu, safflower (kusumbha) has the following synonyms: Padmottara, Kamalottara, Kukkuṭaśikha, Agniśikha, Vahniśikha, Raktasaṅkoca, Raktā, Pīta and Vahnidīpaka.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Kusumbha (कुसुम्भ) refers to “safflower” which is used to prepare oils (taila) from according to the 17th century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Taila-prakaraṇa describes the properties of the oil prepared from [viz., kusumbha (safflower), etc.].
Kusumbha or “safflower” foodstuff is mentioned as being mutually incompatible (viruddhāhāra) with Āvi (sheep meat).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study
Kusumbha (कुसुम्भ) refers to Carthamus tinctorius (safflower), forming part of a common diet in ancient Kashmir (Kaśmīra) as mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Kusumbha is referred to in connection with the worship of the deities. The Nīlamata mentions also clothes dyed in the colour of Kusumbha (verses 494, 720). Most of the references to the articles of diet occur in the Nīlamata in connection with the offerings made to the gods but it is not difficult to infer from them the food and drink of the common people because “what a man eats his gods eat”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
kusumbha : (m.) the safflower. (used for dying red).Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Kusumbha, (nt.) the safflower, Carthamus tinctorius, used for dying red J. V, 211 (°rattavattha); VI, 264 (do); Khus IV. 2. (Page 224)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Safflower; कुसुम्भारुणं चारु चेलं वसाना (kusumbhāruṇaṃ cāru celaṃ vasānā) Jag.; कुसुम्भरागारुणितैः सुदुकुलैः (kusumbharāgāruṇitaiḥ sudukulaiḥ) Ṛs.6.4.
3) The waterpot of an ascetic; Ms.6.52.
-mbhaḥ Mere outward affection (compared with the colour of safflower); hence कुसुम्भरागः (kusumbharāgaḥ) also means affected love.
Derivable forms: kusumbhaḥ (कुसुम्भः), kusumbham (कुसुम्भम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Kusumbha (कुसुम्भ).—name of a king, husband of Kusumā: devī Kusumbharājasya Mahāvastu i.180.14, 15.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-mbhaṃ) 1. Safflower, (Carthamus tinctorios.) 2. Gold. m.
(-mbhaḥ) The water pot of the student and Sanyasi. E. kus to shine, and umbha Unadi aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kusumbha (कुसुम्भ).—probably s for ś and ku-śumbh + a, I. m. and n. Safflower, Carthamus tinctorius, [Śiśupālavadha] 9, 14. Ii. m. 1. A student’s water-pot. 2. The name of a mountain, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 16, 27.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kusumbha (कुसुम्भ).—[masculine] safflower; pot, water-jar.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kuṣumbha (कुषुम्भ):—m. the venom-bag of an insect, [Atharva-veda ii, 32, 6] (cf. kusumbha.)
2) Kusumbha (कुसुम्भ):—[from kusumbaka] m. [am n., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]] safflower (Carthamus tinctorius), [Suśruta; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Śiśupāla-vadha] etc.
3) [v.s. ...] saffron (Crocus sativus), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] ‘the water-pot of the student and Saṃnyāsin’ See -vat
5) [v.s. ...] m. outward affection (compared with the colour of safflower), [Sāhitya-darpaṇa]
6) [v.s. ...] Name of a mountain, [Bhāgavata-purāṇa v, 16, 27]
7) [from kusumbaka] n. gold, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Kusumbha (कुसुम्भ):—(mbhaṃ) 1. n. Safflower; gold. m. Student’s water-pot.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Kuśumbha (कुशुम्भ):—m. Krug, Wassertopf der Einsiedler [Hārāvalī 64.] — Vgl. kusumbha .
--- OR ---
--- OR ---
Kusumbha (कुसुम्भ):—[Die Uṇādi-Affixe 4, 108.]
1) Safflor, Carthamus tinctorius L., neutr. [Amarakoṣa 2, 9, 107. 3, 4, 22, 139.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 9, 34.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1159.] [Anekārthasaṃgraha 3, 454.] [Medinīkoṣa bh. 15.] masc. [Rājanirghaṇṭa imŚKDR.] [Suśruta 1, 199, 13. - 182, 15. 238, 14. 2, 84, 17. 174, 20. 294, 10.] kusumbharāgāruṇitairdukūlaiḥ [Ṛtusaṃhāra 6, 5. 1, 24.] Safran, Crocus sativus, n. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 132.] Vgl. araṇyaku, kariku . —
2) n. Gold [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
3) Krug, Wassertopf der Einsiedler, masc. [Amarakoṣa 3, 4, 22, 139.] [Medinīkoṣa] neutr. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] Vgl. kusumbhavant und kuśumbha . —
4) Bez. einer mit der glänzenden aber leicht vergänglichen Safflorfarbe verglichenen Zuneigung: nīlīkusumbhamañjiṣṭhāḥ pūrvarāgo pi ca tridhā . kusumbharāgaṃ ca prāhuryadapaiti ca śobhate (prema) .. [Sāhityadarpana 217.] —
5) m. Nomen proprium eines Berges [Bhāgavatapurāṇa 5, 16, 27.]
--- OR ---
1) vikasatkusumbhakusumāruṇatā [Śiśupālavadha 9, 14.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 29, 9.] vastra [Weber’s Indische Studien 5, 300.] — kusumbhī = manthara [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 590.] [Medinīkoṣa Rāmāyaṇa 199.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Kuṣumbha (कुषुम्भ):—m. Giftbläschen eines Insects. Vgl. kuśumbha.
--- OR ---
1) m. *n. — a) Safflor [215,12.] Auch *Safran. — b) Krug , Wassertopf der Einsiedler —
2) m. — a) eine heftige aber leicht verrauschende Zuneigung. — b) Nomen proprium eines Berges. —
3) *f. ī = manthara. —
4) *n. Gold.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+7): Kausumbha, Karikusumbha, Kukkutashikha, Kusumbhavat, Kushumbhaka, Kusumbharaga, Kusumbhavant, Taila, Kusumbhi, Aranyakusumbha, Agnishekhara, Carudhi, Kusumba, Kalanjaragiri, Vahnidipaka, Raktasankoca, Padmottara, Kamalottara, Avi, Varnamusha.
Search found 22 books and stories containing Kusumbha, Kushumbha, Kuṣumbha, Kuśumbha; (plurals include: Kusumbhas, Kushumbhas, Kuṣumbhas, Kuśumbhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.52 < [Section VI - Procedure of going forth as a Wandering Mendicant]
Verse 8.203 < [Section XXXIII - Fraudulent Sale]
Verse 11.49-52 < [Section V - Physical Effects of Unexpiated Offences committed in Previous Lives]
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Rasa Jala Nidhi, vol 1: Initiation, Mercury and Laboratory (by Bhudeb Mookerjee)
Part 11 - Mercurial operations (9): Rehabilitation of Mercury (anubasana) < [Chapter IV-V - Mercurial operations]
Part 1 - Definitions of technical terms < [Chapter VII - Enumeration of technical terms]
Part 16 - Mercurial operations (14): Exhaustion of mercury (yarana) < [Chapter IV-V - Mercurial operations]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)