Kumarapanha, Kumara-panha, Kumarakapanha, Kumārakapañha, Kumārapañha, Kumārapañhā: 4 definitions
Introduction:
Kumarapanha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesThe fourth chapter of the Khuddaka Patha (Khp.2).
It consists of ten questions which, according to the Commentaries (KhpA.76; ThagA.i.479), the Buddha asked the young Sopaka, then an arahant though only seven years old, with the idea of giving him the upasampada ordination.
The boy arahant answered the questions and this conversation formed his ordination. (See also Thag.v.485; Ap.i.64f).
These questions were elaborated by the nun of Kajangala (see A.v.54ff). (q.v.).
The Majjhima Commentary (MA.ii.636) on the Ambalatthika Rahulovada Sutta seems to indicate a set of questions called Kumarapanha in connection with Rahula when he was seven years old.
See also SA.iii.99, where Buddhaghosa says that Cittagahapati, in a discussion with Nigantha Nataputta, referred to the Kumarapanha.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKumārapañhā refers to: questions suitable for a boy Kh III, ;—lakkhaṇa divination by means of a young male child (+kumāri°) D. I, 9. (Page 221)
Note: kumārapañhā is a Pali compound consisting of the words kumāra and pañhā.
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) kumārakapañha (ကုမာရကပဉှ) [(ti) (တိ)]—
[kumāra+pañha]
[ကုမာရ+ပဉှ]
2) kumārapañha (ကုမာရပဉှ) [(ti) (တိ)]—
[kumāra+pañha]
[ကုမာရ+ပဉှ]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Panha, Kumara.
Starts with: Kumarapanhanantara.
Full-text: Khuddakapatha, Rahula, Sopaka.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Kumarapanha, Kumara-panha, Kumāra-pañhā, Kumāra-pañha, Kumarakapanha, Kumārakapañha, Kumārapañha, Kumārapañhā; (plurals include: Kumarapanhas, panhas, pañhās, pañhas, Kumarakapanhas, Kumārakapañhas, Kumārapañhas, Kumārapañhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Ahara as depicted in the Pancanikaya (by Le Chanh)
1. Pathamamahapanha-sutta (“The Great Question: What is one thing?”) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]