Kud, Kuḍ, Kūḍ: 9 definitions
Introduction:
Kud means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Kuḍ (कुड्).—6 P. (kuḍati)
1) To play or act as a child, trifle.
--- OR ---
Kūḍ (कूड्).—6 P. (kūḍati, kūḍita)
1) To graze.
2) To become firm or solid.
3) To become fat.
Kuḍ (कुड्).—[(śi)] r. 6th cl. (kuḍati) 1. To play or act as a child, to trifle. 2. To eat. 3. To heap. (i,) kuḍi r. 1st cl. (kuṇḍati) 1. To confound or disorder with grief or pain. 2. To form, to make. 3. (kuṇḍate) To burn, to heat. r. 1st and 10th cls. (kuṇḍati, kuṇḍayati) To preserve.
--- OR ---
Kud (कुद्).—[kuda] r. 10th cl. (ṛ) kudṛ (kodayati) To lie, to speak falsely: see kudra.
--- OR ---
Kūḍ (कूड्).—[kūḍa] r. 6th cl. (kūḍati) 1. To be or become firm or solid. 2. To eat. 3. To graze.
Kuḍ (कुड्).—i. 6, [Parasmaipada.] 1. To act as a child. 2. To eat. 3. To heap. 4. To dive(?).
--- OR ---
Kud (कुद्).—i. 10, [Parasmaipada.] To speak falsely, to lie (v.r.).
--- OR ---
Kūḍ (कूड्).—i. 6, [Parasmaipada.] 1. To eat. 2. To become firm
— Cf. 2. kūl.
Kūḍ (कूड्).—kūḍayati (kūḍalayati) singe, scorch.
1) Kuḍ (कुड्):—[class] 6. [Parasmaipada] kuḍati, to play or act as a child, trifle, [Dhātupāṭha xxviii, 89];
—to eat, [ib.];
—to heap, [ib.];
—to plunge, dive, [ib. 101.]
2) Kud (कुद्):—[class] 10. [Parasmaipada] kodayati, to tell a lie, [Dhātupāṭha xxxii, 6];—([varia lectio] for √kundr.)
3) Kūḍ (कूड्):—1. kūḍ [class] 6. [Parasmaipada] kūḍati, to eat, graze, [Dhātupāṭha xxviii, 88];
—to become firm or fat or solid, [ib.] ([varia lectio] kṛḍ).
4) 2. kūḍ (= 2. kūl) [class] 10. [Parasmaipada] kūḍayati (subj. 3. [dual number] kūLayātas), to burn, scorch, [Ṛg-veda viii, 26, 10];—([imperfect tense] akūlayat), [Aitareya-brāhmaṇa iv, 9; Kapiṣṭhala-saṃhitā iv, 2.]
1) Kuḍ (कुड्):—(śi) kuḍati 6. a. To play or act as a child; to eat; to heap. (i) kuṇḍati 1. a. To confound with grief or pain; to make. (i, ṅa) kuṇḍate. 1. d. To heat, to burn. (i, ka) kuṇḍayati. 10. a. To preserve.
2) Kud (कुद्):—(ka, ṛ) kodayati 10. a. To lie.
3) Kūḍ (कूड्):—(śi) kūḍati 6. a. To be firm or solid; to eat; to graze.
Kuḍ (कुड्):—, kuḍati kindisch sein; essen; aufsammeln [DHĀTUP. 28, 89.] untertauchen (?) [101.]
--- OR ---
Kud (कुद्):—, kodayati lügen v.l. für kundr [DHĀTUP. 32, 6.]
--- OR ---
Kūḍ (कूड्):—, kūḍati essen; fest werden [DHĀTUP. 28, 88.] — Vgl. kūl .
--- OR ---
Kūḍ (कूड्):—vgl. kruḍ, krūḍ .
Kuḍ (कुड्):—, kuḍati ( ghasane , bālye , saṃghāte , nimajjane).
--- OR ---
Kud (कुद्):—, kodayati ( anatabhāṣaṇe).
--- OR ---
Kūḍ (कूड्):—1. , kūḍati ( ghasane , ghanatve).
--- OR ---
Kūḍ (कूड्):—2. , kūḍayati , kūlayati versengen [Ṛgveda (roth). ] Vgl. 2. kūl. — Mit upa rösten [Carakasaṃhitā 3,7] ( kūḍya zu lesen).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Kud in Hindi refers in English to:—(nf) a leap, jump; —[phamda] gambols..—kud (कूद) is alternatively transliterated as Kūda.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Kitta, Kuda, Kuda-chal, Kudabhava, Kudalottu, Kuta, Kuta-malainatu, Kutacalam, Kutacaran, Kutacasanam, Kutacatukkam, Kutacaturttam, Kutaccippi, Kutaccittiri, Kutaccul, Kutakarru, Kutakilam, Kutakkal, Kutakkani, Kutakkatal.
Full-text (+22): Kul, Kundr, Upakud, Nikud, Krid, Krud, Meetha kud, Kuti, Kutmalibhuta, Parikrudyate, Kudassu, Cerntalai, Kaudavika, Kadakhya, Nikuncana, Trikakubh, Nikuncaka, Kudya, Kakud, Pintikai.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Kud, Kuḍ, Kūḍ; (plurals include: Kuds, Kuḍs, Kūḍs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Dissemination of Early Intervention Program for Preschool Children on the... < [Volume 19, Issue 5 (2022)]
Addressing Water Contamination and Associated Health Issues through... < [Volume 21, Issue 6 (2024)]
Barriers and Facilitators of Implementing a Healthy Lifestyle Intervention at... < [Volume 21, Issue 4 (2024)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 1086 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Page 624 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Page 1022 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
‘Sami Religion’ in Sámi Curricula in RE in the Norwegian School System < [Volume 11, Issue 9 (2020)]
Mushūkyō Identification and the Fragile Existence of Catholic Children in Japan < [Volume 10, Issue 7 (2019)]
The Analogical Model of Cognitive Principles and Its Significance for the... < [Volume 12, Issue 4 (2021)]
Vasantavilasa of Balachandra Suri (translation and study) (by R. T. Bhat)
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 291 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Panchatantra: A reflex of Arthashastra (by M. N. Indrani)