Ku nao, Kǔ nǎo, Kū nào, Kǔn ào, Kun ao: 9 definitions
Introduction:
Ku nao means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
苦惱 [ku nao]—Misery and trouble; distress.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
苦惱 [ku nao]—Suffering—[Term] The nature of the ocean of birth and death (生死海 [sheng si hai]) generally causes me suffering and distress, possessing no inherent nature of peace and stability. The Lower Scroll of the Larger Sutra of Immeasurable Life (無量壽經 [wu liang shou jing]) states: 'Greed (貪 [tan]), hatred (恚 [hui]), and ignorance (愚痴 [yu chi]) are the affliction of suffering.'
苦惱—【術語】生死海之法,總為苦我惱我者,一無安穩之自性。無量壽經下曰:「貪恚愚痴,苦惱之患。」
[shù yǔ] shēng sǐ hǎi zhī fǎ, zǒng wèi kǔ wǒ nǎo wǒ zhě, yī wú ān wěn zhī zì xìng. wú liàng shòu jīng xià yuē: “tān huì yú chī, kǔ nǎo zhī huàn.”
[shu yu] sheng si hai zhi fa, zong wei ku wo nao wo zhe, yi wu an wen zhi zi xing. wu liang shou jing xia yue: "tan hui yu chi, ku nao zhi huan."
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
壼奧 [kǔn ào] [kun ao]—
Profound and subtle (深奧隱微 [shen ao yin wei]).
From Selections of Refined Literature (《文選 [wen xuan]》), by Ban Gu (班固 [ban gu]), 'Answering the Guest's Ridicule' (《答賓戲 [da bin xi]》): "One thoroughly investigates the profound mysteries of the ancient sages (先聖 [xian sheng]), leisurely engages in the field of arts and skills (術藝 [shu yi]), and finds repose in the realm of books and writings (篇籍 [pian ji]), thereby preserving one's essential nature (質 [zhi]) and developing one's literary expression (文 [wen])."
壼奧:深奧隱微。《文選.班固.答賓戲》:「究先聖之壼奧,婆娑乎術藝之場,休息乎篇籍之囿,以全其質,而發其文。」
kǔn ào: shēn ào yǐn wēi. < wén xuǎn. bān gù. dá bīn xì>: “jiū xiān shèng zhī kǔn ào, pó suō hū shù yì zhī chǎng, xiū xī hū piān jí zhī yòu, yǐ quán qí zhì, ér fā qí wén.”
kun ao: shen ao yin wei. < wen xuan. ban gu. da bin xi>: "jiu xian sheng zhi kun ao, po suo hu shu yi zhi chang, xiu xi hu pian ji zhi you, yi quan qi zhi, er fa qi wen."
1) 哭鬧 t = 哭闹 s = kū nào p refers to “to bawl, disturbing others”.
2) 苦惱 t = 苦恼 s = kǔ nǎo p refers to “vexed/distressed”..
3) 閫奧 t = 阃奥 s = kǔn ào p refers to “innermost room/(fig.) heart”..
苦惱 t = 苦恼 s = kǔ nǎo p refers to [noun] “distress; vexation”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CCEDICT '苦惱 [ku nao]'; Ding '苦惱 [ku nao]'; Guoyu '苦惱 [ku nao]'; SH '苦惱 [ku nao]') .
苦惱 [kǔ nǎo] refers to: “suffering”.
苦惱 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 惱痛; 懃苦; 苦; 苦具; 苦患; 苦惱患; 難; 事; 因緣; 奪財; 害; 苦惱事; 苦難; 啼泣; 心惱; 患; 惱; 憂惱; 擾惱; 熱惱; 迷亂; 受; 受性; 受支; 受蘊; 受陰; 所受; 樂; 求; 痛; 痛痒; 苦切; 苦樂; 苦痛; 覺; 諸受; 領納.
[Sanskrit] duhkha-doṣa; dukha; dukhita; hanāyeti; kāraṇā; mahārta; upāyāsa; utkaṇṭhita-manas; vedanā.
[Pali] dukkha.
[Tibetan] gnod pa; sdug bsngal.
[Vietnamese] khổ não.
[Korean] 고뇌 / gonoe.
[Japanese] クノウ / kunō.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Nao, Ao, Kun, O, Ku, No, Jue.
Starts with: Ku nao huan, Ku nao shi, Ku nao yi.
Full-text (+108): Du yi qie shi jian ku nao, Da ku nao, Ku nao yi, Zhong zhong ku nao, Wu liang ku nao, Shou zhu ku nao, Ku nao shi, Shou shi wu liang ku nao, Ren yao zhi dao ku nao, Sheng mie ze lao si you bei ku nao mie, Yao zhi dao can kui yu ku nao, Ku nao huan, Nao mo, Dukha, Xiao mie, Re nao, Dukkha, Karana, He po po, Vo luong kho nao.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Ku nao, 苦惱, Kǔ nǎo, Kǔnǎo, Kunao, 哭鬧, Kū nào, Kūnào, 閫奧, Kǔn ào, Kǔnào, Kun ao, 壼奧, 哭闹, 苦恼, 阃奥; (plurals include: Ku naos, Kǔ nǎos, Kǔnǎos, Kunaos, Kū nàos, Kūnàos, Kǔn àos, Kǔnàos, Kun aos). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 4 - The story of king Subhuti < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Sutta 7: The Removal of Sorrow < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Sutta 7: Fear Not Blessings < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
The Importance of Genuineness in Public Engagement—An Exploratory Study of... < [Volume 17, Issue 19 (2020)]
Ksitigarbha Bodhisattva (Sutra of the Great Vow)
Dizang and the Three Kings < [Volume 13, Issue 4 (2022)]
Becoming Animal < [Volume 10, Issue 6 (2019)]
From China to Japan and Back Again < [Volume 12, Issue 9 (2021)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)