Koshta, Koṣṭa, Kosta: 3 definitions
Koshta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Koṣṭa can be transliterated into English as Kosta or Koshta, using the IAST transliteration scheme (?).
Vastushastra (architecture)Source: Shodhganga: Temples of Salem region Up to 1336 AD
Koṣṭa (कोष्ट, “niche”) is an architectural decoration sometimes functional and sometimes decorative. Koṣṭa means a ‘niche’, recessed portion in the wall surface. To make the wall surface elegant and to avoid monotony, koṣṭas are provided at regular intervals or at suitable places in the wall. The Texts mention a scheme for installing deities in the niches facing different directions (Mayamata chapter 23).
A koṣṭa may or may not have an architectural frontage, so also a sculpture inside. Depending upon the necessity, a sculpture is placed in a koṣṭa. Koṣṭas are carved in the wall surface slightly above the prati moulding of the adhiṣṭhāna. In the later examples, the koṣṭas extend up to the mahāpaṭṭi of the adhiṣṭhāna cutting through the prati and ūrdhvagala.
Koṣṭas, which are non-functional, are also found on the walls of the temples. These koṣṭas possess shallow niches in them. These niches neither can hold an image inside nor they contain relief of an image on their wall surface.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kōṣṭa (कोष्ट).—n (kuṣṭha S) Costus Arabicus.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] a progressive infectious disease caused by a bacterium (Mycobacterium leprae) that attacks the skin, flesh, nerves, etc, characterised by nodules, ulcers, white scaly scabs, deformities, and the eventual loss of sensation, and is apparently communicated only after long and close contact; leprosy.
2) [noun] any of various contagious skin diseases caused by related varieties of fungus and characterised by itching and the formation of ring-shaped, discoloured patches covered with scales or vesicles; ringworm.
3) [noun] the plant Costus speciosus of Zingiberaceae family; mountain sweet flag.
4) [noun] the plant Saussuria lappa of Asteraceae family.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Search found 6 books and stories containing Koshta, Koṣṭa, Kosta, Kōṣṭa; (plurals include: Koshtas, Koṣṭas, Kostas, Kōṣṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Melakkadambur < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Kaniyamur < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Tiruvenkadu < [Chapter XIX - Supplement]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Seramadevi < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Pasuvandanai < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Tirumangalam < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Vimana and Vimana-devatas < [Chapter XIII - Prasada: Component Parts]
Temples in Koyil Tevarayanpettai < [Chapter X - Historical Survey]
Temples in Tiruvamattur (3rd year) < [Chapter X - Historical Survey]
Parama Samhita (English translation) (by Krishnaswami Aiyangar)
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)