Kora, Kōra: 18 definitions
Introduction:
Kora means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Kor.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Kora [ಕೊರ] in the Kannada language is the name of a plant identified with Heynea trijuga Roxb. ex Sims from the Meliaceae (Neem) family having the following synonyms: Trichilia connaroides, Walsura trijuga, Heynea connaroides. For the possible medicinal usage of kora, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
1) Kora in India is the name of a plant defined with Eleusine coracana in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Cynosurus coracanus L. (among others).
2) Kora is also identified with Paspalum scrobiculatum It has the synonym Paspalum scrobiculatum var. velutinum Hack. (etc.).
3) Kora is also identified with Setaria italica It has the synonym Panicum elongatum Pursh, nom. illeg., non Panicum elongatum Salisb. (etc.).
4) Kora is also identified with Strychnos nux-vomica It has the synonym Strychnos spireana Dop (etc.).
5) Kora is also identified with Trichilia connaroides It has the synonym Walsura pubescens Kurz (etc.).
6) Kora in Ivory Coast is also identified with Acacia ataxacantha It has the synonym Acacia eriadenia Benth. (etc.).
7) Kora in Nigeria is also identified with Erythrophleum suaveolens It has the synonym Fillaea suaveolens Guill. & Perr. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Ethnopharmacology (2004)
· Blumea (1985)
· Synopsis Plantarum Glumacearum (1855)
· Ceylon J. Sci., Biol. Sci. (1956)
· Cytologia (1987)
· Bulletin, Division of Agrostology United States Department of Agriculture (1897)
If you are looking for specific details regarding Kora, for example chemical composition, health benefits, side effects, extract dosage, diet and recipes, pregnancy safety, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
kōra (कोर).—f Edge or verge, the extreme or bounding line. 2 The edging (of a cloth) woven as a separate strip; gold-threaded tape &c. 3 m f (Like the line of the new moon.) A fourth of a cake of bread. 4 f pl The depressed line around the root of the nails: also inflammation and gathering there, paronychia. 5 A coin amounting to the third of a rupee. 6 Spite, malice, grudge. kōra dharaṇēṃ To pluck out the hairs of the forehead in a semi-circular line (in imitation of the crescent moon). A practice in shaving the head. kōrā- cīṃ agrēṃ n pl A formation of translators to render Horns or cuspides of the moon. And kōrācēṃ agra A horn or cuspis.
--- OR ---
kōrā (कोरा).—a New, just as made; i. e. unwritten, unwashed, unused, unoccupied--paper, pitchers, cloth, building, furniture. 2 fig. Unversed, unpractised, unhackneyed. 3 Unimproved, unprofited, unaltered (by a course of discipline, study &c.): unaugmented or unaffected--a stock or principal by traffic. Ex. hā bārā varṣēṃ paḍhata hōtā parantu kōrācē kōrā.
kōra (कोर).—f Edge. m f A fourth of a cake of bread.
--- OR ---
kōrā (कोरा).—a New, just as made; i. e. un- written–paper, unwashed–pitchers, unused–cloth, unoccupied–building. Fig. Unversed, practised. Unimprov- ed, unprofited (by a course of disci- pline, study &c.). Ex. hā bārā varṣēṃ paḍhata hōntā, parantu kōrācā kōrā.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Kora (कोर).—[kul saṃstyāne ac lasya-raḥ Tv.]
1) A movable joint (as the fingers, the knees &c).
2) A bud; cf. कोरक (koraka).
Derivable forms: koraḥ (कोरः).
Kora (कोर).—m.
(-raḥ) 1. Union with little or no motion, as that of the fingers with another, amphiarthrosis. 2. A bud. E. kura sound, ghañ aff.
Kora (कोर).—m. 1. A flexible joint (as of the fingers). 2. A bud.
Kora (कोर).—[masculine] a movable joint.
1) Kora (कोर):—m. (√kur) a movable joint (as of the fingers, the knee, etc.), [Suśruta]
2) amphiarthrosis, [Horace H. Wilson]
3) a bud, [Horace H. Wilson]
Kora (कोर):—(raḥ) 1. m. A bud; union without adhesion, as of the fingers.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Kora (कोर) [Also spelled kor]:—(nf) edge; flange; border; —[kasara] deficiency; defect, drawback, flaw; ~[dāra] flanged; —[dabanā] to be under the pressure of.
2) Korā (कोरा):—(a) blank; unused, untouched; unwashed; brand new; fresh; unlettered; ~[pana] freshness; newness; virginity; -[ādarśavādī] a don Quixote; —[javāba] flat refusal; —[mūrkha] thoroughly stupid; —[lauṭanā] to return empty-handed; [korī kalpanā] cock and bull story; [korī bāteṃ] empty talks.
...
Kannada-English dictionary
Kora (ಕೊರ):—[noun] the indistinct sound in the throat, as caused by cold, grief, etc.
--- OR ---
Kora (ಕೊರ):—
1) [noun] the plant Walsura Epicedia ( = W. ternata) of Meliaceae family.
2) [noun] another plant of the same plant Walsura trijuga ( = Heynea trijuga) of Meliaceae family.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—
1) [noun] a boy or man as he is related to either or both parents; a male descendant; a son.
2) [noun] a young man.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—[adjective] = ಕೋರಾ [kora]3.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—[noun] = ಕೋರಾ [kora]4.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—
1) [noun] the condition or quality of being crooked.
2) [noun] the crooked part of any thing; a bend (as of a road).
3) [noun] a shape or form resembling the crescent moon.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—[noun] the tree Soymida febrifuga of Meliaceae family; bastard cedar; Indian redwood.
--- OR ---
Kōra (ಕೋರ):—[noun] an acute, infectious, communicable virus disease characterised by small, red spots on the skin, high fever, nasal discharge, etc. and occurring most frequently in childhood; rubella; measles.
--- OR ---
Kōrā (ಕೋರಾ):—
1) [adjective] being crooked; not straight; serpentine.
2) [adjective] cunning; deceiving.
--- OR ---
Kōrā (ಕೋರಾ):—
1) [noun] the condition or quality of being crooked; the crooked part of a thing; a bend (as of a road); a shape, form resembling the crescent moon.
2) [noun] a place where the converging sides or edges of something meet, forming an angular projection; a projecting angle or extremity; a corner.
3) [noun] the quality of not being straightforward; dishonesty; hypocrisy; cunningness.
--- OR ---
Kōrā (ಕೋರಾ):—
1) [adjective] (said of cloth, paper) new; not used.
2) [adjective] (said of cloth) not washed, bleached or sanforised.
3) [adjective] (said of paper) rough.
--- OR ---
Kōrā (ಕೋರಾ):—[noun] a piece of unbleached, new cloth.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Kōrā (கோரா) noun < Marathi kōrā. [Telugu: K. kōrā.] Local usage
1. Unbleached cloth; சலவைசெய்யப்படாத ஆடை. [salavaiseyyappadatha adai.]
2. Undyed thread; சாயமிடாத நூல். [sayamidatha nul.]
3. Untamed horse, bull, etc.; பழக்கப்படாத புதிய குதிரைமுதலிய விலங்கு. [pazhakkappadatha puthiya kuthiraimuthaliya vilangu.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
1) Kora (कोर):—n. leprosy;
2) Korā (कोरा):—n. an unbleached thick white cloth;
3) Korā (कोरा):—n. (Hindu ritual) the act of staying separately in an inner apartment (by the son/who has to do the last rituals) in utmost purity for the first 13 days after the death of parent;
4) Korā (कोरा):—adj. 1. raw; 2. immature; impractical; 3. unedited; unrefined;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
kora (ကောရ) [(pu) (ပု)]—
[kura+.]
[ကုရ+အစ်။]
[Pali to Burmese]
kora—
(Burmese text): အတွင်းသို့ ကောက်သောခြေ၊ ခွင်သောခြေ။ ကောရက္ခတ္တိယ-ကြည့်။
(Auto-Translation): Inside is the hard foot, outside is the soft foot. Look at the smooth surface.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+14): Kora Karakarita, Kora linihar, Kora mara, Kora-barnu, Kora-basnu, Kora-janmadar, Kora-janmadara, Kora-kizanna, Kora-kondo, Kora-maal, Kora-maddi, Kora-mala, Kora-manche, Kora-mrityudar, Kora-mrityudara, Kora-pasnu, Koraalboom, Koraba, Koradusha, Koradushaka.
Full-text (+70): Koradusha, Koravari, Koradushaka, Kudrusa, Kora Karakarita, Koram, Korappal, Korita, Kora-basnu, Kora-barnu, Kora-manche, Kora-mala, Kora-mrityudara, Kora-janmadara, Kora-pasnu, Koratantam, Kora-maal, Kudrusaka, Koravaram, Kora-janmadar.
Relevant text
Search found 48 books and stories containing Kora, Kaoraa, Kōra, Kōrā, Korā, Koraa; (plurals include: Koras, Kaoraas, Kōras, Kōrās, Korās, Koraas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 273: Love Hara and See Him < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 1741: Names of the Five Faces of Sadasiva < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 432 < [Hindi-Assamese-English Volume 1]
Page 45 < [Hindi-Kashmiri-English Volume 1]
Page 98 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Journal of Ayurveda and Integrated Medical Sciences
Critical review of Anatomy of Knee joint and its Clinical aspects in... < [Vol. 4 No. 06 (2019)]
A Critical Review on Sandhi Sharir with special reference to Upamana Pramana < [Vol. 5 No. 05 (2020)]
The Pharmaceutical evaluation of Draksharishta < [Vol. 3 No. 06 (2018)]
Future of Catholic Monasteries on New Monastic Continents: The Case of Africa < [Volume 10, Issue 9 (2019)]
The Elderly Nun, the Rain-Treasure Child, and the Wish-Fulfilling Jewel < [Volume 13, Issue 7 (2022)]
Difficult Jewish Texts and Contemporary Political Crisis < [Volume 14, Issue 5 (2023)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Performance of Osteoporosis Self-Assessment Tool (OST) in Predicting... < [Volume 15, Issue 7 (2018)]
Sensitivity Analysis of Weather Variables on Offsite Consequence Analysis... < [Volume 15, Issue 5 (2018)]
Alternative Risk Assessment for Dangerous Chemicals in South Korea Regulation < [Volume 15, Issue 8 (2018)]
International Ayurvedic Medical Journal
Tridex procumbens: pharmacological activities- a review article < [2016, Issue XI November]
Concept of sandhi sharir in ayurveda < [2017, Issue VII, July]
A critical analysis of sandhi - concept of joints according to acharya susrutha < [2022, Issue 07 July]