Kong kong, Kōng kōng: 7 definitions

Introduction:

Kong kong means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

空空 [kong kong]—Unreality of unreality. When all has been regarded as illusion, or unreal, the abstract idea of unreality itself must be destroyed.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

空空 [kong kong]——[Term] One of the eighteen kinds of emptiness (十八空 [shi ba kong]). When emptiness itself is also empty, it is called .

The Mahāprajñāpāramitā Upadeśa (智度論 [zhi du lun]), Chapter 46, states: "What is ? All dharmas are empty (一切法空 [yi qie fa kong]), and this emptiness is also empty; this is called ."

The Commentary on the Benevolent Kings Sutra by Jiaxiang (嘉祥仁王經疏 [jia xiang ren wang jing shu]), Volume 2, states: "Emptiness breaks the five skandhas (五陰 [wu yin]), and breaks emptiness. Just as taking medicine can cure a disease, once the disease is cured, the medicine should also be expelled. If the medicine is not expelled, it becomes a disease again. Emptiness is used to break all afflictions (煩惱 [fan nao]) and diseases, but there is a fear that emptiness itself might become a problem. Therefore, emptiness is used to abandon emptiness, and thus it is called ."

空空—【術語】十八空之一。空之亦空曰空空。智度論四十六曰:「何等為空空?一切法空,是空亦空,是名空空。」嘉祥仁王經疏二曰:「空破五陰,空空破空。如服藥能破病,病破已,藥亦應出。若藥不出,即復是病。以空破諸煩惱病,恐空復為患。是故以空捨空,故名空空也。」

[shù yǔ] shí bā kōng zhī yī. kōng zhī yì kōng yuē kōng kōng. zhì dù lùn sì shí liù yuē: “hé děng wèi kōng kōng? yī qiè fǎ kōng, shì kōng yì kōng, shì míng kōng kōng.” jiā xiáng rén wáng jīng shū èr yuē: “kōng pò wǔ yīn, kōng kōng pò kōng. rú fú yào néng pò bìng, bìng pò yǐ, yào yì yīng chū. ruò yào bù chū, jí fù shì bìng. yǐ kōng pò zhū fán nǎo bìng, kǒng kōng fù wèi huàn. shì gù yǐ kōng shě kōng, gù míng kōng kōng yě.”

[shu yu] shi ba kong zhi yi. kong zhi yi kong yue kong kong. zhi du lun si shi liu yue: "he deng wei kong kong? yi qie fa kong, shi kong yi kong, shi ming kong kong." jia xiang ren wang jing shu er yue: "kong po wu yin, kong kong po kong. ru fu yao neng po bing, bing po yi, yao yi ying chu. ruo yao bu chu, ji fu shi bing. yi kong po zhu fan nao bing, kong kong fu wei huan. shi gu yi kong she kong, gu ming kong kong ye."

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies

空空 ts = kōng kōng p refers to [phrase] “the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: One of the 二十空 [er shi kong] 'twenty kinds of emptiness' (Ding '空空 [kong kong]'; FGDB '空空 [kong kong]'; SH '空空 [kong kong]'; Sharf 2005, p. 190) .

Source: NTI Reader: Chinese-English Buddhist dictionary
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of kong kong in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Chinese-English dictionary

[«previous next»] — Kong kong in Chinese glossary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

悾悾 [kōng kōng] [kong kong]—
1. An ignorant appearance. From The Analects (論語 [lun yu]), "Taibo" (泰伯 [tai bo]): "Arrogant (狂 [kuang]) yet not upright (直 [zhi]), simple-minded (侗 [dong]) yet not modest (愿 [yuan]), ignorant yet not trustworthy (信 [xin]) – I do not understand them (吾不知之矣 [wu bu zhi zhi yi])."
2. A sincere appearance. From Book of the Later Han (後漢書 [hou han shu]), Volume 57, "Biography of Liu Yu" (劉瑜傳 [liu yu chuan]): "Your humble servant (臣 [chen]) sincerely expresses his feelings (推情 [tui qing]), but his words (言 [yan]) are not worth adopting (不足採 [bu zu cai])."

悾悾:1.無知的樣子。《論語.泰伯》:「狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。」
2.誠懇的樣子。《後漢書.卷五七.劉瑜傳》:「臣悾悾推情,言不足採。」

kōng kōng:1. wú zhī de yàng zi. < lùn yǔ. tài bó>: “kuáng ér bù zhí, dòng ér bù yuàn, kōng kōng ér bù xìn, wú bù zhī zhī yǐ.”
2. chéng kěn de yàng zi. < hòu hàn shū. juǎn wǔ qī. liú yú chuán>: “chén kōng kōng tuī qíng, yán bù zú cǎi.”

kong kong:1. wu zhi de yang zi. < lun yu. tai bo>: "kuang er bu zhi, dong er bu yuan, kong kong er bu xin, wu bu zhi zhi yi."
2. cheng ken de yang zi. < hou han shu. juan wu qi. liu yu chuan>: "chen kong kong tui qing, yan bu zu cai."

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

空空 [kōng kōng] refers to: “emptiness of emptiness”.

空空 is further associated with the following language/terms:

[Related Chinese terms] 空性空.

[Sanskrit] śūnyatā-śūnyatā.

[Tibetan] stong pa nyid stong pa nyid.

[Vietnamese] không không.

[Korean] 공공 / gonggong.

[Japanese] クウクウ / kūkū.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of kong kong in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: