Komku, Koṃku, Konku, Koṅku, Kōṅku: 4 definitions
Introduction:
Komku means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsKonku [கோங்கு] in the Tamil language is the name of a plant identified with Hopea ponga (Dennst.) Mabberly from the Dipterocarpaceae (Sal) family having the following synonyms: Artocarpus ponga, Hopea wightiana. For the possible medicinal usage of konku, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Konku in India is the name of a plant defined with Bombax ceiba in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Salmalia malabarica Schott. & Endl.) (Gossampinus Schott & Endl., a variant of gossympinus, a Latin name used by Plinius for the cotton tree, Gossypium arboreum L. (among others).
2) Konku is also identified with Cochlospermum religiosum It has the synonym Bombax gossypium L., nom. illeg. (etc.).
3) Konku is also identified with Hopea parviflora.
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Nova Genera ac Species Plantarum (Martius) (1824)
· Flora Indica, or ‘Descriptions of Indian Plants’ (1768)
· Species Plantarum (1753)
· Ethnobotany (2004)
· Lingnan Science Journal (1928)
· FBI (1874)
If you are looking for specific details regarding Konku, for example chemical composition, side effects, diet and recipes, health benefits, pregnancy safety, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKoṃku (ಕೊಂಕು):—
1) [verb] to become crooked; to bend oneself.
2) [verb] to give way, draw back, turn aside, esp. through a failure in courage or endurance; to flinch.
3) [verb] to upset mentally or emotionally; to become uneasy or anxious.
4) [verb] to feel pain; to be pained; to suffer.
5) [verb] to inflict pain; to cause to suffer.
6) [verb] to become deficient; to lack (something); to be incomplete.
--- OR ---
Koṃku (ಕೊಂಕು):—
1) [noun] the quality or condition of being crooked; crookedness.
2) [noun] the indirectly suggested meaning of a word, which is different from its literal meaning; an innuendo.
3) [noun] a remark characterised by sarcasm; a caustic remark.
4) [noun] fear; apprehension; dread.
5) [noun] trouble; affliction.
6) [noun] a particular manner of weilding a weapon or shooting an arrow.
7) [noun] a blemish; deficiency.
8) [noun] a manner of singing.
9) [noun] the sign ' - ' used to represent a long syllable.
10) [noun] ಕೊಂಕು ಮಾಡು [komku madu] koŋku māḍu to behave overbearingly.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconKoṅku (கொங்கு) noun
1. [K. koṅgu, M. koṅṅu, Travancore usage koṅga.] The Tamil country comprising the districts of Coimbatore, Salem and a portion of Mysore; கோயமுத்தூர் சேலம் ஜில்லாக் களும் மைசூர்ச்சீமையின் ஒரு பகுதியுமாக அடங்கிய தமிழ்நாடு. கொங்கிளங் கோசர் [koyamuthur selam jillag kalum maisurchimaiyin oru paguthiyumaga adangiya thamizhnadu. kongilang kosar] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை உரைபெறு. [silappathigaram arumbathavurai uraiperu.] 2).
2. Farina, pollen of flowers; பூந்தாது. கொங்கு முதிர் நறுவழை [punthathu. kongu muthir naruvazhai] (பத்துப்பாட்டு: குறிஞ்சிப்பாட்டு [pathuppattu: kurinchippattu] 83).
3. Fragrance, odour; வாசனை. கொங்கு விம்முபூங் கோதை மாதரார் [vasanai. kongu vimmupung kothai matharar] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2680).
4. Honey; தேன். கொங்குகவர் . . . சேவல் [then. kongugavar . . . seval] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 184).
5. Toddy; கள். (பிங்கலகண்டு) [kal. (pingalagandu)]
6. A dark kind of bottle-gourd; கருஞ் சுரை. (வைத்திய மலையகராதி) [karugn surai. (vaithiya malaiyagarathi)]
7. Husk; புறத்தோல். [purathol.] Local usage
--- OR ---
Kōṅku (கோங்கு) noun
1. Common caung,
1. transitive, Hopea wightiana; கோங்குவகை. [konguvagai.] (L.)
2. Iron-wood of Malabar, Hopea parviflora; நீர்க்கோங்கு. [nirkkongu.] (L.)
3. See கோங்கிலவு. (வைத்திய மலையகராதி) [kongilavu. (vaithiya malaiyagarathi)]
4. Red cotton tree. See முள்ளிலவு. [mullilavu.] (L.)
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+6): Komkudane, Komkugere, Komkugey, Komkugombu, Komkugoral, Komkugudal, Komkugurulu, Komkukodu, Komkukorate, Komkukosaru, Komkulu, Komkumatu, Komkumbane, Komkumdane, Komkunage, Komkunota, Komkunudi, Komkuprashne, Komkuvamku, Komkuvari.
Ends with: Kanikomku.
Full-text (+23): Konkuvelalar, Kattukkonku, Konkantattam, Kongu, Konkatai, Pavalankatti, Konkuvel, Mutavanti, Kongu-kandira, Koro kongu, Kongu mara, Black kongu, Kuya, Vellai kongu, Vellaikkonku, Konkumulai, Mancatkonku, Komkan, Nirkkonku, Cataikkonku.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Komku, Koṃku, Konku, Koṅku, Kōṅku, Kongu, Kaongu; (plurals include: Komkus, Koṃkus, Konkus, Koṅkus, Kōṅkus, Kongus, Kaongus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.6.2 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Malukku, vaiyam alanta)]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Bronze, group 4: Post-Parantaka I (a.d. 950-985) < [Chapter XI - Sculpture]
Temples in Somur < [Chapter II - Temples of Parantaka I’s Time]
Temples in Tiruchchengodu < [Chapter X - Historical Survey]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Laddigam < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Temples in Kannambadi < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Note 2d: Chola Feudatories, the Adigaimans < [Chapter XI - Kulottunga III (a.d. 1178 to 1218)]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tiruchchengodu < [Parantaka I]
Appointment of Temple Servants and Administrative Arrangements < [Tanjavur/Thanjavur (Rajarajesvaram temple)]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 34 - Koyil (Hymn 90) < [Volume 3.3 - Pilgrim’s progress: to Chola (later?)]
Nayanar 68: Kochengat Chola (Koccenkat-cola) or Sengenar (Cenkanar) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Nayanar 54: Idangazhi (Itankali) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Temples in and around Madurantakam (by B. Mekala)
Tondainadu < [Chapter 1 - Historical Backdrop]
Temple as Landlord < [Chapter 2 - Temples: Role and Influence]
The Multi role of the Temples < [Chapter 2 - Temples: Role and Influence]