Kokanada, Kokanadā: 19 definitions
Introduction:
Kokanada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic Encyclopedia1) Kokanada (कोकनद).—A Kṣatriya King of ancient India. It is mentioned in Mahābhārata, Sabhā Parva, that at the time of the regional conquest of Arjuna, this King fell at his feet and sought refuge.
2) Kokanada (कोकनद).—A warrior of Skanda. (Mahābhārata Sabhā Parva, Chapter 27).
Source: JatLand: List of Mahabharata people and placesKokanada (कोकनद) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.24.17, IX.44.69) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Kokanada) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Kokanada - The palace of Bodhirajakumara, to which he invited the Buddha and the monks to a meal when the Buddha was staying at Bhesakalavana; the palace was just completed (Vin.ii.127; iv.199; M.ii.91). The artisan who built it was blinded, in case he should build another like it (J.iii.157; but see DhA.iii.134f, where it is said that, warned by Bodhis friend, Sanjikaputta, the builder escaped on a magic bird).
According to Buddhaghosa (MA.ii.739), the palace was called Kokanada (lotus), because it was built in the form of a hanging lotus.
2. Kokanada - A lute (vina) given by Sakka to Silavati, Kusas mother, and afterwards used by Kusa to win back Pabhavati (J.v.281, 290). It was so called either from the country of its origin or from its colour. See Jat. Trs.v.143 n.
3. Kokanada - See Kokanuda.
-- or --
1. Kokanada - Two daughters of Pajjunna, both called Kokanada, though the younger was sometimes called Cula Kokanada. They visited the Buddha at the Kutagarasala and spoke verses in praise of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. S.i.29f.
2. Kokanada - One of the palaces of Siddhattha Buddha in his last lay life. Bu.xvii.14; BuA. (185) calls it Paduma.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraKokanada (कोकनद) is the name of brahmacārin living at Rājagṛha, when the Buddha was dwelling there at the beginning of the discourse in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter V.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Kokanada in India is the name of a plant defined with Nymphaea rubra in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Nymphaea rubra Roxb. ex Salisb..
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Cytologia (1980)
If you are looking for specific details regarding Kokanada, for example extract dosage, chemical composition, diet and recipes, side effects, pregnancy safety, health benefits, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykokanada : (nt.) a red lotus.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKokanada, (nt.) (cp. Sk. kokanada) the (red) lotus A. III, 239=J. I, 116. (Page 227)
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) kokanada (ကောကနဒ) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[koka+nada+ṇa.ka+kana+da.koke nādayatīti kokanādaṃ,ṇo...kekanati dibbatīti vā kokanadaṃ,bhūvādi,do,asso.kana dittikantigatīsu.,ṭī.686.kocakravā nadati nādayati.thoma.]
[ကောက+နဒ+ဏ။က+ကန+ဒ။ ကောကေ နာဒယတီတိ ကောကနာဒံ၊ ဏော...ကေကနတိ ဒိဗ္ဗတီတိ ဝါ ကောကနဒံ၊ ဘူဝါဒိ၊ ဒေါ၊ အဿော။ ကန ဒိတ္တိကန္တိဂတီသု။ ဓာန်၊ဋီ။၆၈၆။ ကောကာန်စကြဝါကာန် နဒတိ နာဒယတိ။ ထောမ။]
2) kokanadā (ကောကနဒါ) [(thī) (ထီ)]—
[kokanada+ā]
[ကောကနဒ+အာ]
3) kokanāda (ကောကနာဒ) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[koka+nada+ṇa.ka+kana+da.koke nādayatīti kokanādaṃ,ṇo...kekanati dibbatīti vā kokanadaṃ,bhūvādi,do,asso.kana dittikantigatīsu.,ṭī.686.kocakravā nadati nādayati.thoma.]
[ကောက+နဒ+ဏ။က+ကန+ဒ။ ကောကေ နာဒယတီတိ ကောကနာဒံ၊ ဏော...ကေကနတိ ဒိဗ္ဗတီတိ ဝါ ကောကနဒံ၊ ဘူဝါဒိ၊ ဒေါ၊ အဿော။ ကန ဒိတ္တိကန္တိဂတီသု။ ဓာန်၊ဋီ။၆၈၆။ ကောကာန်စကြဝါကာန် နဒတိ နာဒယတိ။ ထောမ။]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKokanada (कोकनद).—[kokān cakravākān nadati nādayati nad-ac]
1) The red lotus; किंचित्कोकनदच्छदस्य सदृशे नेत्रे स्वयं रज्यतः (kiṃcitkokanadacchadasya sadṛśe netre svayaṃ rajyataḥ) Uttararāmacarita 5.36; नीलनलिनाभमपि तन्वि तव लोचनं धारयति कोकनदरूपम् (nīlanalinābhamapi tanvi tava locanaṃ dhārayati kokanadarūpam) Gītagovinda 1; Śiśupālavadha 4.46; जनितकोकनदानि जलाशये, शरदि कोकनदानि चकाशिरे (janitakokanadāni jalāśaye, śaradi kokanadāni cakāśire) | Rām. Ch.4.62.
2) The red water-lily.
-dinī The red water-lily; न भेकः कोकनदिनीकिंजल्कास्वादकोविदः (na bhekaḥ kokanadinīkiṃjalkāsvādakovidaḥ) Kathāsaritsāgara 3.78.
Derivable forms: kokanadam (कोकनदम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryKokanada (कोकनद).—m., (1) (= Pali id. or °nuda), name of a parivrājaka: Pischel, SBBA 1904, p. 813, fol. 158a; (2) name of a palace belonging to King Kṛkin: Mahāvastu i.325.1 ff. (In Pali name of a palace belonging to a wholly different prince called Bodhi; see Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names)).
--- OR ---
Kokanāda (कोकनाद).—name of a mountain: Mahā-Māyūrī 254.11.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKokanada (कोकनद).—n.
(-daṃ) 1. The red lotus. 2. The red water-lily. E. koka a goose, and nad to sound, affix ka.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKokanada (कोकनद).—kokanadaa, I. n. The red lotus, [Gītagovinda. ed. Lassen.] 10, 5. Ii. m. pl. The name of a people, Mahābhārata 2, 1026.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kokanada (कोकनद):—[=koka-nada] [from koka] a m. [plural] Name of a people, [Mahābhārata ii, 1026]
2) [v.s. ...] m. Name of an attendant in Skanda’s retinue, [Mahābhārata ix, 2562 f. and 2576]
3) [v.s. ...] n. the flower of the red water-lily, [Mahābhārata; Śiśupāla-vadha iv, 46; Gīta-govinda x, 5]
4) [=koka-nada] b etc. See koka.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKokanada (कोकनद):—[koka-nada] (daṃ) 1. n. The red lotus.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Kokanada (कोकनद) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kokaṇaya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKōkanada (ಕೋಕನದ):—
1) [noun] the lotus plant Nymphaea ala of Nymphaeaceae family.
2) [noun] its red flower.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Koka, A, Nada, Kokanada, Na, Nata.
Starts with: Kokanadacchavi, Kokanadagarbha, Kokanadajathara, Kokanadapradvisha, Kokanadavairi, Kokanadaya.
Full-text: Raktakokanada, Kokanadacchavi, Kokanadapradvisha, Culakokanada, Kokanadagarbha, Kokanadajathara, Kokanadavairi, Culla Kokanada, Kokanaya, Kokanadini, Sanjikaputta, Pajjunnadhita Sutta, Pajjunna, Bhesakalavana, Dhonasakha Jataka, Chavi, Vina, Kiki, Sumsumaragiri, Kutagarasala.
Relevant text
Search found 30 books and stories containing Kokanada, Koka-nada, Koka-nada-na, Koka-nada-ṇa, Koka-nada-na, Koka-nada-ṇa, Kokanadā, Kokanāda, Kōkanada, Kokanada-a, Kokanada-ā; (plurals include: Kokanadas, nadas, nas, ṇas, Kokanadās, Kokanādas, Kōkanadas, as, ās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
6.2. Alankaras (3): Shlesha (paronomasia) < [Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on Biography of the thera Cūḷapantha < [Chapter 2 - Sīhāsaniyavagga (lion-throne section)]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 21 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Brahma Purana (by G. P. Bhatt)
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (11-12): Two Panthaka Mahātheras < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Buddha Chronicle 16: Siddhattha Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Part 2 - The Story of Prince Bodhi < [Chapter 26 - The Buddha’s Eighth Vassa at the Town of Susumaragira]