Kimva, Kiṃva, Kim-va: 5 definitions
Introduction:
Kimva means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykiṃva (किंव).—& kiṃvakākaḷūta See kīṃva & kīṃvakākaḷūta.
--- OR ---
kiṃvā (किंवा).—conj Or. See observation under athavā.
--- OR ---
kīṃva (कींव) [or कीव, kīva].—f (Imit.) Piteous complaining or imploring; soft and moving tones. v kara, dākhava, bhāka. Note. Many and able persons, deceived by the usual import or force of the verbs with which kīṃva is constructed, affirm the signification to be, not Piteous complaining &c., but Pitiful yearning or emotion occasioned by it; pity or tenderness excited; compassion stirred into exercise. Pains have been taken in determining the sense as above given. Ex. tyācī kīṃva aikūna malā dayā ā lī, or kīṃva dākhavilyāvāñcūna dayā yēta nāhīṃ. kīṃva karaṇēṃ g. of o. or kīṃva yēṇēṃ in. con. g. of s. To be moved by one's supplications to show compassion: also to show compassion gen. (upon perception of wretchedness or feebleness): as mulācī kīṃva āībāpāsa yētīca āhē. kīṃvacī kānū The rule or law of compassionate kindness. Used where endless favors are expected because one has been conferred; or where Supplication advances into insisting upon a precedent as the rule, or into asserting upon a grant in kindness of a title in justice. Pr. jyācī karāvī kīṃva tō ghētō jīva Used where the object of one's compassion or favor becomes one's deadly enemy.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkiṃvā (किंवा).—conj Or.
--- OR ---
kīṃva (कींव).—f Piteous complaining or im- ploring. kīṃva karaṇēṃ-yēṃṇēṃ Show compas- sion.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKiṃvā (किंवा).—ind.
1) a particle of interrogation; किं वा शकुन्तलेत्यस्य मातुराख्या (kiṃ vā śakuntaletyasya māturākhyā) Ś.7.
2) or (corr. of kiṃ 'whether'); राजपुत्रि सुप्ता किं वा जागर्षि (rājaputri suptā kiṃ vā jāgarṣi) Pañcatantra (Bombay) 1; तत्किं मारयामि किं वा विषं प्रयच्छामि किं वा पशुधर्मेण व्यापादयामि (tatkiṃ mārayāmi kiṃ vā viṣaṃ prayacchāmi kiṃ vā paśudharmeṇa vyāpādayāmi) ibid.; Ś. Til.7.
Kiṃvā is a Sanskrit compound consisting of the terms kim and vā (वा).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKiṃvā (किंवा).—ind. Or, else, moreover. E. kiṃ what, vā or.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryKiṃvā (किंवा) [Also spelled kinva]:—(ind) or, otherwise.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kimvadamti, Kimvadanta, Kimvadanti, Kimvadi, Kimvakakaluta, Kimvant, Kimvarataka, Kimvarna, Kimvarte, Kimvat, Kimvayamti.
Ends with: Aikimva, Ayakimva, Bhadakimva, Ghokimva, Jhankimva, Phokimva, Sadakimva, Saunkimva, Tadakimva, Vankimva.
Full-text (+17): Athava, Kimvadanti, Kimvarataka, Sacelasnana, Kiva, Lakshadhisha, Tiṇa, Goranjana, Kinva, Yatayati, Kilavana, Punaranvaya, Kimvakakaluta, Urdhvarekha, Kivana, Sosta, Keva, Bhakanem, Vardhakin, Neka.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Kimva, Kim-va, Kim-vā, Kiṃva, Kiṃvā, Kīṃva; (plurals include: Kimvas, vas, vās, Kiṃvas, Kiṃvās, Kīṃvas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.91 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 7.32 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 5.12 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.3.55 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3244-3246 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Verse 3380 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.173 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
(i) Kāmākṣī < [58. (various)]
A Correct Vision (by Venerable Professor Dhammavihari)