Khetta, Kheṭṭa: 3 definitions
Khetta means something in Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geogprahySource: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions
Kheṭṭa (खेट्ट) is the Prakrit form of Kṣetra: a name-ending for place-names mentioned in the Gupta inscriptions (reigned from 3rd century CE). In Prakrit kṣetra changes to kheṭṭa meaning ‘a land for agriculture’, country, village and city, etc. Analogous to kheṭṭa is the word ‘kheḍa’ or ‘kheṭa’ which means ‘a city surrounded by rivers and mountains’. Kheṭa meaning ‘a small hamlet’ is also found in Pāṇini (VI. 2. 126). The Samarāṅgaṇasūtradhāra defines ‘kheṭa’ as the half of a city and the grāma as the half of a ‘kheṭa’. According to Monier Williams kheṭa means a village, residence of peasants and farmers, small town (half of a pura).
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
khetta : (nt.) field; plot of land; suitable place; a place where something is produced or found.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Khetta, (nt.) (Vedic kṣetra, to kṣi, kṣeti, kṣiti, dwelling-place, Gr. kti/zw, Lat. situs founded, situated, E. site; cp. also Sk. kṣema “being settled, ” composure. See also khattiya. Dhammapāla connects khetta with kṣip & trā in his explanation at PvA. 7: khittaṃ vuttaṃ bījaṃ tāyati ... ti khettaṃ) 1. (lit.) a field, a plot of land, arable land, a site, D. I, 231; S. I, 134 (bījaṃ khette virūhati; in simile); three kinds of fields at S. IV, 315, viz. agga°, majjhima°, hīna° (in simile); A. I, 229=239; IV, 237 (do.); Sn. 524; J. I, 153 (sāli-yava°); Pv. II, 968=DhA. III, 220 (khette bījaṃ ropitaṃ); Miln. 47; PvA. 62; DhA. I, 98. Often as a mark of wealth=possession, e.g. D. III, 93 in definition of khattiya: khettānaṃ patī ti khattiya. , In the same sense connected with vatthu (field & farm cp. Haus und Hof), to denote objects of trade, etc. D. I, 5 (explained at DA. I, 78: khetta nāma yasmiṃ pubbaṇṇaṃ rūhati, vatthu nāma yasmiṃ aparaṇṇaṃ rūhati, “kh. is where the first crop grows and v. where the second. ” A similar explanation at Nd1 248, where khetta is divided into sāli°, vīhi. mugga°, māsa°, yava°, godhūma°, tila°, i.e. the pubbaṇṇāni, and vatthu explained ghara°, koṭṭhaka°, pure°, pacchā°, ārāma°, vihāra° without ref. to aṇṇa.) S. II, 41; Sn. 769. Together with other earthly possessions as wealth (hirañña, suvaṇṇa) Sn. 858; Nd2 on lepa, gahaṭṭha, etc. As example in definition of visible objects Dhs. 597; Vbh. 71 sq.—Kasī° a tilled field, a field ready to bear Pv. I, 12, cp. PvA. 8; jāti° “a region in which a Buddha may be born” (Hardy, after Childers s. khetta) PvA. 138. Cp. the threefold division of a Buddha-kkhetta at Vism. 414, viz. jāti°, āṇā°, visaya°.—2. fig. (of kamma) the soil of merit, the deposit of good deeds, which, like a fertile field, bears fruit to the advantage of the “giver” of gifts or the “doer” of good works. See dakkhiṇeyya°, puñña° (see detailed explanation at Vism. 220; khetta here= virūhana-ṭṭhāna), brahma°.—A. I, 162, 223 (kammaṃ, khettaṃ, viññāṇaṃ bījaṃ); IV, 237; It. 98; VvA. 113. ‹-› akhetta barren soil A. III, 384 (akhettaññu not finding a good soil); IV, 418 (do.); PvA. 137. Sukhetta a good soil, fertile land S. I, 21; PvA. 137; opp. dukkhetta S. V, 379.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Khetta Sutta, Khettagata, Khettagopaka, Khettaja, Khettajina, Khettajiva, Khettakamma, Khettakammanta, Khettamahantata, Khettapala, Khettarakkhaka, Khettasamika, Khettasampatti, Khettasodhana, Khettatupama, Khettavatthu.
Ends with: Akhetta, Buddhakhetta, Buddhakkhetta, Dakkhineyyakhetta, Jatikhetta, Jatikkhetta, Kurukhetta, Magadhakhetta, Mahakhetta, Mandakhetta, Masakhetta, Milanakkhetta, Nissenikkhetta, Salikhetta, Salikkhetta, Ucchukhetta, Valikakhetta, Yavakhetta.
Full-text (+31): Kshetra, Gopaka, Khettasampatti, Amasita, Buddhakhetta, Anupa, Anamasita, Khettagopaka, Mandakhetta, Jatikhetta, Khettapala, Akhetta, Khettamahantata, Masakhetta, Kheda, Khettakammanta, Tinadosa, Ucchukhetta, Khettajina, Khettasamika.
Search found 6 books and stories containing Khetta, Kheṭṭa; (plurals include: Khettas, Kheṭṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 10 - Mahāvajira Insight Knowledge (Vipassanā-ñāṇa) < [Chapter 7 - The Attainment of Buddhahood]
Buddha Chronicle 4: Sumana Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Part 13 - The Appearance of Many Miracles on Attainment of Buddhahood < [Chapter 7 - The Attainment of Buddhahood]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Buddhist records of the Western world (Xuanzang) (by Samuel Beal)
Chapter 1 - Country of Mo-kie-t’o (Magadha), part 1 < [Book VIII and IX]