Khapushpa, Khapuṣpa, Kha-pushpa: 11 definitions
Introduction:
Khapushpa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Khapuṣpa can be transliterated into English as Khapuspa or Khapushpa, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vedanta (school of philosophy)
Source: Google Books: Studies on the MoksopayaKhapuṣpa (खपुष्प) refers to a “flower in space”, according to the 10th century Mokṣopāya or Mokṣopāyaśāstra 6.182.13-17.—Accordingly, “With regard to each of [the three:] perceiver (draṣṭṛ), perception (darśana) and perceived objects (dṛśya), the state of mere knowledge is the essence; therefore there is not in the least a difference from it (i.e. knowledge), like a flower in space [i.e., khapuṣpa—khapuṣpavat] (is not different from space). (13) What is of the same kind becomes one. Therefore mutual perception [of things] determines their unity. (14) If wood, stones and other [material objects] did not have knowledge as their nature, then there would be a permanent nonperception of these, which would even be nonexistent. (15) When the whole beauty of perceptible objects has but one form of mere knowledge, then, whether it is different or identical, it becomes known through knowledge. (16) This whole [group of] perceptible objects in the world has expanded [as] mere knowledge, just as wind is mere movement and the ocean mere water. (17)”.

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraKhapuṣpa (खपुष्प) (cf. Ākāśapuṣpa, Ākāśaśakuni) refers to one of the various types of upamāna (comparisons) in order to explain dharmanairātmya (“non-self of dharmas”). Cf. the Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XI). According to Hiuan tsang’s translation (T 220, vol. VII, p. 1b22), they are:—1) māyā, 2) marīci, 3) svapna, 4) dakacandra, 5) pratiśrutkā, 6) khapuṣpa (sky flower), 7) pratibimba, 8) chāyā, 9) nirmāṇa, 10) gandharvanagara.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
Jain philosophy
Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra SuriKhapuṣpa (खपुष्प) refers to a “sky-flower” (i.e. used as a demonstration of an impossibility), as occurring in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 70, l 15]—‘Khapuṣpa’ means a sky-flower. This word occurs in Vol. II, p. 198, l. 5. ‘Khakusuma’, a synonym of ‘khapuṣpa’ occurs on p. 346, l. 3 and its another synonym ‘ākāśakusuma’ on p. 323, l. 8 and in Vol. II, on p, 216, l. 22. ‘Ambarāravinda’, sky-lotus, is met with in Vol. II, p. 7, 1, 17 and its synonym ‘vyomāravinda’ on p. 81, l. 30, ‘puṣkarapuṣkara’ and ‘ākāśapadma’ in Vol II, p 214, l. 5, & l. 16 resp., and, ‘gaganāravinda’, Vol II on p 87, l. 80.
-
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykhapuṣpa (खपुष्प).—n (S A flower in the sky or heavens.) A term used to express an impossibility or a non-entity. Other terms of this import are sikatātaila or vāḷūcēṃ tēla, mṛgajala or mṛgatṛṣṇā, mṛgajalasnāna, kūrmalōma, kūrmadugdha, vandhyāputra, andhavilōkana, badhiratrāsa, mathanasārācēṃ bīja, mūkagāyana, kāpurācī rākha, kāḷōkha divasāsa vāḷata ghātalēlā.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkhapuṣpa (खपुष्प).—n An impossibility; nonentity.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKhapuṣpa (खपुष्प).—'sky-flower', used figuratively to denote anything impossible, an impossibility; cf. the four impossibilities stated in this verse :-मृगतृष्णाम्भसि स्नातः शशशृङ्गधनुर्धरः । एष वन्ध्यासुतो याति खपुष्पकृतशेखरः (mṛgatṛṣṇāmbhasi snātaḥ śaśaśṛṅgadhanurdharaḥ | eṣa vandhyāsuto yāti khapuṣpakṛtaśekharaḥ) Subhāṣ.
Derivable forms: khapuṣpam (खपुष्पम्).
Khapuṣpa is a Sanskrit compound consisting of the terms kha and puṣpa (पुष्प).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKhapuṣpa (खपुष्प).—n. a sky-flower, a nonentity.
Khapuṣpa is a Sanskrit compound consisting of the terms kha and puṣpa (पुष्प).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKhapuṣpa (खपुष्प):—[=kha-puṣpa] [from kha] n. ‘sky-flower’ = -citra, [Harṣacarita v, 238]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKhapuṣpa (ಖಪುಷ್ಪ):—[noun] (fig.) that which is impossible to obtain; that which cannot happen.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Khapushpatika, Khapushpavat, Khapushpayamana.
Full-text (+19): Khapushpatika, Gaganapushpa, Sasavisana, Andhavilokana, Kurmadugdha, Kurmaloma, Valukataila, Sikatataila, Akashapushpa, Mukagayana, Vandhyaputra, Mrigajalasnana, Kalokha, Shankhakshira, Samdhyashatasutribhashya, Khakusuma, Akashakusuma, Mushikavishana, Gaganakusuma, Akashashakuni.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Khapushpa, Kha-pushpa, Kha-puṣpa, Kha-puspa, Khapuṣpa, Khapuspa; (plurals include: Khapushpas, pushpas, puṣpas, puspas, Khapuṣpas, Khapuspas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.46 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Introduction: the ten comparisons (upamāna) < [Bodhisattva quality 19: the ten upamānas]
Part 4 - Conditioned dharmas cannot have the three marks (lakṣaṇa) < [Chapter I - Explanation of Arguments]
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter XXV - Vasishtha's admonition to manki < [Book VII - Nirvana prakarana part 2 (nirvana prakarana)]
A History of Indian Philosophy Volume 4 (by Surendranath Dasgupta)
Part 1 - Madhva’s Life < [Chapter XXV - Madhva and his School]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
Naishadha-charita of Shriharsha (by Krishna Kanta Handiqui)