Keshari, aka: Keśarī, Kesarī, Kesari, Keśāri, Kesha-ari; 14 Definition(s)
Keshari means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Keśarī and Keśāri can be transliterated into English as Kesari or Keshari, using the IAST transliteration scheme (?).
Ayurveda (science of life)
Keśarī (केशरी) is a Sanskrit word referring to an animal (“comb dock”). The meat of this animal is part of the māṃsavarga (‘group of flesh’), which is used throughout Āyurvedic literature. The animal Keśarī is part of the sub-group named Ambucārin, refering to animals “which move on waters”. It was classified by Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Āyurvedic work. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic properties of the substance.Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Kesarī (केसरी) refers to a type of temple (prāsāda) classified under the group named Sāndhāra, according to Samarāṅgaṇasūtradhāra chapter 56. The Sāndhāra group contains twenty-five out of a sixty-four total prāsādas (temples) classified under four groups in this chapter. The Samarāṅgaṇasūtradhāra is an 11th-century encyclopedia dealing with various topics from the Vāstuśāstra.Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)
Kesarī (केसरी).—One of the seven major mountains in Śākadvīpa, according to the Varāhapurāṇa chapter 86. Śākadvīpa is one of the seven islands (dvīpa), ruled over by Medhātithi, one of the ten sons of Priyavrata, son of Svāyambhuva Manu, who was created by Brahmā, who was in turn created by Nārāyaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being.
The Varāhapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and Sūta is the main narrator.Source: Wisdom Library: Varāha-purāṇa
Kesarī (केसरी).—A forest King who lived in the Mahā Meru. While Kesarī was living in the Mahāmeru, Brahmā cursed a celestial maid named Mānagarvā and changed her into a female monkey. She became the wife of Kesarī, under the name Añjanā. For a long time the couple had no children. Añjaña worshipped Vāyu Bhagavān (Wind-God) for a child.
Once during this period the gods and hermits went to Parama Śiva and requested him to beget a son to help Mahāviṣṇu who was about to incarnate as Śrī Rāma to kill Rāvaṇa. Śiva and Pārvatī instantly took the form of monkeys and entered the forest for play. They having not returned for a long time the gods asked the wind-god to go in search of them. The wind god came in the form of a great storm and shook the whole of the forest. Still they did not come out. Pārvatī who was pregnant was ashamed to come out. With Śiva she got on an Aśoka tree and sat there. Seeing that tree alone standing motionless in the big storm Vāyu god approached the tree and looked up. Śiva and Pārvatī appeared before Vāyu. Pārvatī refused to take the foetus in the form of monkey to Kailāsa. As Śiva had instructed, Pārvatī gave the child in the womb to the wind-god. It was at this time that Añjanā had prayed to Vāyu for a child. Vāyu gave that child to Añjanā, who gave birth to it. That child was Hanūmān. Thus Hanūmān got the names, Añjanāputra (son of Añjanā), Vāyuputra (son of Vāyu), Kesariputra (Son of Kesarī) etc. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 417).Source: archive.org: Puranic Encyclopaedia
1) Keśarī (केशरी).—(Ramya) (s.v.) a mountain in Śākadvīpam.*
- * Vāyu-purāṇa 49. 84.
2a) Kesarī (केसरी).—An Asura in a city in in Rasātalam (VI tala or Śūtala, Vāyu-purāṇa).*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 20. 39; Vāyu-purāṇa 50. 38.
2b) Wife Añjana, whom Vāyu loved and gave birth to Hanumān.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 223.
2c) A mountain of Śākadvīpa, having all medicinal herbs.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 19. 90; Viṣṇu-purāṇa II. 4. 62.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Jainism)
Kesarī (केसरी).—Name of a lake situated on top of the Nīla mountain range. There are seven such mountain ranges (or, varṣadharaparvatas) located in Jambūdvīpa according to Jaina cosmology. Kesarī has at its centre a large padmahrada (lotus-island), which is home to the Goddess Kīrti. Jambūdvīpa sits at the centre of madhyaloka (‘middle world’) and is the most important of all continents and it is here where human beings reside.Source: Wisdom Library: Jainism
Kesarī (केसरी) is one of the two wifes of Śāṇḍilya:—A scholar named Śāṇḍilya used to stay in Brāhmaṇanagara in the Magadha region. He had two wives Sthaṇḍilā and Kesarī. One day, in the last part of the night Sthaṇḍilā saw auspicious dreams and a god came into her womb, after completing his time in the fifth heaven. After nine months, Sthaṇḍilā gave birth to a beautiful son who was great and of good deeds. The scholars predicted that this boy will possess knowledge of all the scriptures and his fame will spread across the earth. The parents named him ‘Indrabhūti’. This boy later became Lord Mahāvīra’s first Gaṇadhara and became famous as Gautama.Source: HereNow4u: Lord Śrī Mahāvīra
Kesari (केसरि) is a lake lying on top of mount Nīla, situated in Jambūdvīpa: the first continent of the Madhya-loka (middle-word), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 3.10. There is a giant lotus (puṣkara) in the centre of the lakes (eg., Kesari). In these lotuses live the nymphs (eg., Kīrti, ‘fame’ for the Kesari lake), whose lifetime is one pit-measured period (playa) and who live with Sāmānikas (co-chiefs) and Pāriṣadas (counsellors). A sāmānika is a deity who is equal to Indra in life-span, power and enjoyment but lack grandeur. The pāriṣadas (counsellors) are friendly deities who are members of Indra’s council.
Jambūdvīpa (where lies the Kesari lake) is in the centre of all continents and oceans; all continents and oceans are concentric circles with Jambūdvīpa in the centre. Like the navel is in the centre of the body, Jambūdvīpa is in the centre of all continents and oceans. Sumeru Mount is in the centre of Jambūdvīpa. It is also called Mount Sudarśana.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geogprahy
Kesari (केसरि) is the name of a banker (śreṣṭhin) mentioned in the “Ciñcaṇī plate of the reign of Cittarāja”. Accordingly, “Now, while the Mahāmaṇḍaleśvara, the illustrious Cāmuṇḍarāja, who, by his religious merit, has obtained the right to the five mahāśabdas... is governing Saṃyāna, he addresses all persons, whether connected with himself or others (such as Kesari)...”.
This plate (mentioning Kesari) was found together with eight others at Chincaṇī in the Ḍahāṇu tāluka of the Ṭhāṇā District, North Koṅkaṇ, in 1955. The object of the inscription is to record the grant, by Cāmuṇḍarāja, of a ghāṇaka (oil-mill) in favour of the temple Kautuka-maṭhikā of the goddess Bhagavatī at Saṃyāna. The gift was made by pouring out water on the hand of the Svādhyāyika (scholar) Vīhaḍa, on the fifteenth tithi of the dark fortnight (i.e. amāvāsyā) of Bhādrapada in the śaka year 956.Source: What is India: Inscriptions of the Śilāhāras
Kesari (“lion”) is one of the gotras (clans) among the Kurnis (a tribe of South India). Kurni is, according to the Census Report 1901, “a corruption of kuri (sheep) and vanni (wool), the caste having been originally weavers of wool”. The gotras (viz., Kesari) are described as being of the Brāhman, Kshatriya, and Vaisya sub-divisions of the caste, and of Shanmukha’s Sudra caste.Source: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
kesarī : (m.) a lion.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
kēśarī (केशरी).—a (kēśara) Relating to saffron; saffroncolored. 2 Clothed with kēśarā q. v.
--- OR ---
kēśarī (केशरी).—f (kēśara) A wash of saffron over the body.
--- OR ---
kēsarī (केसरी).—f A flower-tree and its flower. Called also pāca. 2 m (S) A lion, Ex. kiṃ tṛṇapāśēṃ mahā kē0 || jari guntōni paḍēla ||.
--- OR ---
kēsarī (केसरी) [or ऱ्या, ṛyā].—a Clothed with the garment called kēśarā q. v. (also called kēsarī vastra or -pōṣāka). 2 Stringy or fibrous--a mango.
--- OR ---
kēsarī (केसरी).—f (kēṃsa) A woven circlet of hair (to be tied round the necks of cows, buffaloes &c. as security against an evil eye &c.) 2 A rope of hair.
--- OR ---
kēsārī (केसारी).—f (kēṃsa) A woven circlet of hair (to be tied round the necks of cows, buffaloes &c. as security against an evil eye &c.) 2 A rope of hair.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kēśarī (केशरी).—a Saffron-coloured.
--- OR ---
kēsarī (केसरी).—m A lion. f A flower-tree and its flower.
--- OR ---
kēsarī (केसरी).—f A rope of hair. A circlet of hair (to be tied round the necks of cows etc., as security against an evil eye, &c.).
--- OR ---
kēsārī (केसारी) [-ḷī, -ळी].—f A rope of hair. A circlet of hair (to be tied round the necks of cows etc., as security against an evil eye, &c.).Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Kesari (केसरि).—Name of the father of Hanūmat; Rām.4.
Derivable forms: kesariḥ (केसरिः).
--- OR ---
Keśāri (केशारि).—m. Name of a plant (Mar. nāgakeśara).
Derivable forms: keśāriḥ (केशारिः).
Keśāri is a Sanskrit compound consisting of the terms keśa and ari (अरि).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 378 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Kesa (केस) or Keśa refers to the “hair of the head” and is mentioned in a list of thirty-substa...
Ari.—(IE 7-1-2), ‘six’; cf. ari-ṣaḍ-varga. Note: ari is defined in the “Indian epigraphical glo...
Nagari (नगरि) or Nagara is the name of an ancient locality situated in Majjhimadesa (Middl...
Muñjakeśa (मुञ्जकेश).—m. (-śaḥ) 1. Vishnu. 2. Siva. E. muñja a sort of grass, and keśa hair.
Tārakāri (तारकारि).—m. an epithet of Kārtikeya; जेयस्तारकसूदनो युधि करक्रीडत्कुठारस्य च (jeyast...
Keśabandha (केशबन्ध).—1) a hair-band; (virājase) मुकुटेन विचित्रेण केशबन्धेन शोभिना (mukuṭena v...
Kaphāri (कफारि).—m. (-riḥ) Ginger. E. kapha and ari foe.
Mallārī (मल्लारी).—f. (-rī) One the of Raginis or divisions of the musical mode Megha.
Bhūtāri (भूतारि).—m. (-riḥ) Asafœtida. E. bhūta and ari a foe.
Harikeśa (हरिकेश) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. XIV.8.15, XIV.8) and represents ...
Arimardana (अरिमर्दन).—n. of two former Buddhas: Mv i.137.4; 139.8 (here v.l. avi°).
Keśapāśa (केशपाश).—m. (-śaḥ) Much or ornamented hair. f. (-śī) A lock of hair on the top of the...
Jitāri (जितारि).—mfn. (-riḥ-riḥ-ri) Victorious, triumphant. m. (-riḥ) 1. A Jina or Jaina deifie...
Sarpāri (सर्पारि).—m. (-riḥ) An ichneumon. E. sarpa a snake, and ari an enemy; equally applicab...
Vātāri (वातारि) is another name for Putradātrī, an unidentified medicinal plant, according to v...
Search found 17 books and stories containing Keshari, Keśarī, Kesarī, Kesari, Keśāri or Kesha-ari. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Treatment for fever (164): Vikrama-keshari rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Treatment for fever (84): Jvara-matanga-keshari rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Treatment for fever (89): Jvara-keshari rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Siddhalingamadam < [Chapter II - Temples of Parantaka I’s Time]
Parantaka I < [Chapter XIV - Conclusion]
*The Sembiyan Style* < [Chapter X - Historical Survey]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary of Biography of the thera Sucintita < [Chapter 7 - Sakacintaniyavagga (section on Sakacintaniya)]
Commentary on the biography of the the thera Sāriputta < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]