Keng, Kēng: 13 definitions
Introduction:
Keng means something in biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Keng in Senegal is the name of a plant defined with Glyphaea brevis in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Grewia lateriflora G. Don (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flora of West Tropical Africa
· Icon. Pl. (1848)
· Mantissa Prima Florae Halensis (1807)
· A General History of the Dichlamydeous Plants (1831)
If you are looking for specific details regarding Keng, for example chemical composition, side effects, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
坑 [kēng] [keng]—
[Noun]
1. A depression or pit in the ground. E.g., "mud pit" (泥 [ni]), "crater" (彈 [dan]), "sand pit" (沙 [sha]), "full of holes/potholes" (洞洞 [dong dong]).
2. A cave, a tunnel. E.g., "mine shaft" (礦 [kuang]), "tunnel" (道 [dao]). In the 'Old Book of Tang' (舊唐書 [jiu tang shu]), Volume 48, 'Treatise on Food and Money, Part 1' (食貨志上 [shi huo zhi shang]): "All silver mines (銀 [yin]) being exploited north of the Five Ridges (五嶺 [wu ling]) throughout the empire should be forbidden and shut down."
3. Colloquially refers to a toilet. E.g., "outhouse/latrine" (茅 [mao]), "cesspit" (糞 [fen]), "to go to the toilet" (登 [deng]).
[Verb]
1. To bury alive. E.g., "to bury alive and kill" (殺 [sha]), "to burn books and bury scholars alive" (焚書儒 [fen shu ru]).
2. To frame, to deceive/swindle. E.g., "to swindle someone" (人 [ren]), "to harm/cheat someone" (害 [hai]). In 'Dream of the Red Chamber' (紅樓夢 [hong lou meng]), Chapter 93: "I haven't offended anyone, why are you trying to harm/cheat me like this?"
坑:[名]
1.地面凹陷的地方。如:「泥坑」、「彈坑」、「沙坑」、「坑坑洞洞」。
2.地洞、地道。如:「礦坑」、「坑道」。《舊唐書.卷四八.食貨志上》:「其天下自五嶺以北,見採銀坑,並宜禁斷。」
3.俗稱廁所。如:「茅坑」、「糞坑」、「登坑」。
[動]
1.活埋。如:「坑殺」、「焚書坑儒」。
2.陷害、欺騙。如:「坑人」、「坑害」。《紅樓夢》第九三回:「我並沒得罪人,為什麼這麼坑我?」
kēng:[míng]
1. de miàn āo xiàn de de fāng. rú: “ní kēng” ,, “dàn kēng” ,, “shā kēng” ,, “kēng kēng dòng dòng” .
2. de dòng,, de dào. rú: “kuàng kēng” ,, “kēng dào” . < jiù táng shū. juǎn sì bā. shí huò zhì shàng>: “qí tiān xià zì wǔ lǐng yǐ běi, jiàn cǎi yín kēng, bìng yí jìn duàn.”
3. sú chēng cè suǒ. rú: “máo kēng” ,, “fèn kēng” ,, “dēng kēng” .
[dòng]
1. huó mái. rú: “kēng shā” ,, “fén shū kēng rú” .
2. xiàn hài,, qī piàn. rú: “kēng rén” ,, “kēng hài” . < hóng lóu mèng> dì jiǔ sān huí: “wǒ bìng méi dé zuì rén, wèi shén me zhè me kēng wǒ?”
keng:[ming]
1. de mian ao xian de de fang. ru: "ni keng" ,, "dan keng" ,, "sha keng" ,, "keng keng dong dong" .
2. de dong,, de dao. ru: "kuang keng" ,, "keng dao" . < jiu tang shu. juan si ba. shi huo zhi shang>: "qi tian xia zi wu ling yi bei, jian cai yin keng, bing yi jin duan."
3. su cheng ce suo. ru: "mao keng" ,, "fen keng" ,, "deng keng" .
[dong]
1. huo mai. ru: "keng sha" ,, "fen shu keng ru" .
2. xian hai,, qi pian. ru: "keng ren" ,, "keng hai" . < hong lou meng> di jiu san hui: "wo bing mei de zui ren, wei shen me zhe me keng wo?"
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
吭 [kēng] [keng]—
Verb
To make a 聲音 [sheng yin] (sound). Examples: 氣 [qi] (kēngqì), 悶不聲 [men bu sheng] (mènbùkēngshēng).
吭:[動]
發出聲音。如:「吭氣」、「悶不吭聲」。
kēng:[dòng]
fā chū shēng yīn. rú: “kēng qì” ,, “mèn bù kēng shēng” .
keng:[dong]
fa chu sheng yin. ru: "keng qi" ,, "men bu keng sheng" .
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
阬 [kēng] [keng]—
Same as 坑 [keng] (kēng).
阬:同「坑」。
kēng: tóng “kēng” .
keng: tong "keng" .
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
牼 [kēng] [keng]—
Noun.
Ox shin bone (牛脛骨 [niu jing gu]), specifically the bone below the ox's knee (牛膝 [niu xi]). Shuowen Jiezi (說文解字 [shuo wen jie zi]) - Ox Section (牛部 [niu bu]): "Kēng, the bone below the ox's knee." Qing Dynasty (清 [qing]). Huang Jingren's (黃景仁 [huang jing ren]) "A Respectful Record on the Completion of the Great Achievement of Pacifying the Two Jinchuan" (平定兩金川大功告成恭紀 [ping ding liang jin chuan da gong gao cheng gong ji]): "Oblique attacks create openings in their futile resistance; meeting the blade, they are easily broken apart, with no strong bone (堅 [jian]) to offer firm resistance."
牼:[名]
牛脛骨,即牛膝下的骨頭。《說文解字.牛部》:「牼,牛膝下骨也。」清.黃景仁〈平定兩金川大功告成恭紀〉:「斜攻閒開窮支撐,迎刃桀解無堅牼。」
kēng:[míng]
niú jìng gǔ, jí niú xī xià de gǔ tóu. < shuō wén jiě zì. niú bù>: “kēng, niú xī xià gǔ yě.” qīng. huáng jǐng rén 〈píng dìng liǎng jīn chuān dà gōng gào chéng gōng jì〉: “xié gōng xián kāi qióng zhī chēng, yíng rèn jié jiě wú jiān kēng.”
keng:[ming]
niu jing gu, ji niu xi xia de gu tou. < shuo wen jie zi. niu bu>: "keng, niu xi xia gu ye." qing. huang jing ren
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
硜 [kēng] [keng]—
See the entry for "".
硜:參見「硜硜」條。
kēng: cān jiàn “kēng kēng” tiáo.
keng: can jian "keng keng" tiao.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
誙 [kēng] [keng]—
[Adverb]
(Jīngjīng): The appearance of competing and rushing about.
From Zhuangzi (《莊子 [zhuang zi]》), "Utmost Happiness" (《至樂 [zhi le]》): "I observe those in the world who delight in gathering and rushing about in crowds, rushing about (然 [ran]) as if they cannot help themselves."
Tang Dynasty (唐 [tang]) Cheng Xuanying's (成玄英 [cheng xuan ying]) Commentary (疏 [shu]): "(Jīngjīng) refers to the appearance of rushing towards death."
誙:[副]
誙誙:競相奔走的樣子。《莊子.至樂》:「吾觀夫俗之所樂舉群趨者,誙誙然如將不得已。」唐.成玄英.疏:「誙誙,趨死貌也。」
kēng:[fù]
kēng kēng: jìng xiāng bēn zǒu de yàng zi. < zhuāng zi. zhì lè>: “wú guān fū sú zhī suǒ lè jǔ qún qū zhě, kēng kēng rán rú jiāng bù dé yǐ.” táng. chéng xuán yīng. shū: “kēng kēng, qū sǐ mào yě.”
keng:[fu]
keng keng: jing xiang ben zou de yang zi. < zhuang zi. zhi le>: "wu guan fu su zhi suo le ju qun qu zhe, keng keng ran ru jiang bu de yi." tang. cheng xuan ying. shu: "keng keng, qu si mao ye."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
鏗 [kēng] [keng]—
Onomatopoeia (擬 [ni]):
1. Describes the sound of striking metal, tiles, or stones. In Liji · Yueji (《禮記 [li ji].樂記 [le ji]》): "The sound of bells (鍾聲 [zhong sheng]) is keng, keng to establish a signal." Kong Yingda (孔穎達 [kong ying da])'s Zhengyi (正義 [zheng yi]) from the Tang Dynasty (唐 [tang]): "The sound of bells (鍾聲 [zhong sheng]) means the sound of metal bells (金鍾 [jin zhong]) is keng-keng (然 [ran])." Lu You (陸游 [lu you])'s "Gift to Daoist Song" poem from the Song Dynasty (宋 [song]): "On a bird's path, a hanging cliff suddenly flies up, playfully throwing a short sword (短劍 [duan jian]) with a keng-keng (然 [ran]) sound."
2. Describes the sound of qin or se zithers. In Analects · Xianjin (《論語 [lun yu].先進 [xian jin]》): "Playing the se (鼓瑟 [gu se]) sparsely, then keng-er (爾 [er])." He Yan (何晏 [he yan])'s Jijie (集解 [ji jie]) from Three Kingdoms Wei (三國魏 [san guo wei]): "Keng is the sound of putting down the se (投瑟 [tou se])."
Verb (動 [dong]):
To strike; to hit. In Chu Ci · Song Yu · Zhaohun (《楚辭 [chu ci].宋玉 [song yu].招魂 [zhao hun]》): "Striking the bells (鐘 [zhong]), shaking the bell-stand (搖虡 [yao ju]), fitting the zither." Wang Yi (王逸 [wang yi])'s Zhu (注 [zhu]) from the Han Dynasty (漢 [han]): "Keng means to strike (撞 [zhuang])." In Wen Xuan · Ban Gu · Dongdu Fu (《文選 [wen xuan].班固 [ban gu].東都賦 [dong dou fu]》): "Shooting the whale (發鯨魚 [fa jing yu]), striking the splendid bells (華鐘 [hua zhong])."
鏗:[擬]
1.形容彈擊金屬瓦石的聲音。《禮記.樂記》:「鍾聲鏗,鏗以立號。」唐.孔穎達.正義:「鍾聲鏗者,言金鍾之聲鏗鏗然矣。」宋.陸游〈贈宋道人〉詩:「鳥道懸崖忽飛騫,戲擲短劍聲鏗然。」
2.形容琴瑟聲。《論語.先進》:「鼓瑟希,鏗爾。」三國魏.何晏.集解:「鏗者,投瑟之聲也。」
[動]
撞擊。《楚辭.宋玉.招魂》:「鏗鐘搖虡,揳梓瑟些。」漢.王逸.注:「鏗,撞也。」《文選.班固.東都賦》:「發鯨魚,鏗華鐘。」
kēng:[nǐ]
1. xíng róng dàn jī jīn shǔ wǎ shí de shēng yīn. < lǐ jì. lè jì>: “zhōng shēng kēng, kēng yǐ lì hào.” táng. kǒng yǐng dá. zhèng yì: “zhōng shēng kēng zhě, yán jīn zhōng zhī shēng kēng kēng rán yǐ.” sòng. lù yóu 〈zèng sòng dào rén〉 shī: “niǎo dào xuán yá hū fēi qiān, xì zhì duǎn jiàn shēng kēng rán.”
2. xíng róng qín sè shēng. < lùn yǔ. xiān jìn>: “gǔ sè xī, kēng ěr.” sān guó wèi. hé yàn. jí jiě: “kēng zhě, tóu sè zhī shēng yě.”
[dòng]
zhuàng jī. < chǔ cí. sòng yù. zhāo hún>: “kēng zhōng yáo jù, xiē zǐ sè xiē.” hàn. wáng yì. zhù: “kēng, zhuàng yě.” < wén xuǎn. bān gù. dōng dōu fù>: “fā jīng yú, kēng huá zhōng.”
keng:[ni]
1. xing rong dan ji jin shu wa shi de sheng yin. < li ji. le ji>: "zhong sheng keng, keng yi li hao." tang. kong ying da. zheng yi: "zhong sheng keng zhe, yan jin zhong zhi sheng keng keng ran yi." song. lu you
2. xing rong qin se sheng. < lun yu. xian jin>: "gu se xi, keng er." san guo wei. he yan. ji jie: "keng zhe, tou se zhi sheng ye."
[dong]
zhuang ji. < chu ci. song yu. zhao hun>: "keng zhong yao ju, xie zi se xie." han. wang yi. zhu: "keng, zhuang ye." < wen xuan. ban gu. dong dou fu>: "fa jing yu, keng hua zhong."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
吭 [kēng] [keng]—
Noun
Throat (咽喉 [yan hou], 喉嚨 [hou long]). For example: "引高歌 [yin gao ge]" (to sing at the top of one's voice), "扼憤嘆 [e fen tan]" (to choke with anger and sigh). From "Selections of Literature" (《文選 [wen xuan]》) by Zuo Si (左思 [zuo si]), "Rhapsody on the Shu Capital" (《蜀都賦 [shu dou fu]》): "Clouds fly and water settle, birds chirp from their throats (哢 [long]) by the clear stream (清渠 [qing qu])." From Liu Zongyuan (柳宗元 [liu zong yuan]) of the Tang Dynasty (唐 [tang]), "Letter to Grand Councilor Li Yijian of the Department of the Palace Gate to Express My Feelings" (〈上門下李夷簡相公陳情書 [shang men xia li yi jian xiang gong chen qing shu]〉): "Yet still, one raises one's head, stretches one's throat (伸 [shen]), and stares with wide eyes (張目而視 [zhang mu er shi])."
吭:[名]
咽喉、喉嚨。如:「引吭高歌」、「扼吭憤嘆」。《文選.左思.蜀都賦》:「雲飛水宿,哢吭清渠。」唐.柳宗元〈上門下李夷簡相公陳情書〉:「然猶仰首伸吭,張目而視。」
kēng:[míng]
yàn hóu,, hóu lóng. rú: “yǐn kēng gāo gē” ,, “è kēng fèn tàn” . < wén xuǎn. zuǒ sī. shǔ dōu fù>: “yún fēi shuǐ sù, lòng kēng qīng qú.” táng. liǔ zōng yuán 〈shàng mén xià lǐ yí jiǎn xiāng gōng chén qíng shū〉: “rán yóu yǎng shǒu shēn kēng, zhāng mù ér shì.”
keng:[ming]
yan hou,, hou long. ru: "yin keng gao ge" ,, "e keng fen tan" . < wen xuan. zuo si. shu dou fu>: "yun fei shui su, long keng qing qu." tang. liu zong yuan
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
䃘 [kēng] [keng]—
Variant characters of '硜 [keng]'.
䃘:「硜」的異體字。
kēng: “kēng” de yì tǐ zì.
keng: "keng" de yi ti zi.
1) 吭 ts = kēng p refers to “throat”.
2) 吭 ts = kēng p refers to “to utter”..
3) 坑 ts = kēng p refers to “pit; hollow; depression/(mining) pit; shaft; tunnel/(literary) to bury alive/(coll.) to cheat; to scam; to screw over”..
4) 牼 ts = kēng p refers to “shank bone of ox”..
5) 硜 t = 硁 s = kēng p refers to “obstinate”..
6) 硻 ts = kēng p refers to “obstinate”..
7) 誙 ts = kēng p refers to “(arch.) definitely/sure!”..
8) 銵 ts = kēng p refers to “old variant of 鏗 | 铿 [keng1]”..
9) 鏗 t = 铿 s = kēng p refers to “(onom.) clang/jingling of metals/to strike”..
10) 阬 t = 坑 s = kēng p refers to “variant of 坑 [keng1]”..
1) 坑 ts = kēng p refers to [noun] “a pit”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: Middle Chinese: khaeng (Kroll 2015 '坑 [keng]' 1).
2) 坑 ts = kēng p refers to [verb] “to entrap; to bury alive”; Domain: Literary Chinese 文言文 [wen yan wen]; Notes: (Kroll 2015 '坑 [keng]' 2)..
坑 [kēng] refers to: “chasm”.
坑 is further associated with the following language/terms:
[Tibetan] dong; ngam grog.
[Vietnamese] khanh.
[Korean] 갱 / gaeng.
[Japanese] キョウ / コウ.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+19): Kemgabbu, Kemgadir, Kemgadira, Kemgadirvani, Kemgadu, Kemgage, Kemgal, Kemgalave, Kemgale, Kemgalegattu, Kemgalesumdu, Kemgalevade, Kemgalgaru, Kemgalisu, Kemgallu, Kemgalmasagu, Kemgalu, Kemgamcala, Kemgan, Kemganigalu.
Full-text (+524): Huo keng, Shen keng, Keng keng, Da keng, Mao keng, Keng qiang, Keng keng wa wa, Fen keng, Mu keng, Keng mu, Keng meng, Keng pian, Jiao keng, Keng dao, Keng qian, Man keng, Keng hai, Shui keng, Keng dong, Man keng man gu.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Keng, Kēng, 吭, 坑, 牼, 硁, 硜, 硻, 誙, 銵, 鏗, 铿, 阬, 䃘; (plurals include: Kengs, Kēngs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Part 167 - Prince Muka Sutra (translted by An Shigao) < [Jataka and Avadana Section (Volume 3-4)]
Sutta 28: The Elephant King and the Jealous Consort < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Sutta 7: The Treacherous Plot of Siri-gupta and the Buddha's Miracles < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Temporal Patterns in Bacterioplankton Community Composition in Three... < [Volume 13, Issue 6 (2016)]
A Bibliometric and Visualization Analysis of Mindfulness and Meditation... < [Volume 18, Issue 24 (2021)]
Spatially Analyzing the Inequity of the Hong Kong Urban Heat Island by... < [Volume 13, Issue 3 (2016)]
Assessing Urban Sustainability and the Potential to Improve the Quality of... < [Volume 15, Issue 11 (2023)]
Effects of Planting Density of Poaceae Species on Slope Community... < [Volume 15, Issue 10 (2023)]
Analysis of Runoff and Sediment Losses from a Sloped Roadbed under Variable... < [Volume 12, Issue 5 (2020)]
A Study of United Temple in Singapore—Analysis of Union from the... < [Volume 13, Issue 7 (2022)]
The Cult of the Underworld in Singapore: Mythology and Materiality < [Volume 11, Issue 7 (2020)]
“Contramodernist Buddhism” in a Global City-State < [Volume 13, Issue 3 (2022)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Phytochemical and antimicrobial activity of spilanthes acmella linn. < [2015: Volume 4, April issue 4]
The role of acemella oleracea in medicine- a review < [2013: Volume 2, November issue 6]
Review report on benzimidazole molecules via microwave synthesis. < [2020: Volume 9, August issue 8]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 15.13 (Commentary) < [Chapter 15 (Text and Commentary)]