Kaushitaka, Kauṣītaka: 6 definitions

Introduction:

Kaushitaka means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Kauṣītaka can be transliterated into English as Kausitaka or Kaushitaka, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Kaushitaka in Sanskrit glossary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Kauṣītaka (कौषीतक).—Name of a Brāhmaṇa; also कौषीतकिब्राह्मण (kauṣītakibrāhmaṇa).

Derivable forms: kauṣītakam (कौषीतकम्).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Kauṣītaka (कौषीतक).—[masculine] patron. names.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

Kauṣītaka (कौषीतक) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Whish 78, 3. C. Whish 78, 4.

Kauṣītaka has the following synonyms: Śāmbavya gṛhmasūtra.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Kauṣītaka (कौषीतक):—m. [patronymic] [from] kuṣ Name of Kahoḍa, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra]

2) n. Name of a Brāhmaṇa, [Śāṅkhāyana-brāhmaṇa; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra; Bādarāyaṇa’s Brahma-sūtra iii, 3, 1 [Scholiast or Commentator]]

[Sanskrit to German]

Kaushitaka in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kaushitaka or kausitaka in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: