Kattha, Kaṭṭha: 11 definitions
Introduction:
Kattha means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Kaṭṭha (कट्ठ) or Kaṭṭhakamma refers to “images made of wood”.—Images of Tīrthaṃkaras were made of stones, metals, wood, clay, precious gems, jewels or semi-precious stones. Speaking about sthāpāna or installation of a symbol for a Guru during his absence, the Jaina canonical text Anuyogadvāra-sūtra says that it may be made of wood (kaṭṭha-kamma), stucco-work, painting, plaster, flower-work or knitting, or prepared by wrapped cloth or stuffed cast, repousse or beaten metal work.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Biology (plants and animals)
Kattha [ਕਾੱਠਾ] in the Punjabi language is the name of a plant identified with Rubia cordifolia L. from the Rubiaceae (Coffee) family having the following synonyms: Rubia cordata, Galium cordifolium, Rubia scandens. For the possible medicinal usage of kattha, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
1) Kattha in India is the name of a plant defined with Acacia catechu in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Acacia catechuoides (Roxb.) Benth. (among others).
2) Kattha is also identified with Acacia chundra It has the synonym Acacia catechu (L.f.) Willd. var. sundra (Roxb.) Prain (etc.).
3) Kattha is also identified with Strychnos potatorum It has the synonym Strychnos heterodoxa Gilg (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flora of Taiwan (1993)
· Journal of Economic and Taxonomic Botany (1981)
· Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzengeschichte und Pflanzengeographie (1899)
· Supplementum Plantarum (1782)
· Numer. List (5227)
· Genera Plantarum (1873)
If you are looking for specific details regarding Kattha, for example health benefits, chemical composition, diet and recipes, extract dosage, side effects, pregnancy safety, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
kattha : (adv.) where? || kaṭṭha (pp. of kasati), plouhged; tilled. (nt.) timber; a piece of wood.
Kattha, (adv.) (der. fr. interr. base ka° (kad2), whereas Sk. kutra is der. fr. base ku°, cp. kuttha) where? where to, whither? Vin. I, 83, 107; II, 76; D. I, 223; Sn. 487, 1036; J. III, 76; Pv. II, 916; DhA. I, 3.—k. nu kho where then, where I wonder? D. I, 215 sq. , PvA. 22 (with Pot.) —katthaci(d) (indef.) anywhere, at some place or other J. I, 137; V, 468; wherever, in whatever place Miln. 366; PvA. 284; KhA 247; J. III, 229; IV, 9, 45; as katthacid eva J. IV. 92; PvA. 173. Sometimes doubled katthaci katthaci in whatsoever place J. IV, 341.—na k. nowhere M. I. 424; Miln. 77; VvA. 14.
— or —
1) Kaṭṭha, 3 (nt.) (Brh. kāṣṭha, cp. Ohg. holz) 1. a piece of wood, esp. a stick used as fuel, chips, firewood S. I, 168=Sn. 462; M. I, 234 (+ kaṭhala); PvA. 256 (+ tiṇa). In phrase “sattussada sa-tiṇa-kaṭṭh’odaka sa-dhañña” (densely populated with good supply of grass, firewood, water, and corn) in ster. description of a prosperous place (cp. Xenophon’s poλis oi)koumέnh eu)dai/mwn kai megaλh) D. I, 87, 111, etc. Both sg. (coll.) & pl. as “sticks” D. II, 341, esp. in phrase kaṭṭhaṃ phāleti to chop sticks Vin. I, 31; Sn. p. 104; J. II, 144; Pv. II, 951 (=PvA. 135), or k°ṃ pāteti (phāṭeti=phāleti? See pāteti) M. I, 21. Frequent also in similes: M. I, 241= II. 93=III, 95 (alla k.); M. III, 242=S. II, 97=IV. 215= V. 212 (dve k.); A. III, 6 (+ kaṭhala); IV, 72 (+ tiṇa); I, 124=Pug. 30, 36 (+ kaṭhala).—2. a piece of stick used for building huts (wattle and daub) M. I, 190. ‹-› 3. a stick, in avalekhana° (for scraping) Vin. II, 141, 221, and in danta° a tooth-pick VvA. 63, etc. (see danta).—4. (adj.) in cpds. =of wood, wooden.
2) Kaṭṭha, 2 (adj.) (Sk. kaṣṭa) bad, useless: see kaṭṭhaka2. Only in cpds.; perhaps also in pakaṭṭhaka.
3) Kaṭṭha, 1 (Sk. kṛṣṭa, pp. of kasati, cp. kiṭṭha) ploughed, tilled Sn. 80; Miln. 255; PvA. 45, 62. a° untilled, unprepared Anvs 27. su° well-ploughed A. I, 229; Miln. 255. (Page 177)
1) kattha (ကတ္ထ) [(bya) (ဗျ)]—
[kiṃ+tha (ttha).ta,ttha-pa tratha sattamiyā sabbanāmehi.ka.249.sabbādito sattamyā tratthā.,4.99-nitea bhummatthasattamīanitea hu mūlaṭī,3.148-arakaṃç sampaç nianitea .]
[ကိံ+ထ (တ္ထ)။ တ၊ တ္ထ-ပစ္စည်းတို့ကို တြထ သတ္တမိယာ သဗ္ဗနာမေဟိ။ ကစ္စည်း။ ၂၄၉။ သဗ္ဗာဒိတော သတ္တမျာ တြတ္ထာ။ မောဂ်၊ ၄။ ၉၉-တို့၌ ဘုမ္မတ္ထသတ္တမီအနက်၌ သက်သည်ဟု ဆိုသော်လည်း မူလဋီ၊ ၃။ ၁၄၈-အရကံ,သမ္ပဒါန်,နိမိတ်အနက်များ၌လည်း သက်နိုင်သည်။]
2) kaṭṭha (ကဋ္ဌ) [(na) (န)]—
[kāsa+ta.kasa+ta.kāsadittiyaṃ,kāsate agginā dippateti kaṭṭhaṃ,to,tassa ṭṭhoç rasso ca,kasa gamane vā,to,kaṭṭhaṃ.,ṭī.548.kasatiyāti vināsanti kaṭṭhaṃ.,7,55.]
[ကာသ+တ။ ကသ+တ။ ကာသဒိတ္တိယံ၊ ကာသတေ အဂ္ဂိနာ ဒိပ္ပတေတိ ကဋ္ဌံ၊ တော၊ တဿ ဋ္ဌော,ရဿော စ၊ ကသ ဂမနေ ဝါ၊ တော၊ ကဋ္ဌံ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၅၄၈။ ကသတိယာတိ ဝိနာသန္တိ ကဋ္ဌံ။ မောဂ်၊ ၇၊ ၅၅။]
[Pali to Burmese]
1) kattha—
(Burmese text): (၁) အဘယ်အရပ်သို့။ (၂) အဘယ်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ (၃) အဘယ်အရပ်။ (၄) အဘယ်အကြောင်းကြောင့်။
(Auto-Translation): (1) To which place? (2) To which person? (3) For which reason? (4) Why?
2) kaṭṭha—
(Burmese text): (၁) သစ်။ (က) ထင်း။ (ခ) သစ်ကိုင်းခြောက်။ (ဂ) သစ်ကိုင်းစို။ (ဃ) တုတ်ချောင်း၊ တုတ်တံ။ (င) တုတ်စွန်း၊ တုတ်ဖျား။ (စ) ကနုတံ၊ ကျင်ကြီးသုတ်သောတုတ်။ (ဆ) ထင်းကုလားတုံး။ (ဇ) ပွတ်ခုံ၊ ပွတ်ကျည်။ (၂) ထွန်ယက်ခြင်း။ (တိ) (၃) ဆင်းရဲသော။ (၄) ရှုပ်ထွေးခက်ခဲသော။ (၅) ထွန်ယက်အပ်သော။ (၆) ထင်းနှင့်တူသည်၏အဖြစ်သို့ ရောက်စေတတ်သော အဆိပ်။ ကဋ္ဌမုခ-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) Wood. (a) Teak. (b) Dry bamboo. (c) Wet bamboo. (d) Twig, stick. (e) Splinter, splinters. (f) Young bamboo, thick bamboo stick. (g) Teak tree trunk. (h) Dried leaves, dried branches. (2) Cringing. (3) Poor. (4) Complicated and difficult. (5) Cringing and bowing. (6) Poison that can lead one to a state similar to that of teak. Refer to the text for more detail.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Hindi dictionary
Katthā (कत्था):—(nm) catechu Terra japonica.
...
Prakrit-English dictionary
1) Kaṭṭha (कट्ठ) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Kaṣṭa.
2) Kaṭṭha (कट्ठ) also relates to the Sanskrit word: Kāṣṭha.
3) Kaṭṭha (कट्ठ) also relates to the Sanskrit word: Kṛṣṭa.
4) Kaṭṭhā (कट्ठा) also relates to the Sanskrit word: Kāṣṭhā.
5) Kattha (कत्थ) also relates to the Sanskrit word: Kattha.
6) Kattha (कत्थ) also relates to the Sanskrit word: Kutaḥ.
7) Kattha (कत्थ) also relates to the Sanskrit words: Kva, Kutra.
8) Kattha (कत्थ) also relates to the Sanskrit word: Kathya.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Sanskrit dictionary
Kattha (कत्थ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kattha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
1) Kaṭṭhā (कट्ठा):—n. a measure of land equal to 3645 sq. ft.
2) Katthā (कत्था):—n. 1. Bot. catechu tree and its resin; 2. an astringent and narcotic vegetable extract eaten in betel-leaf with lime;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kim, Luo, Ta, Da, Kasa, Kaca, Tha.
Starts with (+27): Kattha kala kanpuri, Kattha kanpuri, Kattha mashin, Kattha Sutta, Katthabhatin, Katthadiupadana, Katthadvaya, Katthaggi, Katthahara, Katthaharaka, Katthahari, Katthaharika, Katthaharin, Katthahatthi, Katthahatthin, Katthaka, Katthakalapa, Katthakalingara, Katthakamma, Katthakatangara.
Full-text (+126): Katthaka, Vikasita, Vikattha, Vikatthana, Katthana, Dantakattha, Katthatthara, Katthaphalaka, Nikattha, Katthattharika, Kattharupa, Katthapunja, Katthavaha, Avalekhanakattha, Katthatumba, Katthakhanda, Katthaggi, Ukkattha, Katthamaya, Katthatala.
Relevant text
Search found 27 books and stories containing Kattha, Kasa-ta, Kāsa-ta, Kaṭṭha, Katthā, Kaṭṭhā, Kim-tha, Kiṃ-tha; (plurals include: Katthas, tas, Kaṭṭhas, Katthās, Kaṭṭhās, thas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Sun-Worshipping Sakadvipiya Brahmanas (by Martina Palladino)
Appendix B - Names in the Magavyakti (alphabetical order)
1. The Magavyakti (glorification of the Magas) < [Chapter 3 - Late Poems]
Mayamata and Building Construction (study) (by Ripan Ghosh)
Part 7.5.1 - Vṛkṣa-lakṣaṇa (Definition of suitable trees) < [Chapter 4 - Pre-arrangement of Building Construction]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 151 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 581 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Page 411 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
International Ayurvedic Medical Journal
Malahara kalpana – an ancient and modern pharmaceutical approach < [2017, Issue IV April]
The preparation of karpoor rasa with special reference to rasa yog sagar < [2020, Issue 12, December]
Review article on vishghana property of manjistha < [2023, Issue 11. November]
Journal of Ayurveda and Integrated Medical Sciences
Censorious appraisal of Malahara Kalpana < [Vol. 6 No. 02 (2021)]
Glimpses of History of Sanskrit Literature (by Satya Vrat Shastri)
Chapter 29.3 - Introduction to the Carvaka school of philosophy < [Section 4 - Classical Sanskrit literature]
Related products
