Karyartha, Kāryārtha, Karya-artha: 12 definitions
Introduction:
Karyartha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaiva philosophy
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)Kāryārtha (कार्यार्थ) refers to the “goal of the (ritual) action”, according to Somānanda’s Śivadṛṣṭi verse 3.42cd–47.—Accordingly, “[...] But, if you say (in reply) that injunctions involving the rites of passage for fire are explained in the (Śaiva) teachings, (we reply:) what is the goal of the (ritual) action (kāryārtha) (in question)? It is the action itself. There is no division of its [i.e., the fire’s] nature, here. It is the same for his [i.e., Śiva’s] abiding there [in the world]: that [i.e., the distinguishing of ‘pure’ from ‘impure’ elements in the world, or the distinction of that which is said to be Śiva and that which is said not to be] is conceived of merely as the assignation of names for the purpose of everyday speech/everyday activity”.
-
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationKāryārtha (कार्यार्थ) refers to “important work”, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife”).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “[...] A chaste lady shall take food only after her husband has taken it. O Śivā, if he stands, the woman too shall remain standing. When he sleeps she can also sleep. But she must intelligently wake up before him. She shall do what is beneficial to him. She shall love him without any sort of deception. O Śivā, she shall never show herself unembellished to him. If for any important work he is on exile [kāryārtha—kāryārthamproṣite] she shall never adorn herself. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKāryārtha (कार्यार्थ).—
1) the object of any undertaking, a purpose; बलस्य स्वामिनश्चैव स्थितिः कार्यार्थ- सिद्धये (balasya svāminaścaiva sthitiḥ kāryārtha- siddhaye) Manusmṛti 7.167.
2) an application for employment.
3) any object or purpose.
Derivable forms: kāryārthaḥ (कार्यार्थः).
Kāryārtha is a Sanskrit compound consisting of the terms kārya and artha (अर्थ).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKāryārtha (कार्यार्थ) or Kāryyārtha.—m.
(-rthaḥ) 1. An object or purpose. 2. Application for employment, n. or ad.
(-rthaṃ) 1. For the sake of any particular object. 2. To perform any work or duty. E. kārya, and artha object.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKāryārtha (कार्यार्थ).—i. e. kārya-artha, m. An important matter, [Mānavadharmaśāstra] 7, 167. Acc. ºtham, adv. 1. For a special end, [Mānavadharmaśāstra] 7, 164. 2. On account of judicial proof, 8, 110. 3. For the purpose of work, 10, 55.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKāryārtha (कार्यार्थ).—[masculine] an object or business; m [adverb] for one’s purpose, after one’s business.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kāryārtha (कार्यार्थ):—[from kārya] m. the object of a business or enterprise
2) [v.s. ...] any object or purpose
3) [v.s. ...] application for employment
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKāryārtha (कार्यार्थ):—[kāryā+rtha] (rthaḥ) 1. m. Object, purpose; application. adv. For the sake of any object or work.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKāryārtha (ಕಾರ್ಯಾರ್ಥ):—[noun] the intention, purpose or aim of an action.
--- OR ---
Kāryārtha (ಕಾರ್ಯಾರ್ಥ):—[adverb] with a purpose; intentionally; purposely.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryKāryārtha (कार्यार्थ):—conj. for all execution of the work; n. the words written on the letters for such purpose;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Karya, Artha.
Starts with: Karyartham, Karyarthasiddhi.
Query error!
Full-text: Karyarthasiddhi, Karyartham, Nashtakaryartha, Karyyarthasiddhi, Karyyarthin, Karyaarth, Cihnita, Karyarthin, Karyyartha, Rajashasana, Vivekajna, Cihnay, Shravana, Anantarya, Nirnaya, Kalpana, Narayana, Siddhi.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Karyartha, Kāryārtha, Karya-artha, Kārya-artha; (plurals include: Karyarthas, Kāryārthas, arthas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.17.31 < [Chapter 17 - The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna]
Verse 4.13.12 < [Chapter 13 - The Story of the Demigoddesses]
Verse 2.18.11 < [Chapter 18 - The Sight of Śrī Kṛṣṇacandra]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.343 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 3.9.103 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (9): Kāla-samuddeśa (On Time)]
Verse 3.3.88 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (3): Sambandha-samuddeśa (On Relation)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 10.55 < [Section VI - Other Functions of the Mixed Castes]
Verse 8.110 < [Section XVIII - Oaths and Ordeals]
Shakti and Shakta (by John Woodroffe)
Chapter XXI - Hindu Ritual < [Section 3 - Ritual]
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 5 - Pancama-anka (pancamo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]