Kalanemi, Kala-nemi, Kālanemi, Kālanemī, Kāḷanemi, Kalia-ni-mi: 17 definitions
Introduction:
Kalanemi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kāḷanemi can be transliterated into English as Kalanemi or Kalianemi, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1) Kālanemi (कालनेमि).—A great Asura. In later years he was born as Kaṃsa, the son of Ugrasena. (See under Kaṃsa).
2) Kālanemi (कालनेमि).—A brahmin from Mālava. His father was called Yajñasena. (Kathāsaritsāgara, Kathāmukhalambaka).
3) Kālanemi (कालनेमि).—A Rākṣasa. During the Rāma-Rāvaṇa war, when Lakṣmaṇa swooned, Hanūmān started for Droṇa mountain for medicine. Rāvaṇa deputed Kālanemi to obstruct the path of Hanūmān. Well acquainted with the trickeries of the Rākṣasas Hanūmān killed Kālanemi who appeared before him disguised as a sage. (Adhyātma Rāmāyaṇa, Yuddha Kāṇḍa, Canto 67).
Kālanemi (कालनेमि) is the name of an Asura whose daughter Vṛndā was married to Jalandhara, according to the Śivapurāṇa 2.5.14 (“The birth of Jalandhara and his marriage”).—Accordingly, after Brahmā performed the postnatal rites for the Asura-boy Jalandhara: “[...] Then the ocean invited the great Asura Kālanemi and requested him to give his daughter named Vṛndā in marriage to his son. O sage, the heroic Asura Kālanemi, foremost among the Asuras, intelligent and efficient in his activities, welcomed the request of the ocean. He gave his beloved daughter to Jalandhara, the brave son of the ocean, in marriage performing the nuptial rites according to the Brāhma style. [...]”.
Note: Kālanemi is the son of Virocana and the great-grandson of Hiraṇyakaśipu.
Kālanemī (कालनेमी).—A son of Virocana and father of four sons.1 Kaṃsā's previous birth as Kālanemī sent his śūla towards Hari who vanquished him with the same implement;2 residing in Atalam (IV tala or abhastalam).3 Killed by Hari in Tārakāmaya, where he was a commander; rode on a chariot of elephants, used illusory powers and brahmāstra in the war; devas as prisoners of war but released by Tāraka; attacked Hari and fell dead slain by his cakra.4
- 1) Vāyu-purāṇa 67. 76; 80; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 5. 39.
- 2) Bhāgavata-purāṇa X. 1. 68; VIII. 10. 56; X. 51. 42; Viṣṇu-purāṇa V. 1. 22, 23, 65.
- 3) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 20. 32; Vāyu-purāṇa 50. 31.
- 4) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 72. 21; Matsya-purāṇa 148. 42-51; 150. 140-189; 154. 3; 160. 3 & 18; 176. 49; chaps. 177-78; Vāyu-purāṇa 97. 22.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
1) Kālanemi (कालनेमि) is the name of a son of Yajñasoma, a Brāhman from the country of Mālava whose story is told in the “story of Śrīdatta and Mṛgāṅkavatī”, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 10. He and his brother Vigatabhaya ventured to Pāṭaliputra in order to acquire learning from Devaśarman.
2) Kālanemi (कालनेमि) is the name of an Asura, who was later born as Hiraṇyakaśipu and then Kapiñjala, and was later born as Bhāsa, father of Prabhāsa, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 50. Accordingly, as Brahmā said to Indra during the war between Śrutaśarman and Sūryaprabha: “... for that Asura Namuci, who was so hard for the gods to subdue, and who was then born again as Prabala, one entire and perfect jewel, has now been born as the invincible Prabhāsa, son of Bhāsa, and Bhāsa too was in a former birth the great Asura Kālanemi, who afterwards became Hiraṇyakaśipu and then Kapiñjala”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Kālanemi, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Kālanemi (कालनेमि) refers to:—A demon killed by Śrī Viṣṇu. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Kālanemi (कालनेमि) is the name of a Mantra discussed in chapter 28 (Caryāpāda) of the Padmasaṃhitā: the most widely followed of Saṃhitā covering the entire range of concerns of Pāñcarātra doctrine and practice (i.e., the four-fold formulation of subject matter—jñāna, yoga, kriyā and caryā) consisting of roughly 9000 verses.—Description of the chapter [yajñamūrtyādi-mantroddhāra]: Bhagavān continues to give instructions regarding the composition, the japa-repetitions and the respective potencies of other mantras: [e.g., kālanemi-mantra (31-37a)] [...] Also with those mantras addressed to Saṃkarṣaṇa, Aniruddha, Pradyumna and the avatāra-forms (169b-194).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Kālanemi (कालनेमि).—
1) the rim of the wheel of time.
2) Name of a demon, uncle of Rāvaṇa, deputed by him to kill Hanūmat.
3) Name of a demon with 1 hands killed by Viṣṇu. °अरिः, रिपुः, हरः, हन् (ariḥ, ripuḥ, haraḥ, han) m. epithets of Kṛṣṇa.
Derivable forms: kālanemiḥ (कालनेमिः).
Kālanemi is a Sanskrit compound consisting of the terms kāla and nemi (नेमि).
Kālanemi (कालनेमि).—m.
(-miḥ) 1. A demon, the son of Hiranyakasipu. 2. A Rakshasa described in the Ramayana
Kālanemi (कालनेमि).—1. f. the name of a weapon, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 2640. 2. m. the name of a demon, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 95, 4.
Kālanemi is a Sanskrit compound consisting of the terms kāla and nemi (नेमि).
Kālanemi (कालनेमि).—[masculine] [Name] of an Asura.
1) Kālanemi (कालनेमि):—[=kāla-nemi] [from kāla] m. ‘felly of the wheel of time’, Name of an Asura (slain by Kṛṣṇa, identified with Kaṃsa), [Mahābhārata; Harivaṃśa] etc.
2) [v.s. ...] Name of a Rakṣas, [Rāmāyaṇa vi, 82, 64]
3) [v.s. ...] Name of a son of the Brāhman Yajña-soma, [Kathāsaritsāgara x, 7]
Kālanemi (कालनेमि):—[kāla-nemi] (miḥ) 2. m. A demon.
Kālanemi (कालनेमि):—(2. kāla + nemi)
1) f. Radfelge der Zeit (vgl. kālacakra), als eine furchtbare Waffe gedacht: samare kālanemiṃ taṃ dviṣatāṃ kālaneminam [Harivaṃśa 2640.] —
2) m. a) Nomen proprium eines von Kṛṣṇa erschlagenen Asura, welcher mit Kaṃsa identificirt wird, [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 220.] [Mahābhārata 1, 2703.] [Harivaṃśa 2153. 2631. fgg.] [3104. 5873. 13231.] [Raghuvaṃśa 15, 40.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 10, 55.] asti kālanemiprasūtirdurjayo nāma dānavagaṇaḥ [Śākuntala 95, 4.] Daneben die Form kālanemin [Dvirūpakoṣa im Śabdakalpadruma] [Harivaṃśa 2640. fg.] [2649. 2653.] Kṛṣṇa oder Viṣṇu führt die Beinamen: kālanemiripu [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] kālanemihan [Śabdakalpadruma] angeblich nach [Trikāṇḍaśeṣa] kālanemihara [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 221,] [Scholiast] kālanemyari [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 31.] — b) Nomen proprium eines Rakṣas [Rāmāyaṇa 6, 82, 64.] — c) Nomen proprium eines Sohnes des Brahmanen Yajñasoma [Kathāsaritsāgara 10, 7.]
Kālanemi (कालनेमि):—m. Nomen proprium —
1) eines von Kṛṣṇa erschlagenen Asura. —
2) eines Rakṣas —
3) eines Brahmanen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Tamil dictionary
Kālanēmi (காலநேமி) [kāla-nēmi] noun < idem. +.
1. The wheel of time; காலசக்கரம். காலநேமிப் பிரமையிற் றிரிவன் [kalasakkaram. kalanemip piramaiyir ririvan] (கைவல்ய. தத். [kaivalya. thath.] 19).
2. An Asura slain by Viṣṇu; திருமாலாற் கொல்லப்பட்ட ஓர் அசுரன். காலநேமி காலனே [thirumalar kollappatta or asuran. kalanemi kalane] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருச்சந். [nalayira thivyappirapandam thiruchan.] 31).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
kāḷanemi—
(Burmese text): ဗိသဏိုး။
(Auto-Translation): Vision.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Mi, Kalia, Nemi, Ni, Kala.
Starts with: Kalanemighna, Kalanemihan, Kalanemihara, Kalanemimantra, Kalanemin, Kalanemipurana, Kalanemiripu, Kalanemyasura.
Full-text (+102): Kalanemiripu, Kalanemihan, Kalanemipurana, Kalanemihara, Brahmajit, Kalanemin, Kalanemyari, Nemikala, Kalanemyasura, Shridatta, Kamsa, Kalanemimantra, Gabhastala, Kshatrajit, Kratujit, Devantaka, Pragarjat, Shilimukha, Mahatikshna, Vrinda.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Kalanemi, Kaalanaemi, Kaalanemi, Kāla-nemi, Kala-nemi, Kāla-nēmi, Kāḷa-nī-mi, Kālanemi, Kālanemī, Kālanēmi, Kāḷanemi, Kalia-ni-mi; (plurals include: Kalanemis, Kaalanaemis, Kaalanemis, nemis, nēmis, mis, Kālanemis, Kālanemīs, Kālanēmis, Kāḷanemis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.6.2 < [Chapter 6 - Description of Kaṃsa’s Strength]
Verse 1.6.6 < [Chapter 6 - Description of Kaṃsa’s Strength]
Verse 1.6.3 < [Chapter 6 - Description of Kaṃsa’s Strength]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 2.5.7 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Am Tamattu Anpu)]
Harivamsha Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter 47 - The Encouragement of Danavas < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Chapter 48 - Kalanemi Goes to Vishnu < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Chapter 46 - The Battle of the Gods < [Book 1 - Harivamsa Parva]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 19 - The Battle between Viṣṇu and Kālanemi < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]
Chapter 19 - The Fail of Vīrabhadra < [Section 4 - Kārttikamāsa-māhātmya]
Chapter 14 - Resuscitation of Dead Daityas < [Section 1 - Kedāra-khaṇḍa]
Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 21 - Description of the Special War < [Section 2.5 - Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa]
Chapter 14 - The birth of Jalandhara and his marriage < [Section 2.5 - Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa]
Chapter 20 - The fight between the rank and file of the Gaṇas and the Asuras < [Section 2.5 - Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Related products
