Kakapaksha, Kākapakṣa, Kaka-paksha: 11 definitions
Introduction:
Kakapaksha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kākapakṣa can be transliterated into English as Kakapaksa or Kakapaksha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykākapakṣa (काकपक्ष).—m (S Wing of a crow.) A common term for the two bunches of side-locks which are left when the head is first shaved. They are suffered to remain during boyhood, and with some (esp. with persons of the military class) throughout life.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkākapakṣa (काकपक्ष).—m Two bunches of side-locks.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKākapakṣa (काकपक्ष).—side-locks of hair on the temples of boys and young men (especially of the Kṣatriya caste]; kākapakṣadharametya yācitaḥ R.11.1,31,42;3.28; Uttararāmacarita 3. -padam 1 the sign (^) in Mss. denoting that something has been left out.
Derivable forms: kākapakṣaḥ (काकपक्षः).
Kākapakṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms kāka and pakṣa (पक्ष). See also (synonyms): kākapakṣaka.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKākapakṣa (काकपक्ष).—m.
(-kṣaḥ) The side locks of the head of hair; three or five on each side left when the head is first shaved, and which may be allowed to remain, especially in persons of the military caste. E. kāka, and pakṣa a feather, a wing, a crow’s wing; the word is also used as an epithet of a warrior, a name of Rama, &c.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKākapakṣa (काकपक्ष).—m. the side locks of the head of boys and youths, [Rāmāyaṇa] 1, 21, 9.
Kākapakṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms kāka and pakṣa (पक्ष).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKākapakṣa (काकपक्ष).—[masculine] crow’s wing; a side or temple lock (—° also ka m).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKākapakṣa (काकपक्ष):—[=kāka-pakṣa] [from kāka] m. ‘crow’s wing’, side-locks of hair on the temples of young men (three or five locks on each side left when the head is first shaved and allowed to remain there, especially in persons of the military caste)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKākapakṣa (काकपक्ष):—[kāka-pakṣa] (kṣaḥ) 1. m. Locks left on the side of the head.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKākapakṣa (ಕಾಕಪಕ್ಷ):—
1) [noun] a crow’s wing.
2) [noun] side locks of hair on the temples of boys.
3) [noun] a lock of hair left unshaven on the crown of the head.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Paksha, Kaka.
Starts with: Kakapakshadhara, Kakapakshaka, Kakapakshakuchika, Kakapakshakucika.
Full-text: Kakapakshadhara, Kakacchada, Kakapakshaka, Kakapakshakucika, Jhulupa, Julupa, Shikhandaka, Kakacchadi, Dhara.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Kakapaksha, Kākapakṣa, Kaka-paksha, Kakapaksa, Kāka-pakṣa, Kaka-paksa; (plurals include: Kakapakshas, Kākapakṣas, pakshas, Kakapaksas, pakṣas, paksas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
External Anatomy < [Chapter 3 - Social Aspects]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.103 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 1.17.10 < [Chapter 17 - Description of the Yogurt Theft]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.4.30 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
Hair Style < [Chapter 2]
Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
3.4. Hair Dressing: Styles and Care < [Chapter 1 - Cosmetics]