Kahapana, Kahāpaṇa: 6 definitions
Introduction:
Kahapana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryKāhāpaṇa.—same as Sanskrit kārṣāpaṇa and modern kāhaṇ, etc. Note: kāhāpaṇa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykahāpaṇa : (nt.) a coin whose value is about a half-crown.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKahāpaṇa, (doubtful as regards etym.; the (later) Sk. kārṣāpaṇa looks like an adaptation of a dial. form) 1. A square copper coin M. II, 163; A. I, 250; V, 83 sq.; Vin. II, 294; III, 238; DhsA. 280 (at this passage included under rajataṃ, silver, together with loha-māsaka, dārumāsaka and jatu-māsaka); S. I, 82; A. I, 250; Vin. II, 294; IV, 249; J. I, 478, 483; II, 388; Mhvs 3014. The extant specimens in our museums weigh about 5/6 of a penny, and the purchasing power of a k. in our earliest records seems to have been about a florin.—Frequent numbers as denoting a gift, a remuneration or alms, are 100, 000 (J. II, 96); 18 koṭis (J. I, 92); 1, 000 (J. II, 277, 431; V, 128, 217; PvA. 153, 161); 700 (J. III, 343); 100 (DhA. III, 239); 80 (PvA. 102); 10 or 20 (DhA. IV, 226); 8 (which is considered, socially, almost the lowest sum J. IV, 138; I, 483). A nominal fine of 1 k. (=a farthing) Miln. 193.—ekaṃ k° pi not a single farthing J. I, 2; similarly eka-kahāpaṇen’eva Vism. 312.—Various qualities of a kahāpaṇa are referred to by Bdhgh in similes at Vism. 437 and 515. Black kahāpaṇas are mentioned at DhA. III, 254.—See Rh. Davids, Ancient Measures of Ceylon; Buddh. India, pp. 100—102, fig. 24; Miln. trsl. I. 239.
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)kahāpaṇa—
(Burmese text): (၁) အသပြာ၊ ဒင်္ဂါး၊ ကျပ်ပြား။ (ယင်းသည် ရွှေဒင်္ဂါး,ငွေဒင်္ဂါး,ကြေးနီဒင်္ဂါး,ရွှေငွေကြေးနီးတို့ကို ရောစပ်ပြုလုပ်ထားသော ပကတိဒင်္ဂါးစသည်ဖြင့် များစွာရှိ၏၊ နီလကဟာပဏဖြစ်စေ,ဒုဒြဒါမကကဟာပဏ စသည်ဖြစ်စေ ဒေသသုံးအားလျော်စွာ ရောစပ်ပြုလုပ်ထားသော အသပြာမှန်သမျှ ဤကဟာပဏပုဒ်၌ အကျုံးဝင်၏)။ (၂) ရတနာ ၇-ပါး။ ကဟာပဏဝဿ-(၂)-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) Red, yellow, and silver. (These include various types of alloys such as gold-silver alloy, silver-copper alloy, and bronze alloy, including pure red and the mixtures of the above types based on local usage, which are all covered in this regulation). (2) Seven jewels. Refer to the regulation regarding gold-silver alloy (2) for details.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryKahāpaṇa (कहापण).—(= Pali id., for Sanskrit kārṣāpaṇa, a coin), only in °ṇa-māṃsika, nt., or °kā, f., or °kaṃ, adv. (so read for Senart's text °māsikaṃ, see especially the ms. reading at iii.260.14), cutting from the body pieces of flesh the size of a small coin, a form of torture, called in Pali kahā- paṇaka: Mahāvastu iii.258.18 (kāmaṃ) khalu me śākyā kāyaṃ tīkṣṇena śastreṇa kahāpaṇa-māṃsikaṃ (°kāṃ?) pi chin- detsuḥ; in Pali lists of tortures, e.g. Majjhimanikāya (Pali) i.87.16, kahā- [Page175-a+ 71] paṇakaṃ is regularly preceded by balisa-maṃsikaṃ (baḷ°), see s.v. biliśa-; in Mahāvastu iii.260.14, verse version of the same pasage, Senart reads kahāpaṇa-, but the single ms. obviously read kārṣāpaṇa-māṃsikaṃ (°kāṃ?), i.e. the Sktized form; see this, and kārṣāpaṇa-chedikam, another expression for the same.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pana, Karisha.
Starts with (+14): Kahapanabhanda, Kahapanabhandika, Kahapanadassana, Kahapanagabbha, Kahapanagabbhadvara, Kahapanaggha, Kahapanagghanaka, Kahapanaka, Kahapanakarana, Kahapanakoti, Kahapanakotisanthara, Kahapanakumbha, Kahapanamala, Kahapanamasakabhandika, Kahapanamasakasankhepa, Kahapanamatthaka, Kahapanambana, Kahapanamutthi, Kahapanaparikkhaka, Kahapanapasibbaka.
Full-text (+42): Kahapanaka, Kahapanapunja, Kahapanavassa, Baddhakahapana, Kahapanagabbha, Karisapana, Mapaharakahapana, Nilakahapana, Kahapanabhanda, Kahapanaggha, Kahapanapasibbaka, Kahapanapura, Kahapanasanthara, Kahapanasata, Laddhabbakahapana, Bandhakahapana, Catukkahapana, Gahitakahapana, Laddhakahapana, Pannasakahapanadanda.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Kahapana, Kahāpaṇa, Kāhāpaṇa, Kahapanas, Karisa-pana, Karisa-paṇa; (plurals include: Kahapanas, Kahāpaṇas, Kāhāpaṇas, Kahapanases, panas, paṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Monks’ Forfeiture (Nissaggiya) 18
Monks’ Expulsion (Pārājika) 2: Origin story < [Monks’ Expulsion (Pārājika) 2]
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
The Concept of Bhoga (money) < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
Status of alienated Women in Urban Society < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
Urbanization and expansion of Agriculture < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 8, Chapter 1 < [Khandaka 8 - The Dress of the Bhikkhus]
Mahavagga, Khandaka 8, Chapter 9 < [Khandaka 8 - The Dress of the Bhikkhus]
Mahavagga, Khandaka 6, Chapter 36 < [Khandaka 6 - On Medicaments]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
First recitation section < [22. (Recitation with) Seven Hundred (Sattasata)]
The story of Jīvaka < [8. Robes (Cīvara)]
On permission for woollen garments, etc. < [8. Robes (Cīvara)]
Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules) (by I. B. Horner)