Jing fan wang, Jìng fàn wáng: 6 definitions
Introduction:
Jing fan wang means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
1) 淨梵王 [jing fan wang]—Brahmā, as the pure divine ruler. Also 淨飯王 [jing fan wang] q.v.
2) 淨飯王 [jing fan wang]—Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首 [shou].
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
淨飯王 [jing fan wang]—King Suddhodana – [Proper Noun] The king of Kapilavastu (迦毘羅衛國 [jia pi luo wei guo]) and the father of Shakyamuni Buddha (釋尊 [shi zun]). The Collection of Meanings, Vol. 3 (名義集三 [ming yi ji san]) states: "Śuddhodana (首圖馱那 [shou tu tuo na]) translates to Pure Rice (淨飯 [jing fan]) or White Purity (白淨 [bai jing])."
淨飯王—【人名】迦毘羅衛國之王,釋尊之父王也。名義集三曰:「首圖馱那 Śuddhodana,此云淨飯或云白淨。」
[rén míng] jiā pí luó wèi guó zhī wáng, shì zūn zhī fù wáng yě. míng yì jí sān yuē: “shǒu tú tuó nà Śuddhodana, cǐ yún jìng fàn huò yún bái jìng.”
[ren ming] jia pi luo wei guo zhi wang, shi zun zhi fu wang ye. ming yi ji san yue: "shou tu tuo na Suddhodana, ci yun jing fan huo yun bai jing."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
淨梵王 [jing fan wang]—Jing Fan Wang — [Heavenly Name (天名 [tian ming])]. "Brahma" (梵 [fan]) means purity (清淨 [qing jing]). Brahma Heaven (梵天 [fan tian]) is generally free from lust (婬欲 [yin yu]), hence it is called Brahma. Now, with both Sanskrit and Chinese terms (梵漢 [fan han]) presented, it is referred to as "Jing Fan" (淨梵 [jing fan]). It is the Brahma King (梵天王 [fan tian wang]).
淨梵王—【天名】梵者清淨之義,梵天總離婬欲,故云梵,今梵漢雙舉,稱曰淨梵。梵天王也。
[tiān míng] fàn zhě qīng jìng zhī yì, fàn tiān zǒng lí yín yù, gù yún fàn, jīn fàn hàn shuāng jǔ, chēng yuē jìng fàn. fàn tiān wáng yě.
[tian ming] fan zhe qing jing zhi yi, fan tian zong li yin yu, gu yun fan, jin fan han shuang ju, cheng yue jing fan. fan tian wang ye.
淨飯王 t = 净饭王 s = jìng fàn wáng p refers to [proper noun] “Shuddhodana; Suddhodana”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Concept: King 王 [wang]; Notes: Sanskrit equivalent: śuddhodana, Pāli: suddhodana; the Buddha, Siddhartha Gautama's father (Dhammajoti 2013, p. 253; Ding '淨飯王 [jing fan wang]'; FGDB '淨飯王 [jing fan wang]'; SH '淨飯王 [jing fan wang]', p. 358) .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
1) 淨梵王 [jìng fàn wáng] refers to: “Brahmā” [name of a Deity].
淨梵王 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] tịnh phạm vương.
[Korean] 정범왕 / Jeongbeom Wang.
[Japanese] ジョウボンノウ / Jōbonnō.
2) 淨飯王 [jìng fàn wáng] refers to: “Śuddhodana” [Sanskrit personal name].
淨飯王 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 閱頭檀; 首圖馱那.
[Vietnamese] tịnh phạn vương.
[Korean] 정반왕 / Jeongban wang.
[Japanese] ジョウボンノウ / Jōbon nō.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Jin, Jing fan, Fan, Jing, Wang.
Starts with: Jing fan wang ban nie pan jing, Jing fan wang jing, Jing fan wang nie pan jing, Jing fan wang qian fu fu, Jing fan wang zi.
Full-text (+25): Jing fan wang zi, Yue tou tan, Jing fan wang ban nie pan jing, Jing fan wang jing, Shou tu tuo na, Jing fan wang nie pan jing, Fu shuo jing fan wang ban nie pan jing, Jing fan, Shu tou tan na, Bai wang, Bai jing wang, Zhen jing wang, Jing fan da wang, Bai jin, Bai fan wang, Shi zi jia wang, Tinh phan vuong, Tinh phan vuong tu, Shu ju lu na, Suddhodana.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Jing fan wang, 淨梵王, Jìng fàn wáng, Jìngfànwáng, Jingfanwang, 淨飯王, Jìn fàn wáng, Jin fan wang, Jìnfànwáng, Jinfanwang, Jìngfàn wáng, Jingfan wang; (plurals include: Jing fan wangs, 淨梵王s, Jìng fàn wángs, Jìngfànwángs, Jingfanwangs, 淨飯王s, Jìn fàn wángs, Jin fan wangs, Jìnfànwángs, Jinfanwangs, Jìngfàn wángs, Jingfan wangs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 41: The Dream of King Shuddhodana < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 34: The Search for a Suitor and the Contests of Skills < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 43: The Chapter on Encountering a Corpse on the Road < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Dunhuang Manuscript Liturgies and Their Models: Classification and Naming < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 5.2 (2022)]