Jie ren, Jiè rěn, Jiē rèn, Jié rén, Jiě rén, Jiě rèn, Jiē rén: 8 definitions

Introduction:

Jie ren means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

戒忍 [jie ren]—Patience acquired by the observance of the discipline; the first of the ten kṣānti.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of jie ren in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Chinese-English dictionary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

接任 [jiē rèn] [jie ren]—
To assume office [就任 [jiu ren]], to succeed to a post [繼任 [ji ren]]. For example: 'He officially takes over [] the post [職務 [zhi wu]] of factory director [廠長 [chang zhang]] from today.'

接任:就任、繼任。如:「他從今天起正式接任廠長職務。」

jiē rèn: jiù rèn,, jì rèn. rú: “tā cóng jīn tiān qǐ zhèng shì jiē rèn chǎng zhǎng zhí wù.”

jie ren: jiu ren,, ji ren. ru: "ta cong jin tian qi zheng shi jie ren chang zhang zhi wu."

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

節人 [jié rén] [jie ren]—
To restrain human desires (情欲 [qing yu]) and actions (行動 [xing dong]). From "Preface (序 [xu]) to the Biographies of Witty Men (滑稽傳 [hua ji chuan]), Volume 126 (卷一二六 [juan yi er liu]) of the Records of the Grand Historian (史記 [shi ji])": "The Six Arts (六藝 [liu yi]) are unified in governance: Rites (禮 [li]) serve to regulate people, Music (樂 [le]) serves to evoke harmony, Documents (書 [shu]) serve to narrate affairs, Poetry (詩 [shi]) serves to convey ideas, Changes (易 [yi]) serve for divine transformation, and the Spring and Autumn Annals (春秋 [chun qiu]) serve for righteousness (義 [yi])."

節人:節制人的情欲和行動。《史記.卷一二六.滑稽傳.序》:「六藝於治一也,禮以節人,樂以發和,書以道事,詩以達意,易以神化,春秋以義。」

jié rén: jié zhì rén de qíng yù hé xíng dòng. < shǐ jì. juǎn yī èr liù. huá jī chuán. xù>: “liù yì yú zhì yī yě, lǐ yǐ jié rén, lè yǐ fā hé, shū yǐ dào shì, shī yǐ dá yì, yì yǐ shén huà, chūn qiū yǐ yì.”

jie ren: jie zhi ren de qing yu he xing dong. < shi ji. juan yi er liu. hua ji chuan. xu>: "liu yi yu zhi yi ye, li yi jie ren, le yi fa he, shu yi dao shi, shi yi da yi, yi yi shen hua, chun qiu yi yi."

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

解人 [jiě rén] [jie ren]—
A sensible and discerning person (明理識趣的人 [ming li shi qu de ren]). From Records of the Three Kingdoms (《三國志 [san guo zhi]》), Volume 59 (卷五九 [juan wu jiu]), Book of Wu (《吳書 [wu shu]》), Biographies of the Five Sons of the Lord of Wu (《吳主五子傳 [wu zhu wu zi chuan]》), Biography of Sun Ba (《孫霸傳 [sun ba chuan]》): "Xuan (玄 [xuan]) said: 'In old pardons, there were large and small ones; some covered the entire realm (天下 [tian xia]), others extended a thousand li (千里 [qian li]) or five hundred li (五百里 [wu bai li]). It depended on what was intended to be covered.' Liang (亮 [liang]) said: 'Shouldn't a sensible person be like this?' So he pardoned those in the palace, and Ji (基 [ji]) was thus spared." From Liu Yiqing's (劉義慶 [liu yi qing]) A New Account of the Tales of the World (《世說新語 [shi shuo xin yu]》), "Literature" (文學 [wen xue]) chapter, Southern Song Dynasty (南朝宋 [nan chao song]): "Not only is it hard to find eloquent people (能言人 [neng yan ren]), but it is also hard to find discerning people!"

解人:明理識趣的人。《三國志.卷五九.吳書.吳主五子傳.孫霸傳》:「玄曰:『舊赦有大小,或天下,亦有千里、五百里赦,隨意所及。』亮曰:『解人不當爾邪!』乃赦宮中,基以得免。」南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》:「非但能言人不可得,正索解人亦不可得!」

jiě rén: míng lǐ shí qù de rén. < sān guó zhì. juǎn wǔ jiǔ. wú shū. wú zhǔ wǔ zi chuán. sūn bà chuán>: “xuán yuē: ‘jiù shè yǒu dà xiǎo, huò tiān xià, yì yǒu qiān lǐ,, wǔ bǎi lǐ shè, suí yì suǒ jí.’ liàng yuē: ‘jiě rén bù dāng ěr xié! ’ nǎi shè gōng zhōng, jī yǐ dé miǎn.” nán cháo sòng. liú yì qìng < shì shuō xīn yǔ. wén xué>: “fēi dàn néng yán rén bù kě dé, zhèng suǒ jiě rén yì bù kě dé! ”

jie ren: ming li shi qu de ren. < san guo zhi. juan wu jiu. wu shu. wu zhu wu zi chuan. sun ba chuan>: "xuan yue: 'jiu she you da xiao, huo tian xia, yi you qian li,, wu bai li she, sui yi suo ji.' liang yue: 'jie ren bu dang er xie! ' nai she gong zhong, ji yi de mian." nan chao song. liu yi qing < shi shuo xin yu. wen xue>: "fei dan neng yan ren bu ke de, zheng suo jie ren yi bu ke de! "

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

解任 [jiě rèn] [jie ren]—
To relieve someone of their post; to dismiss from office.
From Wei Shu (《魏書 [wei shu]》, History of the Northern Wei Dynasty), Volume 37 (卷三七 [juan san qi]), "Biography of Sima Chuzhi" (司馬楚之傳 [si ma chu zhi chuan]): "He returned to serve as Minister of the Court of Imperial Sacrifices (祠部尚書 [ci bu shang shu]), Grand Minister of the Court of the Grand Herald (大鴻臚卿 [da hong lu qing]), and Tutor to the Prince of Yingchuan (潁川王師 [ying chuan wang shi]). Due to illness, he submitted a memorial requesting to be relieved of his duties (求 [qiu])."
From Chuke Pai'an Jingqi (《初刻拍案驚奇 [chu ke pai an jing qi]》, First Series of Striking Cases), Volume 19 (卷一九 [juan yi jiu]): "There was a Prefectural Judge (判官 [pan guan]) of Hongzhou (洪州 [hong zhou]), Li Gongzuo (李公佐 [li gong zuo]), who, after being relieved of his post in Jiangxi (江西 [jiang xi]), traveled eastwards in a small boat (扁舟東下 [bian zhou dong xia]) and anchored in Jianye (建業 [jian ye])."
Also written as "解龜 [jie gui]" (jiěguī).

解任:解除職務。《魏書.卷三七.司馬楚之傳》:「還為祠部尚書、大鴻臚卿、潁川王師,以疾表求解任。」《初刻拍案驚奇》卷一九:「有個洪州判官李公佐在江西解任,扁舟東下,停泊建業。」也作「解龜」。

jiě rèn: jiě chú zhí wù. < wèi shū. juǎn sān qī. sī mǎ chǔ zhī chuán>: “hái wèi cí bù shàng shū,, dà hóng lú qīng,, yǐng chuān wáng shī, yǐ jí biǎo qiú jiě rèn.” < chū kè pāi àn jīng qí> juǎn yī jiǔ: “yǒu gè hóng zhōu pàn guān lǐ gōng zuǒ zài jiāng xī jiě rèn, biǎn zhōu dōng xià, tíng pō jiàn yè.” yě zuò “jiě guī” .

jie ren: jie chu zhi wu. < wei shu. juan san qi. si ma chu zhi chuan>: "hai wei ci bu shang shu,, da hong lu qing,, ying chuan wang shi, yi ji biao qiu jie ren." < chu ke pai an jing qi> juan yi jiu: "you ge hong zhou pan guan li gong zuo zai jiang xi jie ren, bian zhou dong xia, ting po jian ye." ye zuo "jie gui" .

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

解人 [jiě rén] [jie ren]—
A yamen runner (差役 [cha yi]) who escorts prisoners (押解犯人 [ya jie fan ren]). From Yuan (元 [yuan]) Dynasty, Gao Wenxiu's (高文秀 [gao wen xiu]) The Black Whirlwind (《黑旋風 [hei xuan feng]》), Act 1: "My sworn brother Chao Gai (晁蓋 [chao gai]), knowing I was in trouble, led his followers (僂儸 [lou luo]) down the mountain, killed the escorts, and rescued me to the mountain." From Second Collection of Stories to Strike the Table in Amazement (《二刻拍案驚奇 [er ke pai an jing qi]》), Volume 33: "Trembling with fear, following the escorts, they crawled on their knees to the courtyard and kowtowed, begging for death." Also known as "解差 [jie cha]" (jiěchāi) or "解子 [jie zi]" (jiězi).

解人:押解犯人的差役。元.高文秀《黑旋風》第一折:「有我八拜交的哥哥晁蓋,知某有難,領僂儸下山,將解人打死,救某上山。」《二刻拍案驚奇》卷三三:「戰戰兢兢,隨著解人,膝行到庭下,叩頭請死。」也稱為「解差」、「解子」。

jiě rén: yā jiě fàn rén de chà yì. yuán. gāo wén xiù < hēi xuán fēng> dì yī zhé: “yǒu wǒ bā bài jiāo de gē gē cháo gài, zhī mǒu yǒu nán, lǐng lóu luó xià shān, jiāng jiě rén dǎ sǐ, jiù mǒu shàng shān.” < èr kè pāi àn jīng qí> juǎn sān sān: “zhàn zhàn jīng jīng, suí zhe jiě rén, xī xíng dào tíng xià, kòu tóu qǐng sǐ.” yě chēng wèi “jiě chà” ,, “jiě zi” .

jie ren: ya jie fan ren de cha yi. yuan. gao wen xiu < hei xuan feng> di yi zhe: "you wo ba bai jiao de ge ge chao gai, zhi mou you nan, ling lou luo xia shan, jiang jie ren da si, jiu mou shang shan." < er ke pai an jing qi> juan san san: "zhan zhan jing jing, sui zhe jie ren, xi xing dao ting xia, kou tou qing si." ye cheng wei "jie cha" ,, "jie zi" .

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

1) 接人 ts = jiē rén p refers to “to meet a person”.

2) 接任 ts = jiē rèn p refers to “to take over (as minister, manager etc)”..

Source: CC-CEDICT: Community maintained free Chinese-English dictionary

戒忍 [jiè rěn] refers to: “forbearance of discipline”.

戒忍 is further associated with the following language/terms:

[Vietnamese] giới nhẫn.

[Korean] 계인 / gye-in.

[Japanese] カイニン / kainin.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of jie ren in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: